佛本生故事亦稱佛本生經(jīng),是佛經(jīng)中最具文學(xué)性的作品之一。
佛經(jīng)的文學(xué)研究意義表現(xiàn)在許多方面,作為構(gòu)成東方文學(xué)傳統(tǒng)的一種古代文學(xué)現(xiàn)象,母題研究具有獨(dú)特的價(jià)值和情趣。本文宗旨是通過佛本生經(jīng)與故事文學(xué)母題的互相闡發(fā),既充分挖掘佛本生經(jīng)的文學(xué)意義,又進(jìn)一步拓展和深化故事母題的理論研究。
詳細(xì)介紹
《佛本生經(jīng)》(jātaka)有廣義和狹義。
廣義是指佛經(jīng)中的一個(gè)部類,包括所有講述釋迦牟尼前生事跡的作品;狹義指南傳巴利語佛典小部中的一部佛經(jīng),它將一些講述佛陀前生事跡的故事編輯在一起,共有547個(gè)。它不僅是一部宗教典籍,而且是一部時(shí)間古老、規(guī)模龐大、流傳極廣的民間故事集。
故事文學(xué)有人類集體創(chuàng)作和普遍流傳的特點(diǎn),其中既蘊(yùn)含著人類的“集體無意識(shí)”,即本能和夢(mèng)想;也積淀著人類的“集體意識(shí)”,即思想和智慧。故事是人類社會(huì)的信息儲(chǔ)藏庫(kù),記錄著不同時(shí)代不同地區(qū)人類的生活和追求;又是人類思維的符號(hào)系統(tǒng),包含著各種信息代碼、象征模式及操作程序。所以在故事文學(xué)研究的各種方法、角度和層面中,母題研究格外引人注目。
“母題”是19世紀(jì)在故事文學(xué)研究領(lǐng)域形成的一個(gè)主題學(xué)概念,百余年來,在各個(gè)人文科學(xué)概論中產(chǎn)生了廣泛影響。故事母題研究在西方已是碩果累累,已編成的“母題索引”即有數(shù)十種。在東方故事母題的研究雖起步較晚,但成績(jī)可觀,且方興未艾。由于東方有豐富的故事文學(xué)資源,因而東方故事文學(xué)母題研究有廣闊的前景,必能后來居上。而《佛本生經(jīng)》對(duì)于東方故事文學(xué)母題研究更有著特殊的意義。
首先,佛本生故事產(chǎn)生非常古老。雖然現(xiàn)存的《佛本生經(jīng)》出于公元5世紀(jì)斯里蘭卡僧人之手,但其原本不晚于公元前3世紀(jì)。因?yàn)槟菚r(shí)建成的印度婆嚕提大塔和桑其大塔周圍石門上刻有本生故事的浮雕,有的甚至標(biāo)出Jātaka這一專門術(shù)語。
《佛本生經(jīng)》中的一些故事在收入該經(jīng)之前在民間長(zhǎng)期流傳,因而更為古老。可以肯定,這些故事的古老程度不亞于古希臘的《伊索寓言》(前6世紀(jì))。兩部分作品中有許多相似的故事,對(duì)此有人認(rèn)為是互相影響的結(jié)果;有人看作是共同心理和生活的產(chǎn)物。
實(shí)際上,由于古希臘人和古印度雅利安人同宗,有些故事可能是同源的。果真如此,其產(chǎn)生的時(shí)間可上溯到公元前2千紀(jì)。故事母題雖不必求古老,但母題必須具有世代傳承性和延續(xù)性。母題研究的任務(wù)就是尋求某種類故事在某種文化傳統(tǒng)中的淵源流變,具有文化史意義。因而故事愈古老,對(duì)母題研究愈有價(jià)值。
