必威电竞|足球世界杯竞猜平台

波蘭語
來源:互聯網

波蘭語是波蘭人的語言(波蘭語:Polski;英語:Polish language),屬于印歐語系斯拉夫語族西斯拉夫語支,與捷克語斯洛伐克語同屬一類。波蘭語使用人口約4800萬,其中約3800萬在波蘭,約1000萬在國外各地。波蘭語在十四世紀時正式產生書面文字,標準語形成于十六世紀。波蘭語是波蘭的官方語言,也是西斯拉夫語支中使用人數最多的語種。

概述

波蘭語,使用者近五千萬人,標準語形成于十六世紀,其基礎方言眾說紛紜。方言分為五種:大波蘭方言(中心城市為波茲南)、小波蘭方言(中心城市為克拉科夫)、西里西亞方言(代表城市為卡托維茲)、馬佐夫舍方言(中心城市為華沙)及卡舒布方言(代表城市為格但斯克),其中卡舒布方言被許多學者視為獨立語言。

波蘭語使用35個字母,其中有9個元音字母,26個輔音字母(其中Q、V、X僅用于外來詞),部分字母附加符號。語音共有44個音位,包含8個元音及36個輔音。重音固定落在倒數第二音節。詞法里格的數目較俄語多一個呼格。動詞在文學用字上尚保有過去先行式。句法構成與俄語無太大差異。

歷史

波蘭語的發展可分為 4個時期。 10~14世紀。這個時期的歷史文獻都用拉丁語寫,只有人名、地名是波蘭語。14~17世紀上半葉。14世紀出現了大量波蘭語文獻,有圣十字經文、格涅茲諾經文、圣母頌詩等;16世紀文學語言興起,第一部波蘭語語法于1568年問世。

17世紀下半葉至18世紀末。一般認為這是波蘭語衰落時期,出現了波蘭語同拉丁語、意大利語、法語混雜的現象,文學語言中這種現象更甚。

18世紀末至今。19世紀是波蘭人為純潔和豐富本民族語言而奮斗的時代。A.亞當·密茨凱維奇(1798~1855)和H.亨利克·顯克維支(1846~1916)等文學家對近代波蘭文學語言的形成作出了巨大貢獻。

波蘭語在與外來語言接觸的過程中受到了深刻的影響,如早期的拉丁語、捷克語、法語、德語、意大利語、古白俄羅斯語俄語。而近年來,它已受到了英語的強烈沖擊,尤其是美國英語。在上西里西亞地區,波蘭語的"霸主"地位受到了德語的影響。從1945年起,由于教育和人口遷移(在第二次世界大戰之后,這一段時間影響了不少國家,但波蘭是一個極端的例子),雖然有的地區仍然堅持使用標準的波蘭語,但這不足以掩蓋波蘭語已被逐漸被同化的事實。在東部和北部,不斷有從并入俄羅斯的波蘭領土上的波蘭人遷入,這些移民中年齡較長的人口音上往往帶有東部地區的特征。

類別

波蘭語和列克希第語(卡舒比語、波拉賓語)、上索布語和下索布語、捷克語斯洛伐克語,都屬于斯拉夫語族的西斯拉夫語支。

方言

波蘭語和列克希第語(卡舒比語、波拉賓語)、上索布語和下索布語、捷克語、斯洛伐克語,都屬于斯拉 夫語族的西斯拉夫語支。

在幾個古老的部落地區有著相應的方言;對許多講波蘭語的人來說,其中最典型的有大波蘭語(在西北地區使用)、小波蘭語(在東南地區使用)、馬洛文語(馬魯地區)、和西里西亞語。馬洛文語帶有一些卡舒比語(約有100,000到200,000人講這種語言,居住在波羅的海附近的格但斯克西部)特征。還有幾種波蘭語方言已消失,包括華沙方言。還有少部分的波蘭人也講白俄羅斯語烏克蘭語德語以及羅姆語(吉普賽語)。

在這個輔音系統里咱們可以分辮出三個系列的擦音及塞擦音。

齒齦音又稱 "嘶嘶音" (ci?g sycz?cy): z s dz c。

后齒齦音又稱 "颯颯音" (ci?g szumi?cy): ? sz d? cz。

齒齦顎音 又稱 "寂靜音" (ci?g cisz?cy): ? ? d? ?。在一些波蘭的方言里,比如:馬速林語,"颯颯音"(后齒齦音)系列的子音會被那些"嘶嘶音"(齒齦音)所取代。

