必威电竞|足球世界杯竞猜平台

英國(guó)散文名篇欣賞
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《英國(guó)散文名篇欣賞》是2010年3月1日上海外語(yǔ)教育出版社出版的圖書(shū),作者是楊自伍。本書(shū)精選16-20世紀(jì)40位名家的40篇精品散文隨筆,并配有文化腳注、作者簡(jiǎn)介和賞析文字。

內(nèi)容簡(jiǎn)介

《英國(guó)散文名篇欣賞(第2版)(英漢對(duì)照)》為英國(guó)歷代散文選本。譯文皆為國(guó)內(nèi)著名譯者的精心力作,其中穿插的點(diǎn)評(píng)從文學(xué)翻譯的素養(yǎng)和技巧出發(fā),點(diǎn)出了譯界名家在移譯文字時(shí)的獨(dú)具只眼和神來(lái)之筆,以及個(gè)別有待雕琢之處。“譯問(wèn)”又在文學(xué)翻譯的學(xué)問(wèn)和技巧層面,從語(yǔ)篇角度探討如何使譯文風(fēng)格與原文保持一致。優(yōu)美的英國(guó)散文,佐以名家準(zhǔn)確、流暢的漢譯,必將成為文學(xué)翻譯愛(ài)好者一道豐盛的佳肴,對(duì)讀者提高英語(yǔ)散文的賞析能力和英文寫(xiě)作水平也將大有裨益。

作者簡(jiǎn)介

楊自伍,著名翻譯家。主要譯著有雷納-韋勒克《近代文學(xué)批評(píng)史》(八卷)、艾·阿·理查茲《文學(xué)批評(píng)原理》、《英國(guó)經(jīng)典散文》、《英國(guó)文化選本》(上、下冊(cè))、《美國(guó)文化選本》(上、下冊(cè))、《英語(yǔ)誦讀菁華》(五冊(cè))、《教育:讓人成為人——西方大思想家論人文與科學(xué)》。

目錄

SIR FRANCIS BACON弗朗西斯·培根

水仙屬;or Seif-Love 那喀索斯——論自戀(楊自伍譯)

ABRAHAM COWLEY亞伯拉罕-考利

ofAvarice 論貪婪(汪義群譯)

JONATHAN swIFT喬納森·斯威夫特

A Treatise on Good Manners and Good Breeding

論禮貌與教養(yǎng)(侯維瑞譯)

LORD CHESTERFIELD切斯特菲爾德

Upon Affectation 論矯情(汪義群 譯)

JOSEPH ADDISON約瑟夫·艾迪生

Thoughts in 威斯敏斯特市 Abbey 威斯敏斯特教堂里的遐想

(張建平譯)

SIR RICHARD STEELE理查德·斯梯爾

On Recollections of Childhood 童年回憶(楊自伍譯)

SAMUEL JOHNSON塞繆爾·約翰遜

Conversation 談話的藝術(shù)(聶振雄譯)

DAVID HUME大衛(wèi)·休謨

of the Dignity or Meanness of Human Nature

論人性的高尚或卑鄙(楊自伍譯)

oliver GOLDSMITH奧利弗·哥爾德斯密斯

A Little Great Man 小小的大人物(虞建華譯)

JAMES BOSWELL詹姆斯·鮑斯韋爾

First Meeting with Johnson 初次與約翰遜會(huì)面(程雨民譯)

CHARLES LAMB查爾斯·蘭姆

The Child Angel:a Dream 小天使:一場(chǎng)夢(mèng)(張建平譯)

WILLIAM HAZLITT威廉·哈茲里特

On a Landscape of Ntcolas Poussin

尼古拉斯·普桑的一幅風(fēng)景畫(huà)(楊自伍譯)

JAMES H.L.HUNT詹姆斯·亨·利·亨特

Getting Up on Cold Mornings 冷天早起(張承謨譯)

THOMAS DE QUINCEY托馬斯·德·昆西

On the Knocking at the Gate in‘‘Macbeth”

論《麥克白》劇中的敲門(mén)聲(李賦寧譯)

Rosey ARNOLD馬修·阿諾德

Heine and the Philistines 海因里希·海涅與庸人(汪義群譯)

WILLIAM HALE WHITE威廉·黑爾·懷特

An afternoon Walk in October 十月午后漫步(汪梅瓊譯

w.H.HUDSON威·亨-赫德森

Her Own Village她自己的村莊(楊自伍譯)

ALICE MEYNELL艾麗絲·梅內(nèi)爾

July 七月(張?jiān)鼋∽g)

RICHARD JEFFERIES理查德·杰弗里斯

The Acorn-Gatherer 撿橡果的孩子(虞建華譯)

SIR EDMUND GOSSE埃德蒙·戈斯

A Visit to Walt Whitman 惠特曼訪問(wèn)記(楊豈深譯)

AUGUSTINE BIRRELL奧古斯丁·比勒爾

Book—Buying 購(gòu)書(shū)(楊豈深譯)

OSCAR WILDE王爾德

Impressions ofAmerica 美國(guó)印象(談崢譯)

ARTHUR CLUTTON—BROCK阿瑟·克拉頓

Sunday Before the war 戰(zhàn)前星期天(陸谷孫譯)

HILAIRE BELLOC希拉里·貝洛克

Our Inheritance 我們的遺產(chǎn)(吳簡(jiǎn)清譯)

SIR MAX BEERBOHM馬克斯·比爾博姆

The Morris Dancers 跳莫里斯舞的人(楊自伍譯)

BERTRAND RUSSELL伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素

On Being Modern—Minded 論具有現(xiàn)代頭腦(楊豈深譯)

G.K.cHESTERTON古·基·切斯特頓

French and English 法國(guó)人與英國(guó)人(柯茗譯)

ROBERT LYND羅伯特·林德

The Darkness 黑暗(楊豈深譯)

E.M.FORsTER愛(ài)·摩·福斯特

My Wood 我的樹(shù)林(鄭大民譯)

ROSE MACAuLAY羅茲·麥考利

Evening Parties 晚間聚會(huì)(楊自伍譯)

VIRGINIA WOOLF伍爾夫

On a Faithful Friend記一位忠實(shí)的朋友(黃源深譯)

D.H.LAWRENCE戴·赫·勞倫斯

Insouciance 閑情逸致(程雨民譯)

JOYCE CARY喬伊斯·凱利

The Artist and the World 藝術(shù)家與世界(談崢譯)

ALDOUS L.HUXLEY奧爾德斯·倫·赫胥黎

Meditation on the Moon 關(guān)于月亮的沉思(張承謨譯)

T.B.PRIESTLEY約·博·普里斯特利

The Toy Farm 玩具農(nóng)場(chǎng)(張承謨譯)

GEORGE ORWELL喬治·奧威爾

Reflections on 莫罕達(dá)斯·卡拉姆昌德·甘地 甘地之我見(jiàn)(翟象俊譯)

EVELYN WAUGH伊夫林·沃

Take Your Home into Your Own Hands!

親手布置自己的家!(穆國(guó)豪譯)

CYRIL CONNoLLY西里爾·康諾利

The Ant—Lion蟻蛉科(楊自伍譯)

WILLIAM EMPSON威廉·燕卜

The Faces of Buddha 佛的尊容(穆國(guó)豪譯)

ALFRED AIJVAREz阿爾弗雷德·阿爾瓦雷斯

死亡 ofthe Poet詩(shī)人之死(楊自伍譯)

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)