《凝暉鐘瑞》出自清代小說家曹雪芹所著小說《全本昆曲《紅樓夢》》,是一首七言律詩,在小說中由薛寶釵所作。此詩首聯(lián)既是贊美大觀園,也是贊美皇城的氣象,它暗中點題,解釋了“凝暉鐘瑞”的意圖;頷聯(lián)換了一個角度,從贊美帝城轉(zhuǎn)到贊美貴妃,從名園的地理位置轉(zhuǎn)到介紹園內(nèi)的花鳥樹木等景致,并暗喻相關(guān)的人事;頸聯(lián)由虛寫轉(zhuǎn)向?qū)崒懀瑢?a href="/hebeideji/127838788298242834.html">元妃歸省加以歌頌;尾聯(lián)在歌頌元妃“睿藻”的同時,也不忘自謙,頗合“頌圣”之體。
作品原文
凝暉鐘瑞
芳園筑向帝城西,華日祥云籠罩奇。
高柳喜遷鶯出谷,修篁時待鳳來儀。
文風(fēng)已著宸游夕,孝化應(yīng)隆歸省時。
睿藻仙才盈彩筆,自慚何敢再為辭?
注釋譯文
注釋
1.凝暉鐘瑞:光輝瑞象畢集于此的意思。暉,日光,喻皇恩。瑞,吉兆。都是借以歌頌帝后的說法。鐘,聚集。
2.“芳園”句:說大觀園筑在京城的西面。小說中設(shè)想的賈府在宮城的西面,如寫賈元春歸省時“忽見一對紅衣太監(jiān)騎馬緩緩的走來,至西街門下了馬”。
3.“華日”句:說氣象佳勝。喻所謂“體仁沐德”受皇帝的恩榮。前兩句即額題之意。
4.“高柳”句:喜慶鶯從幽谷飛到高柳上去?!苞L出山谷”化用《詩經(jīng)·小雅·伐木》的“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木”之意。鶯遷喻人的遷居和升遷,這里比喻元春出深閨,進(jìn)皇宮。
5.“修篁(huáng)”句:時刻等待鳳凰飛到竹林里來。喻元春歸來省親。傳說不死鳥食竹實,呈祥瑞。篁,竹林。竹修長所以稱修竹、修算。
6.文風(fēng):所謂君主提倡文學(xué)、重視禮樂的風(fēng)氣。這是從封建政治的意義,上來說大觀園賦詩一事。著:表現(xiàn)得顯著。宸游:皇帝外出巡游,這里指賈元春省親。帝居叫宸,貴妃亦可稱宸妃。
7.孝化:孔孟認(rèn)為能做到孝悌,就不會“犯上作亂”。后封建統(tǒng)治者就利用它作為維護(hù)封建宗法制度的道德基礎(chǔ),以此來規(guī)范人們的思想和行為,亦即所謂進(jìn)行教化,所以稱孝化。隆:發(fā)揚(yáng)光大。歸?。夯丶姨接H。
8.“睿(ruì)藻”二句:兩句說,見元春所題的才智非凡的聯(lián)額和詩后,自慚才疏,不敢再措辭了。睿,明智,是封建時代常用作吹捧帝王的字。藻,辭藻,泛指詩文。盈彩筆,南齊文人江淹曾夢仙人授五彩筆,文思大進(jìn)。這三字程高本改作“瞻仰處”。
譯文
美麗的大觀園修建在京城以西,燦爛的陽光與彩云籠罩著園中的珍奇。
聳高的楊柳喜迎來自山谷的黃栗留,高高的叢竹盼待不死鳥來棲息。
娘娘出游之夜朝廷的教化更昭著,貴妃省親之時皇上的孝道更昌明。
矚仰了賢德妃天才的詩章,只愧學(xué)識太淺那敢再弄墨舞文?