語音

元音

波蘭語的元音系統只包括6個口腔元音和兩個鼻化元音,相對簡單。所有波蘭語的元音都是單音。口語元音如下:

和其他斯拉夫語族的語言不同,波蘭語保留了古斯拉夫語中的鼻元音。但是,鼻化特征正趨向于消失,尤其是在詞尾的時候。這些元音從不出現在詞首。在字體上它們是由一種叫“反尾形符”或“歐格內克”(ogonek)的附加符號來標注的。

但與法語不同的地方是:波蘭語的鼻元音是“異步”的。也就是說,波蘭語的鼻元音的讀法是先發出元音的主音,然后再發出有鼻音的半元音。例如:?[???] 而并非[??]。但為了顯示上更簡便,往后的標音都把波蘭語的鼻元音如一般其他歐洲語言的標音形式標示。

在波蘭語的元音長度并不是以音素來表示之,這意思就是不管元音發出多長的聲音字詞的意思還是不變的。然而,在古教會斯拉夫語并不是這種情況,它會分出三種元音長度 - 短的、標準的、長的。有兩種短元音 - 硬的(ъ)及軟的(ь)。最后,這些短元音或者消失掉,或者是轉變為標準元音e。在以前的情況兩個 CV 音節會變成一個 CVC 音節。而短元音的消失會引起之前的輔音轉變為 "軟化" 或者 "顎化"。范例如下:

'日期' 在主格:dьnь-->dzień

'日期' 在屬格:dьna-->dnia

在另一方面,長元音被縮短為標準型態,而且同時也變為高元音 - 除了那些原先已經是高元音的之外 - 如i與u。這些元音的轉變型態如下說明:

長元音a--> 標準元音o

長元音e--> 標準元音y或者一般型態i

長元音i--> 標準元音i

長元音o--> 標準元音ó,發音為 [u]

長元音u--> 標準元音u

要注意的是標準的元音u一度是長元音型態o,不過仍然需要與此字符ó有所區別。

輔音

波蘭語輔音系統是相當復雜的,且其特性包含一系列的塞擦音及顎音。塞擦音是由雙音字來表示的。顎音(波蘭人說成是軟子音)是由銳音符,或則是字母后再緊接一個i來表示。同英文一樣,濁音(有聲的)是以音素符號來表示,而送氣音則沒有。

顎音

所有這些顎音與齒齦顎音(比如:? ? d? ? ń j)和其前的元音i都被視作"軟輔音"。而其它所有的輔音則被視作"硬輔音"。

要注意波蘭語在塞擦音與"塞音+擦音叢集"之區別,比如:

czysta ['??sta](清潔,陰性)對trzysta ['t??sta](三百)d?em [?εm](果醬)對drzemka ['d?εmka](打瞌睡)在輔音叢集里所有的子音可以是有聲的(濁音)或是無聲的(清音)。另一方面來講,一個子音叢集可能沒有包含著"有聲的"或"無聲的"。所有的子音是有聲的(如果最后的子音為標準型態有聲),或則無聲的(如果最后的子音為標準型態無聲)。這個規則不能應用到近音里 - 一個子音叢集可能沒有包含著"有聲的近音",或"無聲的子音"。例子如下:

?ódka ['wutka](船),[d] --> [t](k標準型態無聲)。kawka ['kafka](穴鳥),[v] --> [f](k標準型態無聲)。tak?e ['tag?ε] (同樣),[k] --> [g](?標準型態有聲)。jakby ['jagb?](仿佛),[k] --> [g](b標準型態有聲)。król [krul](國王),[k]不改變(r 為近音)。wart [vart](價值),[r] 不改變(r為近音)。輔音w和rz為標準型態有聲,但是如果一個子音叢集以w或rz置于結尾,且重音在倒數第二音節為標準型態無聲,則整個子音叢集為無聲。

krzak [k?ak](灌木叢),[? / Z] --> [? / S](k標準型態無聲)odtworzy? [?t'tf??it?](復制,動詞),[d] -->[t]&[v] -->[f](t標準型態無聲)最著名的波蘭繞口令,取自強·布雷玆[zī]瓦的詩作Chrz?szcz里,到現在可能又有其它繞口令的例子(以下繞口令的檔案下載后,請用Ogg Vorbis的格式軟件收聽)。

W Szczebrzeszynie chrz?szcz brzmi w trzcinie. [f??εb?ε???ε x????? b?mi ft?t?i?ε] 在斯雷布里斯文鎮有一只甲蟲在蘆葦叢里嗡嗡叫。

