《白鯨》(Moby·Dick)是美國作家赫爾曼·麥爾維爾(Herman Melville)于1851年發表的長篇小說。
小說以美國19世紀發達的捕鯨行業為背景,描寫的是在一艘名叫裴圭特號的捕鯨船上,船長亞哈在一次捕鯨時,被一頭名叫莫比·迪克的白色抹香鯨咬掉了一條腿,從此之后,亞哈就踏上了追捕莫比·迪克的航程。他不顧船員的勸阻,憑借自己的經驗追蹤到了莫比·迪克的蹤跡,帶領全體船員與它展開了殊死搏斗。最終,亞哈刺中了莫比·迪克,卻被繩子纏繞住了脖子,拖入海中,莫比·迪克撞翻了裴圭特號,除船員以實瑪利憑借棺材逃脫之外,全員喪生。
這部小說通篇采用多重象征的手法,除了描寫捕鯨行業之外,還包含了大量的鯨類學知識,既是一部百科全書,也是一部莎士比亞式的悲劇。
《白鯨》被譽為美國文學史上的三大動物史詩之一,出版之后,眾多的學者從神學、哲學、文學、人類學等多個角度對它進行了解讀。這部作品也被翻譯成多國語言,并被翻拍成了多部電影、電視劇,在世界范圍內產生了深遠影響。
創作背景
社會背景
在麥爾維爾的時代,抹香鯨是商業捕鯨活動的主要目標之一,它們的脂肪含量極高,可以用來制造燈油、香料和肥皂等商品。捕鯨業作為當時美國的一大支柱產業,每年為這個國家產生巨大的經濟收益。赫爾曼·麥爾維爾也曾經在一艘捕鯨船上工作過,這對他后來創作《白鯨》(下文中“白鯨”實為白色抹香鯨)產生了深遠的影響。
在文學創作方面,這一時期的美國在文學創作被浪漫主義氛圍籠罩,人的主觀能動性得到了極大的肯定,拉爾夫·愛默生倡導的超驗主義,肯定個人奮斗、自我成功,學者和作家們都在歌頌美國的崛起和繁榮。在個人主義大行其道時,赫爾曼·梅爾維爾開始進行反思,開始為極端個人主義和私欲膨脹可能帶來的災難后果擔憂。所以他將莫比·迪克描繪成一只巨大、頑固、充滿仇恨和毀滅力量的抹香鯨,它對人類的威脅和復仇心態引起了讀者的共鳴。
個人背景
太平洋的抹香鯨對于麥爾維爾創作《白鯨》有非常大的影響。事實上,《白鯨》的創作靈感主要來自于麥爾維爾在19世紀初的海上航行經歷中觀察到的抹香鯨。1841年麥爾維爾跟隨船隊在太平洋海面上從事了將近10年的海員工作,在那里他親眼目睹了捕鯨的過程,包括捕殺一只巨大的抹香鯨。這個經歷深深地影響了他,并激發了他創作《白鯨》的靈感。他自己曾說,一艘捕鯨船就是他的耶魯大學和哈佛大學。
此外,麥爾維爾的人生經歷也影響了他對人性的理解和對宇宙的探究。他曾經歷過家庭破裂、經濟困境、職業失敗等種種挫折和打擊,這些經歷使他深刻地反思人類的本質和存在的意義。這些思考也反映在了《白鯨》這部小說中,其中包含了關于自我、命運、道德、信仰等問題的深刻探討。
1850年,當赫爾曼·梅爾維爾結束海上捕撈任務之后,他見到了自己崇敬的作家納撒尼爾·霍桑,并與之結為好友。1850年秋天,他開始專心創作《白鯨》。期間,他與霍桑書信往來不斷,并被霍桑作品中探索的人類靈魂深處的“黑暗之黑”吸引,激發了他對人性的思考。這在他塑造船長亞哈這一形象上可以體現。
出版歷史
《白鯨》出版于1851年,它在當時的美國并沒有得到很大的關注和成功,直到20世紀初才開始受到廣泛的贊譽和重視。
1851年10月18日,英國倫敦的Richard Bentley出版社出版了《白鯨》的首版,但該版在銷售方面并不成功,只賣出了少量的副本。1851年11月14日,紐約的出版商Harper and Brothers出版了第一版《白鯨》,該版只有一卷,共552頁。和英國版一樣,該版銷售情況也不理想。1852年,赫爾曼·梅爾維爾在英國的出版商Bentley那里又出版了一版《白鯨》,這個版本更加簡潔,只有2卷,共552頁。但這個版本依然沒有獲得很大的關注。
