卞之琳(1910年12月8日~2000年12月2日),海門區(qū),祖籍江蘇溧[lì]水。中國(guó)著名詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家和評(píng)論家,中共黨員。曾用筆名季陵、林子、老卞等。
卞之琳1929年入北京大學(xué)英文系學(xué)習(xí),開(kāi)始從事詩(shī)歌創(chuàng)作與翻譯。抗戰(zhàn)爆發(fā)后在成都四川大學(xué)外文系任教,1938年曾去延安。1940年后任教國(guó)立西南聯(lián)合大學(xué)外文系。1947年應(yīng)邀訪英,1949年回北京。其后任北大西語(yǔ)系教授、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究員。1956年,卞之琳加入中國(guó)共產(chǎn)黨。著有《十年詩(shī)草》《雕蟲(chóng)紀(jì)歷》(1979年由人民文學(xué)出版社出版,1982年由香港生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店推出增訂版,2018年由海燕出版社推出校訂版)等,翻譯有莎士比亞四大悲劇。卞之琳的譯作《莎士比亞悲劇四種》代表了中國(guó)莎士比亞作品翻譯的最高成就。
卞之琳為中國(guó)的文化教育事業(yè)做了很大貢獻(xiàn)。詩(shī)《斷章》是他不朽的代表作。被公認(rèn)為新文化運(yùn)動(dòng)中重要的詩(shī)歌流派新月派和現(xiàn)代派的代表詩(shī)人。2000年12月2日,卞之琳因病在京逝世。
人物經(jīng)歷
早年經(jīng)歷
卞之琳,1910年12月8日出生在海門區(qū)湯家鎮(zhèn)(現(xiàn)合并為臨江鎮(zhèn))。曾用筆名季陵、林子、老卞等。
卞之琳在家鄉(xiāng)讀小學(xué)和初中。1922年,考入上海浦東中學(xué),開(kāi)始接觸中西方文學(xué)和進(jìn)步思想。1929年夏,考入北京大學(xué)英文系,第二年開(kāi)始寫詩(shī)。早期詩(shī)作受中國(guó)古典詩(shī)詞和現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩、聞一多等的新格律詩(shī),以及保羅·瓦勒里、萊納·里爾克、托馬斯·艾略特、奧頓等人的詩(shī)作影響。
工作經(jīng)歷
1933年大學(xué)畢業(yè)后,于保定市、濟(jì)南市等地教書(shū),并參與編輯文藝刊物《冰星》。同年,出版第一本詩(shī)集《三秋草》。此后,陸續(xù)出版了《魚(yú)目集》《漢園集》(與李廣田、何其芳合著)、《十年詩(shī)草》等詩(shī)集。這些詩(shī)作代表了卞之琳詩(shī)歌創(chuàng)作的最高成就,被評(píng)論家認(rèn)為是化古化歐、出“新月”而入“現(xiàn)代”,獨(dú)成一家,自創(chuàng)高格。作為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌先行者之一,其影響流布當(dāng)時(shí),下及20世紀(jì)40年代的“九葉”詩(shī)派,遠(yuǎn)至海外,甚至對(duì)后來(lái)詩(shī)歌的探索與發(fā)展也產(chǎn)生了一定的影響。
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)初期,卞之琳曾任四川大學(xué)講師。1938年至1939年,赴延安市、抗戰(zhàn)前線訪問(wèn)和體驗(yàn)。1940年,任教于國(guó)立西南聯(lián)合大學(xué)。抗戰(zhàn)勝利后,任南開(kāi)大學(xué)教授。1947年,應(yīng)英國(guó)文化委員會(huì)邀請(qǐng),前往牛津大學(xué)做訪問(wèn)學(xué)者。1949年以后,專任北京大學(xué)西語(yǔ)系教授、北京大學(xué)文學(xué)研究所研究員。20世紀(jì)50年代,曾訪問(wèn)波蘭。