必威电竞|足球世界杯竞猜平台

醫(yī)典
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《醫(yī)典》(The Canon of Medicine)是醫(yī)學(xué)史上著名的醫(yī)藥學(xué)百科全書,由古代阿拉伯著名學(xué)者阿維森納(Avicenna,980~1037)所著,是阿維森納醫(yī)藥學(xué)成就的集中體現(xiàn)和代表作。《醫(yī)典》共5卷,約100萬字,對(duì)生命、疾病、死亡、精神、環(huán)境、飲食、氣候等均有涉及,直接繼承了古希臘的醫(yī)學(xué)遺產(chǎn),將希波克拉底蓋倫的醫(yī)學(xué)論著綜合整理,其中還包括亞里士多德的生理學(xué)著作,同時(shí)也吸收了中國(guó)、印度、波斯等國(guó)的醫(yī)藥學(xué)成就,匯集了歐亞兩洲許多民族的醫(yī)學(xué)成果,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)世界醫(yī)學(xué)和藥物學(xué)的先進(jìn)水平。12世紀(jì),《醫(yī)典》被譯成拉丁文。12至18世紀(jì),《醫(yī)典》被歐洲很多大學(xué)采用作為醫(yī)學(xué)教科書,是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)產(chǎn)生的重要基礎(chǔ)之一。

2010年6月,《醫(yī)典》首次被譯成中文。《醫(yī)典》在幾個(gè)世紀(jì)中一直是醫(yī)學(xué)權(quán)威,成為了歐洲大學(xué)教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)教科書,直到近現(xiàn)代時(shí)期仍然被使用,并且是印度傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)烏拿尼醫(yī)學(xué)中的重要文獻(xiàn)。

作者簡(jiǎn)介

阿維森納(ibn-Sīnā,980—1037)拉丁名阿維森納(Avicenna)。阿拉伯哲學(xué)家、醫(yī)學(xué)家、自然科學(xué)家、文學(xué)家。伊本·西那生于布哈拉城附近。青年時(shí)任宮廷御醫(yī);二十歲時(shí),因王朝覆滅而遷居花剌子模;十一年後,因政治原因逃至伊朗。博學(xué)多才,有多方面的成就。醫(yī)學(xué)上,豐富了內(nèi)科知識(shí),重視解剖,所著《醫(yī)典》是十七世紀(jì)以前亞歐廣大地區(qū)的主要醫(yī)學(xué)教科書和參考書。哲學(xué)上,是阿拉伯亞里士多德學(xué)派的主要代表之一。持二元論,并創(chuàng)造了自己的學(xué)說。肯定物質(zhì)世界是永恒的、不可創(chuàng)造的,同時(shí)又承認(rèn)真主是永恒的。主張靈魂不滅,也不輪回,反對(duì)死者復(fù)活之說。主要著作還有《治療論》《知識(shí)論》等。

內(nèi)容

《醫(yī)典》內(nèi)容十分豐富,不僅繼承了希臘的古典醫(yī)學(xué)遺產(chǎn),而且吸收了古代中國(guó)和印度的醫(yī)藥學(xué)成就。這一醫(yī)學(xué)的知識(shí)寶庫(kù),代表了當(dāng)時(shí)阿拉伯醫(yī)學(xué)的最高成就。

全書約100萬宇,共分5卷。每卷又分若干章節(jié)。第1卷為總論,綜合概述了醫(yī)學(xué)定義、基本學(xué)說和一般方法,著重論述了人體構(gòu)造、疾病與自然環(huán)境的關(guān)系,首創(chuàng)性地把人的疾病分為腦科、內(nèi)科,神經(jīng)科、胸科、婦科學(xué)、外科、眼科等,并分門別類地對(duì)各種疾病的起因、癥狀的治療加以詳細(xì)記述。第2卷為藥物學(xué),書中列舉的藥物達(dá)670種之多,對(duì)各種藥物性質(zhì)、功效、用途作了詳細(xì)的敘述,還記載了將水過濾或煮沸的蒸餾法以及乙醇制造法等。第3卷為病理學(xué),書中對(duì)腦膜炎中風(fēng)胃潰瘍等病因、病理有過科學(xué)的分析。特別是提出了鼠疫、肺結(jié)檳、麻疹,天花等病是由肉眼看不見的病原體造成的,致病的物質(zhì)(即微生物)是通過土壤、水和空氣傳播的。第4卷為各種發(fā)熱病、流行病及外科等病狀。書中提出了對(duì)流行病的預(yù)防和保健衛(wèi)生措施。第5卷為診斷;治療方法及配方。書中主張對(duì)疾病的治療應(yīng)采取養(yǎng)生、藥物和手術(shù)三者兼施并用,記述了切脈、觀察癥候、檢驗(yàn)糞尿等診斷方法,對(duì)切脈列舉了48種脈象,其中有35種同中國(guó)晉代太醫(yī)令王叔和所著的《脈經(jīng)》相吻合。中國(guó)醫(yī)學(xué)中診治糖尿病的方法,在《醫(yī)典》中也有類似記述。還記載了膀胱結(jié)石的摘除術(shù)、氣管切開和外傷、瘡等治療方法,對(duì)藥物的膏、丹、丸、散、液、劑的配方、劑量、制作等作了詳細(xì)介紹。《醫(yī)典》不僅總結(jié)了阿拉伯醫(yī)學(xué)臨床的豐富經(jīng)驗(yàn),而且建立了較系統(tǒng)的醫(yī)學(xué)理論體系。