其次,《佛本生經(jīng)》具有流傳的廣泛性。本生故事不僅在印度本土和南亞地區(qū)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而且隨著佛教的傳播,在世界各地廣泛流傳。在南傳佛教地區(qū),《佛本生經(jīng)》的500本生故事幾乎家喻戶曉。許多國(guó)家既有巴利語原典,亦有翻譯和改寫本,成為民族文學(xué)的組成部分。
這些故事不僅屬于寺廟,而且通過各種傳播途徑和媒介,走進(jìn)民眾中去。在我國(guó),雖然《佛本生經(jīng)》的完整漢譯未能保存下來,但漢譯佛經(jīng)中收錄本生故事的經(jīng)籍有十幾部,如《六度集經(jīng)》、《生經(jīng)》、《菩薩本生論》、《賢愚經(jīng)》等,所收故事亦上百數(shù)。這些故事與巴利文佛本生故事的來源和編手法相同,因而大同小異。通過漢譯佛典,這些故事在北傳佛教地區(qū)亦廣泛流傳。
佛本生故事流傳之廣,只有圣經(jīng)故事堪與匹敵。這種跨國(guó)界跨文化的廣泛流傳,既是比較文學(xué)影響研究的基礎(chǔ),也是故事母題形成的必要條件。
第三,作為一部故事集,《佛本生經(jīng)》具有宗教性特質(zhì)。印度古代宗教發(fā)達(dá),民間文學(xué)作品也被納入各種宗教典籍。來自民間的故事一經(jīng)納入佛典,便具有了佛教文學(xué)的性質(zhì)。而且編輯者除收集改編民間故事之外,也會(huì)創(chuàng)作一些故事,以反映佛教內(nèi)部的宗教生活、思想、儀式和行為規(guī)范。
通過《佛本生經(jīng)》與其它故事文學(xué)的比較研究,可以發(fā)現(xiàn)許多有趣的隱型母題。如《芒果本生》講一個(gè)婆羅門青年從一位陀羅老師那兒學(xué)到一種咒語,能使芒果隨時(shí)成熟香甜,因而受到國(guó)王青睞。但當(dāng)國(guó)王問他本領(lǐng)來歷時(shí),他謊稱是從婆羅門老師那兒學(xué)的,結(jié)果咒語失靈。
漢譯佛典《根本說一切有部毗奈耶破僧事》中有一個(gè)類似故事,說謊者稱本領(lǐng)是自己苦修所得。兩個(gè)故事都指說謊者為提婆達(dá)多的前身,而《破僧事》更詳細(xì)講述了提婆達(dá)多的今生故事。提婆達(dá)多是釋迦牟尼的堂弟,又是宿敵。他為爭(zhēng)領(lǐng)袖地位,曾幾次謀害佛陀未遂。他從上座高僧十力迦葉學(xué)得神通,并因此得寵于國(guó)王。后來他背叛佛陀,分裂僧團(tuán),矢口否認(rèn)神通得自十力迦葉,聲稱是自己苦修所得。由于說謊,神通盡失。
佛本生故事匯集
佛本生故事匯集
昔我古世時(shí)。曾為剎利王。名為鼓摩床。有四子。一名郁鉗。二名虔尼。三名度。四名淳。王尚未崩。四子爭(zhēng)位。王聞愁憂。念四子爭(zhēng)。當(dāng)殺人民。即委國(guó)東去。行行自念。人生無幾。無憂乃長(zhǎng)。今我為王。欲得子姓。既已有子。還欲相伐。有嗣如是。何益于人。吾不忍見。恐殺無辜。但當(dāng)舍家作沙門耳。即北入山。就道人迦比校止草廬。又有道人摩離。王問其本。何緣學(xué)道。摩離自說。娶妻無子。顏慚諸家。故作沙門。王言異哉。吾為國(guó)王。有子四人。身尚未死。而子國(guó)亂。不忍見之。故為道耳。摩離意解。乃遂精進(jìn)。