直到半個世紀之后,英美文學界才發現《白鯨》的文學價值,《白鯨》被翻譯成多國語言在世界上多個國家出版。
內容情節
故事發生在19世紀的美國,講述了船長亞哈率領的捕鯨船“裴圭特號”航行于大洋上,追捕一只白色巨型抹香鯨“莫比·迪克”的故事。
故事的敘述者叫以實瑪利,他在陸地上生活困頓,決心出海捕鯨,在客棧里,他遇到了黑人魁魁格,二人成為朋友,魁魁格還將自己的積蓄分給了身無分文的以實瑪利,他們一起登上了裴圭特號。裴圭特號的船長亞哈是個孤傲的捕鯨人,他在一次捕鯨活動中被一頭白色抹香鯨莫比·迪克咬斷了一條腿,水手們說這頭抹香鯨神秘而兇狠,它常常神出鬼沒,離去之后又突然返回,給捕鯨船和捕鯨者帶來致命打擊。在亞哈的指揮下,裴圭特號穿過大西洋、印度洋,來到太平洋,一路尋找莫比·迪克的身影。在航行途中,他們遇到了風暴、巨浪、閃電等困難,同時也捕殺了很多鯨目,在與自然搏斗的過程中,魁魁格使表現最勇敢的一名水手。然而亞哈并不滿足,一心要追捕自己的仇敵,他在桅桿上掛著一枚金幣,用來獎勵第一個發現莫比·迪克的人。
裴圭特號前后和歡喜號、拉吉號、撒母耳·恩德比號等共9艘捕鯨船在航行過程中相遇了多次,每遇到一艘捕鯨船亞哈都要向對方打聽莫比·迪克的下落。撒母耳·恩德比號的船員向裴圭特號透露了莫比·迪克的蹤跡,亞哈更加堅定了追捕的想法。
由于長時間的海上航行,水手魁魁格得了重病,其他人為他做了一只獨木船式的棺材,但是棺材做好之后他的病也好了。在一個暴風雨得夜晚,船上的桅桿被雷電燒毀,羅盤也壞了,船員們都相繼產生了退縮的想法,大副斯達巴克試圖說服亞哈放棄復仇,但是亞哈聽不進勸告,他私自改變航向,并且威脅船員遵從他的命令,決心要找到莫比·迪克并向它復仇。在到達莫比·迪克出沒的海域之后,裴奎特號與莫比·迪克開始了歷時三天的交戰。第一天交戰,亞哈乘坐的小艇被莫比·迪克一口咬成了兩半,亞哈被打撈上裴奎特號;第二天交戰,莫比·迪克用前額頂翻了亞哈的小艇,又從海面消失了;到了第三天,莫比·迪克徑直撞向裴奎特號,龐大的捕鯨船被撞成了碎片,亞哈向莫比·迪克投出魚叉,魚叉上的繩索套住了亞哈的脖子,他被莫比·迪克拖入了大海,裴奎特號的船員除了以實瑪利全部喪生。以實瑪利搭乘先前為魁魁格制作的“棺材”才得以逃生,之后他被路過的救生船救起,向讀者講述了整個裴奎特號與莫比·迪克的故事。
人物角色
亞哈
亞哈是裴圭特號的船長,他是一個具有四十年豐富航海經驗的航海家,他憑借自己的航海經驗和直覺,根據白鯨出現的時間和地點繪制出了莫比·迪克的行蹤圖,并且成功推斷出莫比·迪克即將出現的位置;他有著堅強的意志力和堅定的目標感,擁有敢于和大海、白鯨這些強大的自然力量搏斗的勇氣和力量,他發誓,就算走遍好望角,走遍和恩角,走遍挪威的大漩渦,走遍地獄的火坑,也一定要找到莫比·迪克,不是鯨死就是船破。
其次,亞哈在追逐莫比·迪克的過程中,表現出異常自私、偏執、暴躁、邪惡的特點,是一個狂熱的復仇者形象。在“拉吉號”哈爾威船長請求他幫忙搜尋失蹤的兩個兒子時,他因為考慮到這會耽誤他追擊莫比·迪克的行程而拒絕提供幫助;在船員斯塔巴克勸告時,亞哈破口大罵,甚至拿槍指著他的腦袋威脅要殺了他。他被仇恨蒙蔽了雙眼,瘋狂地追殺莫比·迪克。到最后終于找到了莫比·迪克的蹤跡,亞哈用標槍扎進了莫比·迪克的身體,卻也被繩索套住了脖子,一下子就被拖走了。