章節(jié)介紹

《醫(yī)典》共分5卷37章,包括生理學(xué)、病理學(xué)、處方學(xué)、診療法等方面的豐富內(nèi)容。

在第1卷第1章里,阿維森納開門見山地提出,醫(yī)學(xué)分為理論醫(yī)學(xué)和實(shí)用醫(yī)學(xué)兩種,后者又進(jìn)一步劃分為治療醫(yī)學(xué)和預(yù)防醫(yī)學(xué)兩種。這在醫(yī)學(xué)上有極其重要的意義。阿維森納自己身體力行,極為重視預(yù)防醫(yī)學(xué)。他告誡弟子,要保持身體健康,最重要的是保持各種伴隨因素的平衡,其中以下七個(gè)問題必須特別注意:保持質(zhì)的平衡;選擇飲食;排泄廢物;維護(hù)個(gè)體的合成;保持吸人的空氣潔凈;防御體外的意外事故;有節(jié)制地進(jìn)行各種身心活動(dòng),包括睡眠等。

阿維森納還指出,人們要預(yù)防疾病,就應(yīng)堅(jiān)持鍛煉身體。因?yàn)殄憻挄?huì)使人體固有的熱量得以補(bǔ)充和恢復(fù),并減輕人體不必要的負(fù)擔(dān)。如果放棄鍛煉,就會(huì)導(dǎo)致人體新陳代謝緩慢,從而使器官機(jī)能受到損害。這些道理已成為人們的常識(shí),但在當(dāng)時(shí)它卻是了不起的新見解。

《醫(yī)典》第2卷共分2章19節(jié)。第1章試驗(yàn)、研究了各種藥物的藥性、藥力及其對(duì)人體各部位的作用,介紹了采藥與儲(chǔ)存藥的方法。

第2章按28個(gè)阿拉伯字母的順序列出了760種藥。

第3卷共分22章,阿維森納按身體的部位詳盡地?cái)⑹隽烁鞣N疾病及其治療方法。

第4卷共分7章,主要講述了麻疹、大花等綜合病癥的癥狀及其特殊療法。

第5卷共分2章22節(jié),介紹了各種藥片、藥膏、湯藥的制作方法和功效,以及從實(shí)踐中得出的治療每一種疾病的處方。

醫(yī)學(xué)成果

《醫(yī)典》直接繼承了古希臘的醫(yī)學(xué)遺產(chǎn),也吸收了中國(guó)、印度、波斯等國(guó)醫(yī)藥學(xué)的成就,匯集了歐亞兩洲許多民族的醫(yī)學(xué)成果,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)世界醫(yī)學(xué)和藥物學(xué)的先進(jìn)水平。《醫(yī)典》問世后被世界醫(yī)學(xué)界奉為“醫(yī)學(xué)經(jīng)典”。12世紀(jì)西班牙人首先將其譯成拉丁文,繼而猶太人加以注釋,以手抄本的形式傳到歐洲。15世紀(jì)隨著中國(guó)印刷術(shù)在歐洲的傳播,《醫(yī)典》更被歐洲和中亞各國(guó)廣為印行,僅西歐就印行27次之多。意大利法國(guó)德國(guó)英國(guó)等各大學(xué)的醫(yī)學(xué)教育,把《醫(yī)典》作為基本教材,代替了希臘蓋倫的醫(yī)學(xué)著作,一直繼續(xù)到18世紀(jì)末。《醫(yī)典》的影響力在16世紀(jì)開始下降,盡管其他人捍衛(wèi)了阿維森納對(duì)原始古典文獻(xiàn)以外的創(chuàng)新。它在大學(xué)課程中不再受歡迎,盡管直到1715年在帕多瓦仍然作為背景文獻(xiàn)教授。《醫(yī)典》第5卷的最早已知副本(日期為1052年)收藏在阿迦汗的收藏中,并存放在加拿大安大略省多倫多的阿迦汗博物館。拉丁語《醫(yī)學(xué)規(guī)范》的最早印刷版于1472年出版,但僅涵蓋了第3卷。此后,又出版了十一本完整的早期印刷本,隨后在16世紀(jì)出版了十四本拉丁語版,直到1608年。除了拉丁語,《醫(yī)典》還在13世紀(jì)由內(nèi)坦·哈梅提翻譯成希伯來語,18世紀(jì)還進(jìn)行了土耳其語波斯語的完整翻譯。威廉·奧斯勒將《醫(yī)典》描述為“有史以來最著名的醫(yī)學(xué)教科書”,指出它比任何其他作品都更長(zhǎng)時(shí)間地保持了“醫(yī)學(xué)圣經(jīng)”的地位。

參考資料 >

古希臘覆滅以后,為后世究竟帶來了哪些影響?.搜狐網(wǎng).2024-09-05

亞里士多德的核心思想.百家號(hào).2024-09-05

他,伊斯蘭世界最博學(xué)之人,履歷拿出,網(wǎng)友:千年才出這樣一個(gè)人.搜狐網(wǎng).2024-09-05

生活家百科家居網(wǎng)