——自《佛說梵志阿經(jīng)》
乃往過去久遠(yuǎn)世時(shí)。有一國(guó)王。名方跡中宮女。不可稱數(shù)。顏貌端正。色像難及。與他人爭(zhēng)。與淫蕩女。離于慈哀。或與婢使。或與童子。而或斗諍。各各斗諍。不肯共和。適斗諍已。便出宮去。王方跡聞之。諸臣吏求諸婇女。不知所趣。愁憂不樂。涕泣悲哀。念諸婦女。戲笑娛樂。夫婦之義。本現(xiàn)前時(shí)。諸作伎樂。思念舉動(dòng)坐起之法。反益用愁。不能自解。于時(shí)有一仙人興五神通。神足飛行。威神無極。名曰那賴(晉曰無樂)。見方跡王為愛欲惑不能自解。為興慈哀。欲為除愛欲之患。飛在空中。而現(xiàn)神足。忽然來下住王殿上。時(shí)王即見。尋起迎逆。讓之在床。則便就坐。問于王曰。大王何故意在愛欲。勞思多念。思想情色。不能自諫。頓首實(shí)然。宮中婇女。共爭(zhēng)尊卑上下之?dāng)ⅰ2荒芟嗪汀8黢Y舍去。是以憂戚不能自解。于是仙人為說愛欲之難。離欲之德。世人求欲不知厭足。假使一人得一切欲。無厭無足。(中略)那賴仙人者則我身是。
——自《佛說那賴經(jīng)》
乃往久遠(yuǎn)無數(shù)劫時(shí)。有一梵志。財(cái)富無數(shù)。有一好女。端正殊妙。色像第一。諸梵志法其[敖/力]姓者。假使處女與明經(jīng)者。于時(shí)梵志請(qǐng)諸同學(xué)五百之眾。供養(yǎng)三月。察其所知。時(shí)五百人中。有一人最上智慧。學(xué)于三經(jīng)。博達(dá)五典。章句次第。不失經(jīng)義。問者發(fā)遣。無所疑難。最處上座。又年朽。面色丑陋。不似類人。兩眼復(fù)青。父母愁憂。女亦懷惱。云何當(dāng)為此人作婦。何異怨鬼。當(dāng)奈之何。于時(shí)遠(yuǎn)方有一梵志。年既幼少。顏貌殊好。聰明智慧。綜練三經(jīng)。通達(dá)五典。上知天文。下睹地理。災(zāi)變吉兇。皆預(yù)能睹。能知六博。妖異蠱道。懷妊男女。產(chǎn)乳難易。傷十方蜎飛蠕動(dòng)。行喘息。人物之類。懷四等心。慈悲喜護(hù)。聞彼[敖/力]姓大富梵志。請(qǐng)諸同學(xué)五百之眾。供養(yǎng)三月。欲處于女。尋時(shí)往詣。一一難問。諸梵志等。咸皆窮乏。無辭以對(duì)。五百之眾。智皆不及。年少梵志則處上坐。時(shí)女父母及女見之。皆大歡喜。吾求女婿。其日甚久。今乃獲愿。年尊梵志曰。吾年既老。久許我女。以為妻婦。且以假我。所得賜遺。悉用與卿。可置此婦。傷我年高。勿相毀辱。年少答曰。不可越法以從人情。我應(yīng)納之。何為與卿。三月畢竟。即處女用與年少梵志。其年老者。心懷毒惡。卿相毀辱而奪我婦。世世所在。與卿作怨。或當(dāng)危害。或加毀辱。終不相置。年少梵志常行慈心。彼獨(dú)懷害。佛告諸比丘。爾時(shí)年尊梵志今調(diào)達(dá)是。年少梵志我身是也。
——自《佛說前世諍女經(jīng)》