重音:波蘭語重音一般都落在倒數第二音節上,例如:zrobi?(他做過),zrobili(他們做過)。

例外規則:動詞為第一人稱,及第二人稱復數過去式,例如:zrobi?i?my(我們做過)-重音落在倒數第三音節上。

動詞為條件式,例如:zrobi?bym("如果條件許可的話",我會去做)- 重音落在倒數第三音節上。動詞第一人稱,及第二人稱復數條件式,例如:zrobiliby?my("如果條件許可的話",我們會去做)-重音落在倒數第四音節上。一些從拉丁語借來的字詞(例如:matematyka)重音落在倒數第三音節上,不過這種用法大部分都使用在過去的50年里。

字母及拼寫法

波蘭語字母采用拉丁字母,但是用到一些附加符號如:"克雷斯卡(kreska)"(符號圖形有一點類似銳音符)、上標一點、及"反尾形符(ogonek)"(右下標往外一勾)等三種。

波蘭語正字法也包含7個二合字母。

要注意一下雖然波蘭語正字法大多是表示語音的,有一些音素卻可以用兩種方法來表示:

[x] 可以用 h 或是 ch 來表示。

[?] 可以用 ? 或是用 rz (雖然 r? 表示為[r?] 的叢集音素)來表示。

[u] 可以用 u 或是 ó 來表示。一些軟輔音可以用 ?、d?、ń、?、?,或是用 ci、dzi、ni、si、zi 來表示。不像英文,如果輔音重復,它表示發音也是重復,或者說是拉長一倍的發音時間,如:wanna念為 ['vanna],而不是念為 ['vana] ('bathtub');motto念為 ['m?tt?],而不是念為 ['m?t?]。

文法

不以波蘭語為母語的人認為波蘭語是一種相當難學的語言。原因如下:

波蘭語在文法上有5種復雜的性別結構:

中性(rodzajunijakiego)

陰性(rodzaju?eńskiego)

三種陽性(rodzajum?skiego)(動態:人、動物,非動態:非動物)。

有7種格變化(deklinacja)

主格(mianownik)

屬格;所有格;生格(dope?niacz)

與格;間接格(celownik)

賓格;對格;目地格(biernik)

工具格;造格(narz?dnik)

前置格;位置格(miejscownik)

呼格(wo?acz)

波蘭以及兩種數字(單數、復數)的表示法。

波蘭語在名詞、形容詞、及動詞的變化是一種屈折語式的,而且"名詞的語尾變化",與"動詞的人稱變化"呈現高度的不規則形式。

人稱代名詞

人稱代名詞(zaimek osobowy):

括號()內為同義之英語。

動詞

動詞(czasownik):

每一個動詞可以是完成體或是未完成體的型態。

動詞經常是成對的,一個是未完成體、而另一個是完成體(由未完成體加上一個前綴詞組成),不過經常用單一個未完成體動詞以不同的前綴詞而來組合成許多個完成體動詞。當然,這些由不同的前綴詞組合成的完成體動詞有其各別表示的意思。動詞時式:

動詞結構(完成體的形式)(未完成體的形式)未完成體的范例完成體的范例

動詞+i?不定式不定式robi?zrobi?

動詞+后綴詞未來簡單式現在式robiciezrobicie

過去分詞+后綴詞過去完成式過去未完成式robili?ciezrobili?cie

(這個后綴詞可以移開)co?cierobilico?ciezrobili

(可以移動的后綴詞經常附在動詞之后,或者附在句子中最強調的那個字,如在疑問句里的前置詞。)

有時句子會加上一個虛詞,如-?e來作強調用。

因此這個句子(你作了些什么事?"Whathaveyoudone?")可以這樣來變化:

Cozrobili?cie?(zrobili?cie為過去完成式動詞)

Co?ciezrobili?(過去完成式zrobili?cie的后綴詞?cie移到Co)

Có?e?ciezrobili?(Co?cie置入虛詞?e來加強語氣結構)

這些句型全部沒有用到主詞(你們"wy"-復數)。當然,也有可能用到主詞"你們",不過主詞僅放在第一個句子才看起來好一點(其它兩個句子結構很強,且重點擺在動詞的強調上面,如此則主詞有沒有也就不是那么重要):

Cowyzrobili?cie?(Cozrobili?cie?此句加上"你們"wy"-復數"會顯得好一些)

Co?ciezrobili?(實際上,波蘭人在這句里是不會用到主詞)

Co?e?ciezrobili?(同上說明)

