來源:互聯網
楊自伍,男,1955年生,祖籍懷寧縣。翻譯家,上海外語教育出版社英語編輯。
楊自伍的主要作品有:《文學批評原理》《英國散文名篇欣賞》《英國文化選本》及《美國文化選本》(共4冊)、《傲慢與偏見續集》,其中《近代文學批評史》(全八卷修訂本)是上海世紀出版集團中華人民共和國國慶節六十周年的獻禮書。著名翻譯家楊豈深教授之子。?
人物經歷
工作經歷
1992年,出版艾·阿·理查茲《文學批評原理》,此書為20世紀歐美文論叢書之一,為國家社科項目。
1997年至2000年,間主編《英國散文名篇欣賞》和《英國文化選本》及《美國文化選本》(共4冊)。
1997年至1999年,出版《英語誦讀菁華》(5冊)。
1993年,由臺灣聯經出版社出版譯著《傲慢與偏見續集》。
1986-1997年,由上海譯文社出版其譯著《近代文學批評史》前四卷。
2002年至2006年,上海譯文社又陸續出版了其翻譯的《近代文學批評史》后四卷。經過三年多的修訂。
2004年,出版外國經典散文叢書之一《英國經典散文》。
2009年金秋,《近代文學批評史》(全八卷修訂本)作為上海世紀出版集團中華人民共和國國慶節六十周年的獻禮書,由上海譯文出版社隆重推出。
個人作品
《英美名篇選(中英雙語)》
出版圖書
獲得榮譽
2021年9月,楊自伍翻譯的《近代文學批評史(修訂版)》入選第一屆譯文年選獲獎作品。
參考資料 >
第一屆譯文年選頒出:楊自伍《近代文學批評史(修訂版)》獲獎.今日頭條.2021-09-27