我念過去無數(shù)劫時(shí)。見國(guó)中人。多有貧窮。愍傷憐之。以何方便。而令豐饒。念當(dāng)入海獲如意珠。乃有所救。撾鼓搖鈴。誰欲入海采求珍寶。眾人大會(huì)。臨當(dāng)上船。更作教令。欲舍父母。不惜妻子。投身沒命。當(dāng)共入海。所以者何。海有三難。一者大魚長(zhǎng)二萬八千里。二者鬼神羅剎欲翻其船。三者山故。作此令得無怨。適更令已。眾人皆悔。時(shí)五百人。心獨(dú)堅(jiān)固。便望風(fēng)舉帆。乘船入海。詣海龍王。從求頭上如意之珠。龍王見之。用一切故。勤勞入海。欲濟(jì)窮士。即以珠與。時(shí)諸賈客。各各采寶。悉皆具足。乘船來還。海中諸龍。及諸鬼神。悉共議言。此如意珠。海中上寶。非世俗人所當(dāng)獲者。云何損海益閻浮利提。誠(chéng)可惜之。當(dāng)作方計(jì)還奪其珠。不可失之至于人間。時(shí)龍鬼神。晝夜圍繞。若干之匝。欲奪其珠。導(dǎo)師德尊。威神巍巍。諸鬼神龍。雖欲翻船奪如意珠。力所不任。于時(shí)導(dǎo)師及五百人。安隱渡海。菩薩踴躍。住于海邊。低頭下手。咒愿海神。珠系在頸。時(shí)海龍神。因緣得便。使珠墮海。導(dǎo)師感激。吾行入海。乘船涉難。勤苦無量。乃得此寶。當(dāng)救眾乏。于今海神。反令墮海。敕邊侍人。捉持器來。吾[戀-心+]海水。至于底泥。不得珠者。終不休懈。即器[戀-心+廾]水。以精進(jìn)力。不避苦難。不惜壽命。水自然趣。悉入器中。諸海龍神。見之如是。心即懷懼。此人威勢(shì)精進(jìn)之力。誠(chéng)非世有。若今[戀-心+廾]水。不久竭海。即持珠來。辭謝還之。吾等聊試。不圖精進(jìn)力勢(shì)如是。天上天下。無能勝君導(dǎo)師者。獲寶還。國(guó)中觀寶。求愿使雨七寶。以供天下。莫不安隱。爾時(shí)導(dǎo)師則我身是。五百賈客。諸弟子者是。
——自《佛說墮珠著海中經(jīng)》
往古久遠(yuǎn)不可計(jì)時(shí)。于他異土。時(shí)有四人。以為親厚。相斂聚會(huì)。共止一處。時(shí)有獵師。射獵得鹿。欲來入城。各共議言。吾等設(shè)計(jì)。從其獵師。當(dāng)索鹿肉。知誰獲多。俱即發(fā)行。一人陳辭。出其[-夫+黃]言。而高自畜。咄卿男子。當(dāng)惠我肉。欲得食之。第二人曰。唯兄施肉。令弟得食。第三人曰。仁者可愛。以肉相與。吾思食之。第四人曰。親厚捐肉。唯見乞施。吾欲食之。俱共饑渴。時(shí)獵師察四人言辭。各隨所言。以偈報(bào)曰。
卿辭甚粗[麩-夫+黃] 云何相與肉
其言如刺人 但以角相施
復(fù)以偈報(bào)第二人曰。
此人為善哉 謂我以為兄
其辭如肢體 便持一腳與
復(fù)次第三人以偈報(bào)曰。
可愛敬施我 而心懷慈哀
辭言如腹心 便以心肝與
復(fù)次第四人以偈報(bào)曰。
以我為親厚 其身得同契
此言快善哉 以肉皆相施
于時(shí)獵師。隨其所志言辭粗細(xì)。各與肉分。于時(shí)天頌曰。
一切男子辭 柔軟歸其身
是故莫粗言 衰利不離身
爾時(shí)佛告諸比丘。第一粗辭則所欣釋子。第二人者颰陀和黎。第三黑優(yōu)陀。第四阿難陀也。天說偈者。則吾身。爾時(shí)相遇今亦如是。
——自《佛說所欣釋經(jīng)》