亞哈的性格中有著堅強、執著和果斷等積極的品質,同時也有著狂熱、偏執和孤獨等負面的特點。他在自我意識的驅使下,不斷地試圖證明自己的力量和意志,然而這種努力卻讓他陷入了自己的內心深處,最終導致他的自我毀滅。
莫比·迪克
莫比·迪克(Moby Dick)是一頭白色的抹香鯨,它的身體比一艘捕鯨船還要大,頭顱更加龐大,能夠輕松地粉碎一艘船只。莫比·迪克不僅有強大的身體力量,還有無窮無盡的耐力和智慧。在小說中,它多次躲避和反抗捕鯨船的追捕和攻擊,幾乎是不可戰勝的存在。它的身上有著神秘的白色皮膚,這種顏色在當時是非常罕見的。莫比·迪克的存在和力量,讓人們認為它不是普通的抹香鯨,而是一種超自然的存在。亞哈船長的腿就是被它咬掉的,它好像無處不在,能夠在同一時間出現在不同的地方;它身上插滿了標槍頭,卻還能安然無恙,無數的捕鯨者因為它而葬身大海。莫比·迪克在小說中代表著自然和命運的力量。它是無情自然力量的象征,與人類的愚蠢和虛妄相對。它的存在和力量,使人們開始思考人類與自然的關系以及自由意志與命運的沖突。
以實瑪利
以實瑪利迫于生計上了出海的捕鯨船,成為了裴奎特號上的船員,在裴圭特號的航行中,以實瑪利參加了捕鯨活動,目睹了惡劣天氣和海洋環境下的危險情況,還與其他船員一起處理了海難和矛盾沖突。
以實瑪利在裴圭特號與莫比·狄克的戰斗中生還了,但其他船員和裴圭特號都遭到了摧毀。以實瑪利被救起后回到了陸地,這段海上經歷使他對自己的人生和人類的存在有了更深刻的思考。小說以他的思想和情感,帶領著讀者去探索人性,探討人與自然、命運與自由的關系。
魁魁格
魁魁格來自于一個原始島嶼,是一個國王的兒子。他外表粗野,有著原始人的黃里透紫的膚色,粗壯的胳膊和胸膛,客店老板把他描述成一個野人。但他內心卻十分淳樸,對知識和文明充滿了渴望。在裴圭特號上,他見到了“文明”的殘忍和虛偽,發出了“還是做一個異教徒”的感嘆。在小說中,魁魁格和以實瑪利成為了好友,并與其他船員一起乘坐捕鯨船去尋找莫比·迪克。他不僅是一個出色的船員,還在很多時候發揮了非常重要的作用。例如,他幫助船員們走過了熱帶島嶼,他也在亞哈變得瘋狂和暴虐時,為其他船員提供了支持和安慰。
斯達巴克
斯達巴克是裴圭特號的大副,在這條船上,他的地位僅次于亞哈。他是一個理性且務實的人,在追逐白鯨莫比·迪克的過程中,他對于亞哈的舉動非常不理解,他清醒地認識到,就算捉到了莫比·迪克,也無法賣出個好價錢,他多次試圖勸說亞哈改變心意,到后來甚至差點開槍殺死亞哈。
作品賞析
主題思想
批判資本主義的剝削本質
首先,小說中的捕鯨行業可以被視為資本主義經濟體制的一個縮影。捕鯨船長亞哈為了追逐利潤不惜一切代價,包括傷害自己的船員和破壞海洋環境。他一心追捕莫比·迪克,這也可以被視為資本主義經濟體制下,人類無止境地追求利潤的例證。
其次,小說中的人物形象也反映了資本主義剝削的本質。捕鯨行業中的船員們,是為利潤參與捕鯨的,這些船員來自于不同的社會階層和國家,他們在捕鯨過程中做著繁重且危險的工作,但是收入卻少的可憐,船長亞哈對船員的手段也十分殘忍,這就是資本主義經濟體制下對勞動力的殘酷剝削的體現。
倡導人與自然和諧統一
