陳占祥(英語:Charles Chen, 1916年6月13日—2001年3月22日),中國城市規劃專家,建筑師。畢生致力于提高城市規劃和城市設計的水平,在勤奮讀書和不斷實踐的基礎上,總結國內外經驗,研究適合我國國情的城市規劃內容及方法,使我國在城市規劃“走向世界”方面,做出了開拓性的工作,在英、美等國享有重大聲譽。1950年他和梁思成提出的“梁陳方案”是當時世界上最先進的城市發展理念,是一個全面的、系統的城市規劃設計建設書。
人物經歷
上世紀30年代初,在上海市五角場街道興建上海新市中心,一座金碧輝煌的中國宮殿式的市政大樓突然出現在上海市民的面前。在充斥著形形色色西洋建筑的半殖民地的上海,冒出一幢有中國民族形式和中國風格的新建筑,這無疑是一件振奮民心的大事。少年陳占祥為之高興和驕傲,大樓設計人董大酉成了陳占祥心目中的英雄和榜樣。這幢中國式的高樓竟決定了陳占祥終身職業的選擇。
1935年,陳占祥以優異的成績考入雷士德工學院。該學院以已故的英國建筑師的名字命名,對學生的教育以動手實習和工程設計并重,并通過學習鼓勵學生報考倫敦大學海外學位。1936年,陳占祥通過了倫敦大學的入學考試,成為學院第一個取得進入倫敦大學資格的學生。根據規定,他可以選擇英國的任何一個大學入學。1937年,日本軍隊入侵上海市,學院被迫停辦。但是,學院的密勒老師還繼續個別輔導,教授建筑設計的一般原理,指導課程設計。在密勒的建議下,陳占祥于1938年8月從上海赴英,進入利物浦大學建筑學院學習。
但是,陳占祥時刻沒有忘記遭受侵略的祖國,出于深切的愛國熱忱,他在大學一年級時應切斯特市的一個民間團體的邀請,毅然第一次用英語公開演講,受到聽眾的歡迎。此后,陸續受到利物浦民間團體“圓桌會”、扶輪社、克利普斯夫人援華基金會等的邀請。
在大學二年級時,他破例地被吸收到大學的講師團中,成為一名講師團的正式成員。這個講師團都是由大學的教授組成,專門為工人業余講習班服務的。以后的4年中,他向英國工人和社會各界共進行了500多次講演。
1942-1943年,他被選為利物浦大學建筑學院學生會主席,這是第一次由中國人擔任這一職務。同時,他創辦了中國海員俱樂部并兼任秘書長,組織在協約國貨船和艦隊中服務的中國海員進行文娛、福利活動。以中國海員活動頻繁的辟鐵街和喬治廣場一帶貧民窟改造作為城市設計課題,陳占祥完成了他的研究生論文《利物浦中國城》。
1944年7月,倫敦《泰晤士報》刊登了利物浦大學建筑學院創始人、建筑教育家賴雷爵士對該設計的詳細介紹和高度評價,盛贊利物浦中國城將是“鑲嵌在利物浦市的一塊璀璨的寶石”當畢業論文答辯通過后,美國合眾國際社還為此發了電訊。
1942年暑假,陳占祥到劍橋大學,遇到剛從重慶市回到英國的中國古代科技史專家李約瑟教授。在教授的指導下,他通讀了《古今圖書集成》,進一步研究了杰出的建筑學家、中國古代建筑史學科的奠基人梁思成教授的《清式營造則例》等著作,樹立了研究中國建筑要從中國固有文化著眼的基本觀點。在英國著名的建筑理論家尼古拉斯·佩夫斯納爵士的指導下,于1945年,寫成一篇分析中國建筑的論文,《中國建筑理論》,署名查理·陳。具有國際水平的英國《建筑評論》雜志,以陳占祥的論文為主,組織了英國一些著名的學者撰稿,在1947年7月,出版了“中國??薄kS著學習和研究的深入,陳占祥發現中國建筑最大的特征之一,也是有別于西方古典主義建筑最突出的一點即中國建筑實際上是由建筑群所組成;中國歷史上對城市的格局和建筑群的組合給予高度的重視,并有豐富的實踐。于是他開始對中國古代的都市計劃理論進行研究,撰寫了《中國古代都市計劃理論的探討》一文,發表在利物浦大學《都市計劃評論》雜志1945年秋季刊上。
1943年,陳占祥在利物浦大學城市設計系讀研究生時,系主任賀爾福曾告訴他,城市規劃的實施有賴于都市計劃的立法和區劃條例。因此,在1944年底,當他獲得英國文化委員會獎學金而進入倫敦大學時,便隨英國著名的城市規劃專家、大倫敦規劃的主持人阿伯康培爵士讀博士生,研究都市計劃的立法,并深入了解了英國為戰后重建而制定的市區規劃,研究了“大倫敦規劃”,進而把都市計劃不僅看做是局限在某一個城市內的規劃,而且應結合城市周圍地區進行綜合性的分析研究,實行全面規劃,也就是進入城市與區域規劃相結合的新階段,即國際上通稱的大都市圈規劃。作為阿伯康培的助手,陳占祥完成了英國南部三個城市的區域規劃。由于成績突出,他被吸收為英國皇家城市規劃學會的會員。1945年,在倫敦召開世界民主青年代表大會,29歲的陳占祥以中國青年代表團團長的身份,當選為大會的副主席。