乃昔去世有異曠野閑居。彼時(shí)有水牛王。頓止其中。游行食草。而飲泉水。時(shí)水牛王。與眾眷屬有所至湊。獨(dú)在其前。顏貌姝好威神巍巍。名德超異。忍辱和雅。行止安詳。有一獼猴。住在道邊。彼見水牛之王與眷屬俱。心生忿怒。興于嫉妒。便即揚(yáng)塵瓦石。以擲之。輕慢毀辱。水牛默然。受之不報(bào)。過至未久。更有一部水牛之王。尋從后而來。獼猴見之。亦復(fù)罵。揚(yáng)塵瓦石打擲。后一部眾。見前牛王默然不報(bào)。效之忍辱。其心和悅。安詳雅步。受其毀辱。不以為恨。是等眷屬過去未久。又有一水牛犢。尋從后來。隨逐群牛。于是獼猴。逐之罵詈。毀辱輕易。是水牛犢。懷恨不喜。見前等類忍辱不恨。亦復(fù)學(xué)效。忍辱和柔。去道不遠(yuǎn)。大叢樹間。時(shí)有樹神。游居其中。見諸水牛。雖被毀辱。忍而不嗔。問水牛王。卿等何故。睹此獼猴。猥見罵詈。揚(yáng)塵瓦石。而反忍辱。默聲不應(yīng)。此義何趣。有何等意。又復(fù)以偈。而問之曰。
卿等何以故 忍放逸獼猴
過度于兇惡 等觀諸苦樂
后來亦仁和 坐起而安詳
皆能受忍辱 彼等尋過去
諸角默撾杖 建立眾墮落
又示恐懼義 默無加報(bào)者
水牛報(bào)曰。以說偈言。
以輕毀辱我 必當(dāng)加他人
彼當(dāng)加報(bào)之 爾乃得抵患
諸水牛過去未久。有諸梵志大眾群輩仙人之等。順道而來。時(shí)彼獼猴。亦復(fù)罵詈。毀辱輕易。揚(yáng)塵瓦石。以坌擲之。諸梵志等。即時(shí)捕捉。以腳蹋殺之。則便命過。于是樹神。即復(fù)頌曰。
罪惡不腐朽 殃熟乃遭患
罪惡已滿足 諸殃不爛壞
佛告諸比丘。欲知爾時(shí)水牛王者即我身是。為菩薩時(shí)。墮罪為水牛。為牛中王。常行忍辱。修四等心。慈悲喜護(hù)。自致得佛。其余水牛諸眷屬者。諸比丘是也。水牛之犢。及諸梵志仙人者。則清信士居家學(xué)者。其獼猴眾則得害尼犍師。本末如是。具足究竟。各獲所行。善惡不朽。如影隨形響之應(yīng)聲。
——自《佛說水牛經(jīng)》
昔有兔王。游在山中。與群輩俱。饑食果。渴飲泉水。行四等心。慈悲喜護(hù)。教諸眷屬。悉令仁和。勿為眾惡。畢脫此身。得為人形。可受道教。時(shí)諸眷屬。歡喜從教。不敢違命。有一仙人。處在林樹。食果蓏。而飲山水。獨(dú)處修道。未曾游逸。建四梵行慈悲喜護(hù)誦經(jīng)念道。音聲通利。其音和雅。聞莫不欣。于時(shí)兔王。往附近之。聽其所誦經(jīng)。意中欣踴。不以為厭。與諸眷屬。共赍果蓏。供養(yǎng)道人。如是積日經(jīng)月歷年。時(shí)冬寒至。仙人欲還到于人間。兔王見之。著衣取缽。及鹿皮囊。并諸衣服。愁憂不樂。心懷戀恨。不欲令舍來。對(duì)之淚出。問何所趣。在此日日相見。以為娛樂。饑渴忘食。如依父母。愿一留意。假止莫發(fā)。仙人報(bào)曰。吾有四大。當(dāng)慎將護(hù)。今冬寒至。果蓏已盡。山水冰凍。又無巖窟可以居止。適欲舍去依處人間。得分后衛(wèi)求食。頓止精舍。過冬寒已。當(dāng)復(fù)相就。勿以悒。兔王答曰。吾等眷屬。當(dāng)行求果。遠(yuǎn)近募索。當(dāng)相給足。愿一屈意。愍傷見濟(jì)。假使舍去。憂戚之戀。或不自全。設(shè)使今日。無有供具。便以我身。供上道人。道人見之。感惟哀念。恕之至心。當(dāng)奈之何。仙人事火。前有生炭。兔王心念。道人可我。