1950年6月,美國(guó)策動(dòng)聯(lián)合國(guó)軍悍然侵入朝鮮,還侵占中國(guó)臺(tái)灣,卞之琳對(duì)此義憤填,著文《帝國(guó)主義的如意算盤》在《文藝》刊物上發(fā)表,義正詞嚴(yán)進(jìn)行譴責(zé)和正告。同年10月25日,中國(guó)人民志愿軍跨過(guò)鴨綠江抗美援朝戰(zhàn)爭(zhēng)、保家衛(wèi)國(guó)。卞之琳懷著強(qiáng)烈的正義感和愛(ài)國(guó)情,詩(shī)潮奔涌,于11月初寫作《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》。1951年春節(jié)后,卞之琳到江南吳江參加土地改革運(yùn)動(dòng),回京寫作《兩種光景的交替》報(bào)告文學(xué)等,并經(jīng)修改,先后發(fā)表于《新觀察》《北大周刊》,以及《文藝報(bào)》。
1953年初,卞之琳赴浙江青何鄉(xiāng)參加整社工作,直至秋收結(jié)束。他在《文藝報(bào)》發(fā)表《下鄉(xiāng)生活五個(gè)月》一文,并將訪問(wèn)江蘇松江、相城區(qū)等地的見(jiàn)聞,寫作了反映農(nóng)村新風(fēng)貌的《秋收二首》和《采菱(外二首)》共五首詩(shī)。1958年初,卞之琳與北京民眾一起參加修筑十三陵水庫(kù)勞動(dòng)。他被人民的堅(jiān)強(qiáng)意志、奮斗偉力而感動(dòng),寫作了《十三陵水庫(kù)工地雜詩(shī)》六首,發(fā)表于當(dāng)年的三月號(hào)《詩(shī)刊》,將建設(shè)者們改變山河的氣魄彪炳于世。1958年6月,為支持阿拉伯各國(guó)民族開(kāi)展獨(dú)立運(yùn)動(dòng),卞之琳寫作《支援三首》和《巴格達(dá)條約斷在巴格達(dá)》詩(shī)四首。1956年6月,卞之琳加入中國(guó)共產(chǎn)黨。
1964年后,一直在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所任研究員。20世紀(jì)80年代,訪問(wèn)美國(guó)。
詩(shī)歌之外,卞之琳也寫小說(shuō)、散文和文學(xué)評(píng)論。新中國(guó)成立后,他主要從事外國(guó)文學(xué)翻譯和研究。著作和譯著有《布萊希特戲劇印象》《莎士比亞悲劇論痕》《西窗集》《維多利亞女王傳》《阿道爾夫》《阿佐林小集》《新的糧食》《紫羅蘭姑娘》《莎士比亞悲劇四種》等。
2000年12月2日,卞之琳因病在京逝世。
個(gè)人成就
在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,卞之琳集詩(shī)人、翻譯家和學(xué)者于一身。正如他的學(xué)生江弱水所說(shuō):“卞之琳的定位是一個(gè)精致的藝術(shù)家,向我們展示他所追求的語(yǔ)言智慧。在這個(gè)意義上,沒(méi)有人做得比他更完美。”
作為翻譯家,卞之琳的譯作《莎士比亞悲劇四種》代表了中國(guó)莎士比亞作品翻譯的最高成就。莎劇原著是以詩(shī)體為基本形式的詩(shī)劇,但絕大多數(shù)早期譯本都用了散文體。在卞之琳之前,只有個(gè)別譯者用詩(shī)體來(lái)譯,但他們或用自由體,或未嚴(yán)格對(duì)應(yīng)原文的行數(shù)。卞之琳主張外國(guó)詩(shī)歌翻譯不但要忠于內(nèi)容,而且要忠于形式,要“以詩(shī)譯詩(shī)”。他按照漢語(yǔ)規(guī)律,提出每行10到15個(gè)字,用五“頓”,每“頓”有一個(gè)主要重音的翻譯模式,最大限度地保持了原作形式,又具備漢語(yǔ)的韻律之美。他提倡的譯法,上升為翻譯學(xué)中的一種重要理論。
個(gè)人生活
1955年,45歲的卞之琳終于聽(tīng)從勸說(shuō),與青林女士結(jié)婚。卞之琳晚年住在社科院宿舍那棟4層樓的頂層,經(jīng)常要把蜂窩煤搬上4樓。每逢雨天,他家就漏雨,長(zhǎng)期得不到修。
1995年,卞之琳遭受的最大打擊莫過(guò)于妻子的病逝。青林與詩(shī)人攜手度過(guò)40個(gè)春秋,他倆的生活平凡平淡,又清醇溫馨。她的離去讓85歲的老先生無(wú)比痛苦與悲傷,閉門謝客一年多。