1946年,南京國民政府邀聘陳占祥回國主持北平城市規劃工作,陳占祥毅然放棄博士生學業,立即奔向祖國的懷抱。導師阿伯康培教授隆重歡送他的學生,并對未來的北平規劃寄以厚望。國民政府內政部任命他為營造司簡派正工程師,同時兼任中央大學建筑系教授,主講城市規劃學。這期間,他主持完成了在南京故宮上規劃的國民政府“行政中心”方案。而后,陳占祥又借調到上海市建設局任上海市都市計劃委員會總圖組代組長。同時,他與陸謙受、王大閎、鄭觀萱、黃作燊等著名建筑師成立了“五聯建筑與計劃研究所”。
1949年5月,上海戰役了。陳占祥看到了祖國的光明前途。他應梁思成的邀請,于當年10月赴京,任北京市都市計劃委員會企劃處處長,同時兼任清華大學建筑系教授,主講都市規劃學。1950年2月,他和梁思成一起提出了新北京城的規劃方案,聯名寫成《關于中央人民政府行政中心區位置的建議》,主張保護北京幾百年歷史遺留下來的寶貴的文物古跡,在西郊三里河另辟行政中心,疏散舊城密集的人口,保留傳統的古城格局和風貌。
新方案既可保護歷史名城,又可與首都即將開始的大規模建設相銜接??上н@一方案并未被當時的執政者所采納。1951年,在人民英雄紀念碑的設計方案征集和討論過程中,他和梁思成一起竭力主張采用中國傳統的“碑”的作法,堅持以“碑”為主體的設計方案,終于以此為基礎而得到了實施。1953年,完成的一條300米長的沿街建筑群的規劃設計中,他努力實踐梁思成關于探索“民族形式”的主張。從1962年起,他翻譯了現代建筑大師弗蘭克·賴特、路德維?!し驳铝_、勒·柯布西耶和瓦爾特·格羅皮烏斯等的大量著作、言論、文章和作品,介紹、翻譯了許多國外的規劃理論和實例,也翻譯了不少國外的技術和專利,給建筑設計和城市規劃工作提供了重要的內部資料。
首都體育館室內人工冰球場的地面做法,是陳占祥親自到中國科學院情報所專利館查閱文獻找到的。這套先進的技術,使體育館的比賽場地既可以充水凍冰賽冰球,又可以化冰撤水恢復木地板賽籃球。他是建筑師中第一位到專利館查閱資料的讀者,在浩瀚的專利資料中,從極為特殊的英文文體中尋找有用的先進技術。
1979年12月,陳占祥被調到國家城建總局城市規劃研究所(現為中國城市規劃設計研究院)擔任總規劃師,退休后仍擔任顧問總規劃師,并還擔任《城市規劃》(英文版)主編。80年代以來,他兩次出席在菲律賓召開的國際建筑師協會年會,并被選為會議副主席;出席國際建筑師協會于加拿大召開的年會;還訪問了英國、香港特別行政區等國家和地區,介紹中國的城市規劃和城市建設的經驗。1988年,他應邀赴美國講學,進一步向美國各界和大學師生介紹中國的城市規劃和建設,并吸取國外的有益經驗。
陳占祥治學嚴謹,作風踏實,善于把一生所學與我國的城市規劃實踐相結合,為我國城市規劃事業的發展做出了積極的貢獻。
個人生活
陳占祥的父親陳傳法原是一位裁縫師傅,后來雇了工,當上了小作坊的老板。陳傳法苦于沒有文化,決心要把自己的下一代都培養成“讀書人”。陳占祥是子女中的老大,從小就請了家庭教師練字習畫,進了上海澄衷中學之后,又請了葡萄牙籍的教師補習英語,一連四五年,打下了良好的英語基礎。
主要論著
人物思想
1949年9月,梁思成在致北京市市長聶榮臻的信里曾提到:“陳占祥先生在英國隨名師研究都市計劃學,這在中國是極少有的”。陳占祥是我國系統地學習西方城市規劃理論和實踐的早期的專家,他對西方城市規劃的歷史和現狀、理論和實踐都有比較深入的研究。
陳占祥認為,世界上城市發展到今天,不是第一次世界大戰后的城市,而是出現了城市向大都市地區發展的新階段,出現了大都市圈區域規劃的新概念和新理論。他強調城市規劃中的區域觀點,認為不可就城市論城市,因為現代社會中城市總是與它周圍的地域和鄰近的城市、鄉村發生千絲萬縷的聯系,這是客觀現實。規劃師要尊重客觀,把握客觀,在客觀的基礎上加以主觀安排,才能做出切實可行并推動地區經濟發展的規劃。
參考資料 >