《白鯨》中關于捕鯨過程的描寫非常血腥,捕鯨業在給人類社會帶來經濟利益的同時,卻給海洋環境造成了極大的危害。作品中的兩個主人公對于白鯨和大自然的態度截然不同,亞哈以人類為中心,以自己為中心,是白鯨的敵人,站在了大自然的對立面,而以實瑪利把白鯨看作海洋的居民,把白鯨的生命等同于人的生命,尋求人與自然的和諧共生。最終亞哈在和白鯨的搏斗中,被繩子勒住脖子吊死了,以實瑪利借助魁魁格的棺材幸存了下來,一死一生兩個結局,傳遞了作者關于人與自然關系的態度:人類對于自然不應該是征服的姿態,而應該是尊重和關懷的態度,人與自然的命運息息相關。
對于人道主義道德觀的探尋
小說探討了命運和自由的主題。亞哈和莫比·狄克之間的戰斗,可以被視為命運和自由之間的斗爭。亞哈深陷自己的復仇欲望中無法自拔,最終導致了自己和裴圭特號的毀滅。而莫比·狄克則代表了自由和生命的力量,最終擺脫了人類的控制。揭示出生命是自由的,是無法被束縛的,人類必須尊重生命,才能獲得真正的自由這一主題。
其次,小說還探討了正義和復仇的主題。亞哈對莫比·狄克的復仇欲望,被視為一個錯誤的行為,導致了他自己和船員的死亡。小說強調了正義的重要性,但也警示人們,復仇不能代替正義,復仇只會導致更多的破壞和悲劇。
總之,《白鯨》是一部充滿哲學深度和人性探討的文學作品,通過描寫人類與自然的關系,探討命運和自由、正義和復仇等主題。
創作特色
大量的鯨類學知識
《白鯨》中包含著大量的鯨類學知識,在《選錄》一章中有16段關于鯨目的生物學知識,有4段描寫鯨魚在大海中的壯觀景象,有24段描寫捕鯨工作的內容。其中涉及到不同種類鯨魚的體型、生活習慣,以及完善的鯨類解剖學的描述,比如鯨魚的骨骼結構、消化系統、呼吸系統、心臟等;有關于捕鯨使用的工具,如捕鯨船的桅桿和帆、捕鯨船的舵和操縱桿、捕鯨爐等;還有捕鯨的技巧,包括使用小艇向鯨魚靠近、使用長矛或魚叉進行攻擊、使用捕鯨索繩來將鯨魚拖回船上等。
復雜的象征意義
《白鯨》最顯著的藝術特色就是通篇運用了大量的象征手法。作品中的大多數事物不僅具有象征性,而且這種象征是多重的。首先是白鯨,對于亞哈來說,莫比·迪克是邪惡的象征,必須予以摧毀,但對于以實瑪利來說,莫比·迪克象征自然,同時具有純潔和邪惡,天真和神秘的意義。其次,裴圭特號的名字是美國印第安人一個消失的種族的名字,象征著滅亡;亞哈的名字來源于《圣經》,他的原型是以色列王亞哈,是被雅威審判的惡毒之人,象征著專橫與叛逆;以實瑪利在《圣經》中是流浪的人,他得到了上帝的幫助,表示上帝之公正;以實瑪利的航行,象征著對知識和生命意義的探尋。還有小說中出現的自然景物、靜止的物體也有著多重的象征意義,比如陸地象征安逸,海洋象征著兇險,煙斗表示生活的舒適等。
全新的敘事手法
首先,赫爾曼·梅爾維爾采用明暗兩條線索進行敘事,明線是亞哈船長指揮著裴圭特號追捕白鯨的過程;暗線是以實瑪利在航海過程中認識自然,找尋自我的心路旅程。這種敘事手法增強了小說的可讀性,也與作品中蘊含的豐富的象征含義呼應。
其次,小說運用了主角和敘事者視角交替并行的結構模式,小說的前21章以以實瑪利的第一人稱視角敘述了他對愛、平等、人道的追求過程,第21章之后,以實瑪利轉變身份,成為傾聽者和敘述者,敘述方式變為全知全能的第三人稱,講述亞哈的復仇世界。這種敘事方式可以使得讀者的視野與作品的視野相融合。
另外,《白鯨》中有兩個特殊的章節:《語源》和《選錄》,這兩個章節看似與主線內容無關,但是卻交代了小說的主題,使整部小說更加完整。
豐富的語言構成
小說運用了大量的象征性語言和修辭手法,如重復、對比和隱喻等。例如,在小說結尾處,作者使用了一段富有象征意義的描寫:白鯨莫比·迪克將亞哈和船員們拖入海底,象征著他們的靈魂已經沉入深淵,不可能再回到原來的生活。另外作者還通過不同的視角和講述者,將故事的不同層面展現出來。例如,船長亞哈的內心獨白、捕鯨船醫生伊斯馬埃爾的旁白、以及海員們的口述,形成了多重敘述的效果,交代了角色的內心世界和故事的背景。