晚年的卞之琳生活非常規(guī)律,一般8點(diǎn)起床,晚上12點(diǎn)以后睡覺(jué),每天只吃兩頓飯,其余時(shí)間用來(lái)讀書(shū)和看報(bào)。令人驚訝的是老先生居然愛(ài)看《足球報(bào)》,愛(ài)看足球比賽,對(duì)英格蘭足球超級(jí)聯(lián)賽各隊(duì)的情況也如數(shù)家珍。有時(shí)候年輕人不知道某某裁判是誰(shuí),他卻能準(zhǔn)確地報(bào)出名字來(lái)。
主要作品
書(shū)籍作品
翻譯作品
創(chuàng)作特點(diǎn)
多元的語(yǔ)言
卞之琳受聞一多、徐志摩的影響,善于以鮮活洗煉的口語(yǔ)寫詩(shī),同時(shí)又擅長(zhǎng)熔鑄文言文語(yǔ)句和各種歐化句子。他可以配合詩(shī)情的需要,通過(guò)口語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的豐富變化來(lái)反映不同的心境,同時(shí)也適當(dāng)引入文言,使文與白、雅與俗、莊與諧構(gòu)成對(duì)比。他善煉長(zhǎng)句,以種種倒裝、插入、跨行等相對(duì)西化的語(yǔ)法手段造成長(zhǎng)與短、整與散等不同的節(jié)奏,以與特定的情思合拍。總之,卞之琳的詩(shī)歌語(yǔ)言非常多元,詩(shī)行間閃動(dòng)著各種對(duì)話的口風(fēng),又時(shí)有文言句式的遒勁與文言詞藻的凝重,歐化的表達(dá)也精確而饒有風(fēng)致,這一切使他的詩(shī)成為多層次、多元素的奇妙混合,這也是現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌語(yǔ)言發(fā)展的良性方向。
精工的形式
卞之琳高度的形式感在20世紀(jì)中國(guó)詩(shī)人中是罕見(jiàn)的。他十分重視詩(shī)的內(nèi)容與形式、意義與聲音的有機(jī)結(jié)合,重視詩(shī)的音樂(lè)性。在實(shí)踐中,也在理論上,他對(duì)現(xiàn)代格律詩(shī)體進(jìn)行了不懈的探索,深切把握現(xiàn)代漢語(yǔ)基本因素與規(guī)律,從而在此基礎(chǔ)上變化出種種繁復(fù)的體式。他的詩(shī),節(jié)奏參差而又均衡,音韻呼應(yīng)而又變化,體式嚴(yán)謹(jǐn)而又充滿彈性。他的格律詩(shī)矯正了新月詩(shī)人硬性劃一字?jǐn)?shù)、片面追求整齊而顯得單調(diào)刻板的流弊,在限制中獲得自由;他的自由詩(shī)則戒除了一般長(zhǎng)短不定、起落無(wú)端、任意而散漫的缺點(diǎn),在自由中寓以限制。考慮到現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌有喪失一個(gè)悠久而輝煌的“韻文”傳統(tǒng)的危險(xiǎn),卞之琳在形式上的長(zhǎng)期經(jīng)營(yíng)具有非常重要的意義。
卓越的技巧
卞之琳由于其獨(dú)特的抒情氣質(zhì)而采取了獨(dú)特的抒情策略,這種策略的智性傾向很突出。他的小說(shuō)化、戲劇化寫法,冷靜而客觀地處理主題,用不斷的“我”“你”“他”的偽裝與換位,大大放低了自郭沫若以降那一個(gè)大寫的“我”的姿態(tài),在一聲蓋過(guò)眾口和眾口齊出一聲的兩個(gè)時(shí)代之間,留下了充滿自我質(zhì)疑卻反而極富個(gè)性的聲音。他的詩(shī),無(wú)不即景、即事、即人、即物,其主體的情感總是落實(shí)到客觀而具體的形象上,同時(shí)他又善于由實(shí)入虛,從現(xiàn)實(shí)的層面作種種飛躍而進(jìn)入廣闊的時(shí)空,此情此景總藏有萬(wàn)象,一時(shí)一地都伸向無(wú)窮。在他智性的掌握之下,感覺(jué)的滲透伴隨了觀念的跳動(dòng),其間省略了許多敘述的因素,但又并非毫無(wú)邏輯的囈語(yǔ)式寫作。這些技巧,現(xiàn)代而又不走極端,并不以年代差距或時(shí)尚差異而失去它們持久的價(jià)值。
中西傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