是以默然。便自舉身。投于火中。火大熾盛。適墮火中。道人欲救。尋已命過。命過之后。生兜術(shù)天。于菩薩身。功德特尊。威神巍巍。仙人見之。為道德故。不惜身命。愍傷憐之。亦自克責(zé)。絕谷不食。尋時(shí)遷神。處兜率天。佛告比丘。欲知爾時(shí)兔王者則我身是。諸眷屬者今諸比丘是。其仙人者定光佛是。吾為菩薩。勤苦如是。精進(jìn)不懈。以經(jīng)道故。不惜軀命。積功累德無央數(shù)劫。乃得佛道。
——自《佛說兔王經(jīng)》
昔者菩薩。曾為鱉王。生長(zhǎng)大海。教化諸類。子民群眾。皆修仁德。王自奉正。行四等心慈悲喜護(hù)。愍于眾生。如母抱育愛于赤子。游行海中。勸化不逮。皆欲使安。衣食充備。不令饑寒。其海深長(zhǎng)。邊際難限。而悉周至縣。靡不更歷。以化危厄。使眾罪索。于時(shí)鱉王。出海于外。在邊臥息。積有日月。其背堅(jiān)燥猶如陸地高燥之土。賈人遠(yuǎn)來。見之高好。因止其上。破薪燃火。炊作飲食。系其牛馬。莊物積載。車乘眾諸。皆著其上。鱉王見之。被火焚燒。焚炙其背。車馬人從。咸止其上。困不可言。欲趣入水。畏害眾賈。為墮不仁違失道意。適欲強(qiáng)忍。痛不可言。便設(shè)權(quán)計(jì)。入海淺水。自漬其身。除伏火毒。不危眾賈。兩使無違。果如意念。輒設(shè)方計(jì)。眾賈恐怖。謂海水漲。湖水卒至。吾等定死。悲哀呼嗟。歸命諸天釋梵四王日月神明。愿以威德。唯見救濟(jì)。鱉王見然。心益愍之。因報(bào)賈人。慎莫恐怖。吾被火焚。故舍入水。欲令痛息。今當(dāng)相安。終不相危。眾賈聞之。自以欣慶。知有活望。俱時(shí)發(fā)聲。言南無佛。鱉興大慈。還負(fù)眾賈。移在岸邊。眾人得脫。靡不歡喜。遙拜鱉王。而嘆其德。尊為橋梁。多所過度。行為大舟。載越三界。設(shè)得佛道。當(dāng)復(fù)救脫生死之厄。鱉王報(bào)曰。善哉善哉。當(dāng)如來言。各自別去。佛言。時(shí)鱉王者。我身是也。五百賈人。五百弟子舍利弗等是。追識(shí)宿命。為弟子說。咸令修德。
——自《佛說菩薩曾為鱉王經(jīng)》
維衛(wèi)佛時(shí)。有一大國(guó)。名旃頭摩提。王名旃頭。皆奉大法。歸命三寶。時(shí)有梵志。名光華。總攝三達(dá)。博綜眾經(jīng)。無義不達(dá)。見維衛(wèi)佛化于十方。天上天下。靡不啟親。誘五百眾。往詣佛所而作沙門。咸受經(jīng)戒。時(shí)其國(guó)王。棄國(guó)捐王。與五百眾。亦作沙門。有大長(zhǎng)者。亦化群從。五百之眾。行作沙門。普受道化。進(jìn)獲神通。奉四等心慈悲喜護(hù)。九十一劫。不歸惡趣。生天上人間。今得人身。悉來會(huì)此。亦普出家。行作沙門。啟受經(jīng)戒。皆得道證。欲知爾時(shí)所行梵志豈異人乎。勿作斯觀。則吾身是。國(guó)王人民。及大長(zhǎng)者之眾。皆是維衛(wèi)如來至真同時(shí)學(xué)者。彼種此獲。功不唐捐。皆自得之。佛說是時(shí)。無央數(shù)人。皆發(fā)無上正真道意。應(yīng)時(shí)立不退轉(zhuǎn)地。一生補(bǔ)處。亦不可計(jì)。得成羅漢。
——自《佛說光華梵志經(jīng)》
參考資料 >