綜上所述,小說《白鯨》通過生動的比喻、多重敘述和象征性語言等手法,創造了獨特的語言風格。
作品影響
赫爾曼·梅爾維爾在1841年開始文學創作,然而卻到一個世紀之后才得到世界的關注和肯定,在麥爾維爾的百年誕辰之際,一場“麥爾維爾復興運動”在國際上展開,而《白鯨》在這場運動中起著首當其沖的作用。在梅爾維爾去世后的幾十年間,《白鯨》逐漸獲得了更多的關注和贊譽。20世紀初,一些文學評論家開始將《白鯨》看作是美國文學的杰作,比如英國文學評論家大衛·勞倫斯和美國文學評論家盧瑟福德·斯托德等人,他們對《白鯨》進行了極高的評價,并認為它是美國文學中的經典之作。1914年,麥克米坎在文章中將《白鯨》稱為“赫爾曼·梅爾維爾的代表作,一切文學中最偉大的海洋小說”,被后人視為“麥爾維爾復興運動”的出發點之一。轟轟烈烈的復興運動展開之后,1926年,《白鯨》被改編成無聲電影《海獸》(The Sea Beast),1930年,同名電影再次被搬上銀幕,這兩部電影使得原著聲名大增。
《白鯨》與威廉·福克納的《熊》、歐內斯特·海明威的《老人與海(李繼宏譯)》一起被譽為美國文學史上的三大動物史詩,在20世紀引起文學界的熱評并成為公認的杰作,也令作者麥爾維爾在美國文學史中占有了重要的一席。
《白鯨》詳細介紹了捕鯨業的行業情況以及鯨類學的豐富知識,是一部鯨類學的百科全書,同時它還包羅了歷史、哲學、宗教等豐富的內容,它還是一部莎士比亞式的悲劇,描繪了人類在宇宙和自然中的掙扎。推動了浪漫主義文學向現實主義文學的轉化。
作品評價
德國文學評論家愛德華·蒂爾(Eduard Trier)認為,《白鯨》是“美國文學中最富有哲理的作品之一”,并稱其為“一部對人性、對美國人民的理解、對道德原則的探索以及對上帝的質疑的偉大作品”
美國文學評論家查爾斯·費德稱:“當我們無法確定白鯨和小說《白鯨》本身可能蘊含了多少含義時,再多的解讀也不為過。”
瑞士心理學家榮格在《心理學與文學》中稱贊它是美國小說中最了不起的作品。
英國作家大衛·勞倫斯盛贊《白鯨》是一本美不勝收的舒,寓意不凡。
譯本相關
《白鯨》(Moby-Dick)在1851年首次出版,在以后的時間里,被翻譯成各種語言在世界上的很多國家流傳,以下是幾個著名的《白鯨》翻譯本以及他們的初版信息:
衍生作品
參考資料 >
Moby-Dick, or The Whale.goodreads.2023-04-26
白鯨.豆瓣圖書.2023-04-26
Moby Dick, ou le cachalot.goodreads.2023-04-26
Moby Dick, oder Der Wal.goodreads.2023-04-26
白鯨.goodreads.2023-04-26
白鯨記 Moby Dick (1930).豆瓣電影.2023-04-26
白鯨記 Moby Dick (1956).豆瓣電影.2023-04-26
白鯨記 Moby Dick (1998).豆瓣電影.2023-04-26
亞哈船長 Capitaine Achab (2007).豆瓣電影.2023-04-26
白鯨記 2010: Moby Dick (2010).豆瓣電影.2023-04-26
白鯨記 Moby Dick (2011).豆瓣電影.2023-04-26