卞之琳所受的古典與西方的影響非常廣泛而復(fù)雜,但是這些影響往往能“化”入他的詩(shī)作中。相對(duì)說(shuō)來(lái),其作品中獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性一貫是十分鮮明,新的美學(xué)元素的出現(xiàn),總是生發(fā)于舊有的思想和藝術(shù)的土壤。他對(duì)西方作家的詩(shī)觀與詩(shī)藝從不生搬硬套,對(duì)古典哲學(xué)和文學(xué)養(yǎng)分的吸收也常常是深隱而自然,做到了泯諸色相而空諸形跡。儒、道、佛也好,李商隱、姜夔也好,托馬斯·艾略特、保羅·瓦勒里、安德烈·紀(jì)德也好,總是在不同的階段相互綜合著,構(gòu)成了他對(duì)人生與藝術(shù)的智慧的觀照。因此,他“化歐”、“化古”的藝術(shù)實(shí)踐,在經(jīng)常落入“歐化”、“古化”甚至“食洋不化”、“食古不化”的泥淖中的現(xiàn)代詩(shī)人面前,無(wú)疑是一個(gè)典范。
社會(huì)任職
以上參考:
人物評(píng)價(jià)
卞之琳先生的新詩(shī)廣泛地從中國(guó)古詩(shī)和西方現(xiàn)代派詩(shī)中吸取營(yíng)養(yǎng),自成一格,充滿智慧的閃光和哲理的趣味,被公認(rèn)為新文化運(yùn)動(dòng)中重要的詩(shī)歌流派新月派和現(xiàn)代派的代表詩(shī)人。抗戰(zhàn)期間曾前往延安和太行山區(qū)訪問(wèn),詩(shī)風(fēng)有所轉(zhuǎn)變,歌唱人民的戰(zhàn)斗生活。詩(shī)作講究音節(jié)的整飭,追求文字的奇巧,表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)青年知識(shí)分子對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿與思考。他的代表作《斷章》蘊(yùn)含著自然的和諧美和哲理的深美,成為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的不朽名篇。他的譯著《莎士比亞悲劇四種》是中國(guó)莎氏作品翻譯的高原。——江蘇作家網(wǎng)
在中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)史上,卞之琳的定位是一個(gè)精致的藝術(shù)家,向我們展示了他所追求的語(yǔ)言智慧。在這個(gè)意義上,沒(méi)有一個(gè)人做得比他更完美。——北京大學(xué)
參考資料 >
卞之琳:既眼望天宇,又面對(duì)大地.中國(guó)作家網(wǎng).2023-11-09
2000年12月2日 卞之琳同志逝世.太行英雄網(wǎng).2023-11-09
我國(guó)現(xiàn)代著名詩(shī)人、翻譯家、學(xué)者卞之琳藝術(shù)館在海門開(kāi)館.江蘇作家網(wǎng).2023-11-09
歷史上的今天 | 著名詩(shī)人、翻譯家卞之琳逝世_莎士比亞.搜狐歷史.2023-11-09
南開(kāi)名師卞之琳-南開(kāi)故事.南開(kāi)大學(xué).2023-11-09
卞之琳:精致的藝術(shù)家.北京大學(xué)新聞網(wǎng).2023-11-09
雕蟲(chóng)紀(jì)歷.豆瓣讀書(shū).2025-09-23
雕蟲(chóng)紀(jì)歷(增訂版).豆瓣讀書(shū).2025-09-23
雕蟲(chóng)紀(jì)歷.豆瓣.2023-11-09
卞之琳.中國(guó)社會(huì)科學(xué)文庫(kù).2023-11-09
故事里的卞之琳(連載.海門日?qǐng)?bào).2023-11-09
徐志摩之徒卞之琳苦戀沈從文妻妹張充和20年.央視網(wǎng).2023-11-09
人與詩(shī).豆瓣.2023-11-09
卞之琳集.中國(guó)社會(huì)科學(xué)文庫(kù).2023-11-09
漢園集.豆瓣.2023-11-09
魚(yú)目集.豆瓣.2023-11-09
莎士比亞悲劇論痕 .豆瓣.2023-11-09
哈姆雷特.豆瓣.2023-11-09
莎士比亞悲劇四種.豆瓣.2023-11-09
卞之琳.中國(guó)作家網(wǎng).2023-11-09