必威电竞|足球世界杯竞猜平台

救荒本草
來源:互聯網

《救荒本草》是一部植物圖譜,植物學專著,明永樂四年(1406年)刊刻于開封。記載植物414種,每種配有精美的木刻插圖。其中歷代本草的有138種,新增276種。按部編目,草類245種、木類80種、米谷類20種、果類23種、菜類46種。作者是朱元璋的兒子,植物學家朱橚。

內容情節

《救荒本草》明永樂四年(公元1406年)刊刻于開封,是一部專講地方性植物并結合食用方面以救荒為主的植物志。全書分上、下兩卷。記載植物414種,每種都配有精美的木刻插圖。其中出自歷代本草的有138種,新增276種。從分類上分為:草類245種、木類80種、米谷類20種、果類23種、菜類46種,按部編目。

同時又按可食部位在各部之下進一步分為葉可食、根可食、實可食等,計有:葉可食237種、實可食61種、葉及實皆可食43種;根可食28種、根葉可食16種、根及實皆可食五種、根筍可食三種、根及花可食二種,花可食五種、花葉可食五種、花葉及實皆可食二種、葉皮及實皆可食二種;莖可食三種、筍可食一種、筍及實皆可食一種。其中草本野生谷物,歸入種實可食部的子、雀麥、薏苡〔yiyi義以〕仁、莠草子、野黍、燕麥等都是禾本科;米谷部的野豌豆、山扁豆、胡豆、蠶豆、山綠豆都是豆科。同類排在一起,既方便于識別,也反映了它們之間有相近的親緣關系。

《救荒本草》新增的植物,除開封市本地的食用植物外,還有接近河南北部、山西省南部太行山、嵩山的輝縣、新鄭、中牟、密縣等地的植物。在這些植物中,除米谷、豆類、瓜果、蔬菜等供日常食用的以外,還記載了一些須經過加工處理才能食用的有毒植物,以便荒年時借以充饑。作者對采集的許多植物不但繪了圖,而且描述了形態、生長環境,以及加工處理烹調方法等。李濂在《〈救荒本草〉序》中說:"或遇荒歲,按圖而求之,隨地皆有,無艱得者,茍如法采食,可以活命,是書也有助于民生大矣。

朱橚撰《救荒本草》的態度是嚴肅認真的。他把所采集的野生植物先在園里進行種植,仔細觀察,取得可靠資料。因此,這部書具有比較高的學術價值。

作者簡介

明代朱橚(1360-1425),是朱元璋第五子,封周王,死后謚定,所以《明史·藝文志》對這部書題"周定王撰"。朱橚不僅是一位植物學家,還是一位博學多才的學者,曾著有《元宮詞》等詩集,并編了醫學著作《神珍方》和《普濟方》,后者經常被《本草綱目》引用。在居住開封期間,朱橚研究了植物學,因為開封地處黃河流域洪泛平原,歷史上經常遭遇自然災害。朱橚于1403年至1406年寫成了《救荒本草》,這本著作凝聚了他多年的精心研究,據推測,“是為了緩解在中國因饑荒而造成的死亡和痛苦。”據傳,朱橚研究并挑選了潛在的饑荒食物,在實驗園(克里斯托弗稱之為“饑荒園”)中種植,并委托學者觀察和記錄植物的生長階段。對于木刻版印刷,朱橚要求制作非常逼真的插圖來描繪相應的饑荒植物。德國漢學家埃米爾·布雷tsch奈德稱贊《救荒本草》的木刻“相對逼真”,“肯定比某些17世紀的歐式木刻好”。

書籍版本

這部書有嘉靖四年(公元1525年)山西都御史畢昭和按察使蔡天祐刊本,這是《救荒本草》第二次刊印,也是現今所見最早的刻本。稍后有嘉靖三十四年(公元1555年)陸柬刊本。這個刊本的序中誤以為書是周憲玉編撰,后來李時珍《本草綱目》和徐光啟《農政全書》都沿襲了這個錯誤。以后還有嘉靖四十一年(公元1562年)胡乘刊本、萬歷十四年(公元1586年)刊本、萬歷二十一年(公元1593年)胡文煥刊本,徐光啟《農政全書》把《救荒本草》全部收入。傳到日本,有亨保元年(公元1716年)皇都柳枝軒刊本。