創(chuàng)作背景
《凝暉鐘瑞》出自《紅樓夢》第十八回,是十一首《大觀園題詠》中的一首,是賈元春游賞大觀園時的“頌圣應(yīng)酬”之作。由于這一時期是賈府的鼎盛時期,賈府洋溢著一片歌舞升平。在《大觀園題詠》中,全面描繪了大觀園中豪華的景象,堆砌著歌功頌德、粉飾太平的詞藻,流露出濃厚的封建正統(tǒng)思想。但它又程度不同地表現(xiàn)了不同人物的思想感情和性格特點。作為封建衛(wèi)道士的薛寶釵,借此“應(yīng)制詩”狂熱地頌揚(yáng)封建統(tǒng)治者,表白了她一心向上爬的心理。
作品鑒賞
賞析
寶釵的這首詩,措詞得體,符合“頌圣”之作的規(guī)范,故深得賈元春的欣賞。詩的首聯(lián)點明了大觀園的地址在京城之西,總說了大觀園的景象:日光普照,祥云籠罩。華日與祥云,有暗喻皇恩之意。中間兩聯(lián),把元春歸省,完全歸功于龍恩——封建教化的昌盛。這是首聯(lián)的具體化。“高柳喜遷鶯出谷,修篁時待鳳來儀。”高高的楊柳歡迎來自山谷的黑枕黃鸝,修長的叢竹盼待不死鳥來棲息。頸聯(lián)點明元春歸省之時,正是“文風(fēng)已著”、“孝化應(yīng)隆”之日。頸聯(lián)的實質(zhì)則是,元春之所以能歸省,完全是皇上教化,孝道昌盛的緣故。這是薛寶釵題此詩的要旨所在。末聯(lián)則明頌賈元春?!邦T逑刹庞使P”,是美化元春《題大觀園》的。意指元春的“明智”思想溢于詩行間。詩最后作了頌揚(yáng),一舉兩得。這反映了薛寶釵的善于諂媚的本性。
薛寶釵出身官商家庭,熟讀四書五經(jīng),恪守封建禮教的一切法規(guī)。從封建禮教的標(biāo)準(zhǔn)看,她是大觀園眾女子中最受賈母、王夫人等人稱贊的一個。她寫的《凝暉鐘瑞》是《大觀園題詠》應(yīng)制詩的典范。這首詩字字句句都充滿了“頌圣”的氣味:宣揚(yáng)封建的教化和文風(fēng),表現(xiàn)了她那歌功頌德、諂媚邀寵的思想。文如其人,這首詩是薛寶釵性格特點的真實寫照。此外,詩的字里行間,充滿了喜悅的情調(diào),反映了曹雪芹對寶釵詩才與賈元春歸省的贊揚(yáng)。
評價
寧波大學(xué)浙東文化研究所研究員季學(xué)原《紅樓夢詩歌精華》:寶釵的題匾和題詩,是很典型的頌圣詩。從立意、謀篇到遣詞造句、到典雅凝重的風(fēng)格,都是以歷來的“應(yīng)制”詩為標(biāo)本的,極力歌功頌德,宣揚(yáng)孝悌教化。所以,作為皇妃的元春看后稱贊不已。如果以“小說人物詩”而論,寶釵的題匾和題詩,確實都很值得贊賞。開頭一句以“帝”字點出頌圣心意。她對于皇權(quán)、皇家、皇妃的贊頌、羨慕和敬仰之情,都是她自覺忠于封建主義制度、崇尚封建禮教、向往皇妃之地位的內(nèi)心世界的真切顯露,是她的人格的集中外射。
作者簡介
曹雪芹(1715—1764),清代小說家。名沾,字夢阮,雪芹是其號,又號芹圃、芹溪。祖籍遼陽市,先世原是漢族,后為正白旗“包衣”。曹雪芹一生正好經(jīng)歷了曹家盛極而衰的過程。少年時期曾經(jīng)在南京過了一段“錦衣紈绔”、“甘饜肥”的生活。十三歲遷居北京。雍正(1722—1735)初年,曹家遭受一系列打擊,家產(chǎn)抄沒。乾隆十五年(1750)左右遷居北京西郊黃葉村(現(xiàn)為曹雪芹紀(jì)念館),“蓬茅、繩床瓦灶”,貧病交加,又加上幼子夭折,生活非常悲涼。最后因貧病無醫(yī)而逝世。曹雪芹性格傲岸,憤世嫉俗,豪放不羈,嗜酒,才氣縱橫,善談吐。能詩善畫。其詩立意新奇,風(fēng)格近唐代詩人李賀。他最大的貢獻(xiàn)在于小說創(chuàng)作,他所創(chuàng)作的長篇小說《紅樓夢》代表了中國古典小說的最高成就,在世界文壇上享有崇高聲譽(yù)。
參考資料 >