值得注意的是,這部書在"救饑"項下,提出對有毒的白屈菜加入"凈土"共煮的方法除去它的毒性。1906年俄羅斯植物學家茨維特(1872-1919)發明的色層吸附分離法在理論上是一致的①。

《救荒本草》很早就流傳到國外。在日本先后刊刻,還有手抄本多種問世②。據日本研究中國本草學的岡西為人說,《救荒本草》在日本德川時代(公元1603年到1867年)曾受到很大重視,當時有關的研究文獻達十五種。這部書曾由英國藥學家伊博恩譯成英文。伊博恩在英譯本前言中指出,畢施奈德于1851年就已開始研究這本書,并對其中一百七十六種植物定了學名。而伊博恩本人除對植物定出學名外,還做了成分分析測定。通過比較,指出《救荒本草》的原版木刻圖比《本草綱目》的高明①。美國植物學家李德在他著的《植物學小史》中也贊頌《救荒本草》配圖的精確,并說它超過了當時的歐洲②。近年國內王作賓等對《農政全書》中轉錄自《救荒本草》中的四百種植物作了研究定出學名,并作為石聲漢校注的新版《農政全書》附錄刊行。

流傳影響

版本很多,國內現存有十五六種。《救荒本草》原書兩卷,永樂四年(公元1406)由作者刊行于開封,該版本已亡佚。嘉靖四年(公元1525)山西太原第二次刊刻,即今流行最古刻本,傳刻時分為四卷。嘉靖三十四年(公元1555)開封人陸東又根據第二次刻本重刻,然誤認為此書為朱有燉即朱()之子朱有燉所著。徐光啟曾把本書合文收入他的《農政全書》荒政部分。在本書影響下,明清兩代先后有十部救荒著作問世,如王西樓《野菜譜》、周覆靖《茹草編》、鮑山《野菜博錄》等,《救荒本草》的內容被大量摘引。本書對今天野生植物的開發利用也有一定參考價值。1959年中華書局據嘉靖四年刻本影印出版。日本享保三年(公元1716年)和寬正十一年(公元1799年)兩次重刻。美國植物學家李德(A.S.Lead)在《植物學簡史》(1972年)中贊譽《救荒本草》繪圖精細,超過當時歐洲的水平。英國藥物學家伊博恩(Bernard E.Read)將本書譯成英文。本世紀40年代日本出版的食用植物書籍仍在引用本書。

《救荒本草》是中國歷史上最重要的饑荒救濟著作之一,對后世的荒政和植物學研究產生了深遠的影響。明清兩朝政府多次組織重印和推廣《救荒本草》,并將其作為荒政的重要參考書籍。例如,清代康熙,朝廷曾下令在全國范圍內推廣《救荒本草》,要求各府縣官員將書中記載的救荒植物移植到當地的義倉、社倉和民田之中,以備災荒之用。《救荒本草》也是中國古代植物學的重要著作,收集了大量關于野生植物的知識,為后世的植物分類學和藥用植物學研究提供了寶貴資料。明清時期,很多植物學家和本草學家都參考《救荒本草》來研究和編纂植物志和藥典。例如,李時珍在編纂《本草綱目》時,就大量引用了《救荒本草》中的資料。近年來,隨著人們對饑荒救濟和植物學歷史的關注,中國和海外學者對《救荒本草》進行了深入的研究。研究成果主要集中在以下幾個方面:

* 《救荒本草》的文本研究:對《救荒本草》的版本、作者、成書時間、流傳情況等進行考證和分析。

* 《救荒本草》的植物學研究:對《救荒本草》中記載的植物進行鑒定、分類和藥用價值分析。

* 《救荒本草》的文化史研究:探討《救荒本草》在荒政、植物學、醫學等領域的文化意義和影響。

《救荒本草》是中國古代科學技術和人文關懷的結晶,具有重要的歷史價值、科學價值和文化價值。它不僅為后世的荒政和植物學研究提供了寶貴資料,也體現了中國古代人民與自然災害抗爭的智慧和精神。

參考資料 >

生活家百科家居網