Cowy?ciezrobili?(這句子強調"你們",如此"你們"就加上強調的后綴詞"?cie",如-"wy"+?cie(wy?cie))

過去分詞從屬于"數詞"及"性別",如此于第3人稱,單數過去完成式能夠作這樣的變化:

zrobi?(他做了/處理了)

zrobi?a(她做了/處理了)

zrobi?o(它做了/處理了)

動詞by?的時式變化:

by?為“有、在~有”之意的動詞。

現在式

未來式

第一人稱?第三人稱的單數語干為b?d-,其它的單復數人稱語干為bedzi-。

過去式

形容詞 形容詞(przymiotnik):

格變化(deklinacja)

?adny“美麗的”單數與復數形容詞各格變化之表示。

單數形之格變化

復數形之格變化

語序

波蘭語屬于屈折語語族,就粘著語的特性而言一般是不著重語序的。波蘭語的基本語序為SVO(主詞+動詞+受詞),不過如果在整個句子意思很明顯之下,也有可能省略掉某個單詞,或是不用主詞、受詞,參至去掉動詞都可以。底下這些句子的意思是相同的(安妮有一只貓“Ania has a 家貓”):

Ania ma kota.

Ania kota ma.

Kota ma Ania.

Ma Anie kota.

Kota Ania ma.

Ma kota Ania

在文章上面的意思如果顯得很清楚的話,咱們就可以省略掉主詞、受詞,甚至是動詞。

Ma kota(有一只貓)-如果知道是誰在說話,用"Ma kota"就可以,不用整句"Ania ma kota."來講。

Ma(有的)-在回答這句"Czy Ania ma kota?"(Annie有一只貓嗎?)就用"Ma"。

Annie(安妮"人名")-回答"Kto ma kota?"(誰有一只貓?)用"Ania"即可,"Kto(Кто)"為"誰"之意。

Kota(貓)-于回答"Co ma Ania?"(Ania有什么嗎?)時就用"Kota"。

Anniema(安妮有)-回答"Który z naszych przyjació? ma kota?"(咱們那一位朋友有一只貓?)時所用。

俄語疑問句中用的“…黎族…?”之語句架構一樣。

你可能比較不知道可以省調掉受詞的這種用法。如果句子為"Kto ma kota?"(誰有一只貓?),回答僅是"Annie"就可以,而且回答可以不用動詞,比如可以不用這兩種句法"Ania ma."或"Ania ma kota."來回答。

尤其是代名詞"ja"(我)與"ty"(你),它們的復數用法"my"(我們)與"wy"(你們)在句子上大多省略掉。

動詞舉例

每一個動詞可以是完成體或是未完成體的型態。

動詞經常是成對的,一個是未完成體、而另一個是完成體(由未完成體加上一個前綴詞組成)。

動詞時式:

動詞結構(完成體的形式)(未完成體的形式)未完成體的范例 完成體的范例

動詞+i?不定式不定式 robi? zrobi?

動詞+後綴詞 未來簡單式 現在式 robicie zrobicie

過去分詞+後綴詞 過去完成式 過去未完成式 robili?cie zrobili?cie

(這個后綴詞可以移開)co?cie robili co?cie zrobili

可以移動的後綴詞經常附在動詞之後,或者附在句子中最強調的那個字,如在疑問句里的前置詞。

有時句子會加上一個虛詞,如 -?e 來作強調用。

因此這個句子(你作了些什麼事?"What have you done?")可以這樣來變化:

Cozrobili?cie?(zrobili?cie為過去完成式動詞)

Co?ciezrobili?(過去完成式zrobili?cie的后綴詞?cie移到Co。

Có?e?ciezrobili?(Co?cie置入虛詞?e來加強語氣結構)

這些句型全部沒有用到主詞(你們"wy"- 復數)。當然,也有可能用到主詞"你們",不過主詞僅放在第一個句子才看起來好一點(其它兩個句子結構很強,且重點擺在動詞的強調上面,如此則主詞有沒有也就不是那麼重要):

Co wy zrobili?cie?(Co zrobili?cie?此句加上"你們"wy"- 復數"會顯得好一些)

Co?cie zrobili?(實際上,波蘭人在這句里是不會用到主詞)

Co?e?cie zrobili?(同上說明)

Co wy?cie zrobili?(這句子強調"你們",如此"你們"就加上強調的後綴詞"?cie",如 -"wy"+?cie(wy?cie))

過去分詞從屬于"數詞"及"性別",如此于第3人稱,單數過去完成式能夠作這樣的變化:

zrobi?(他做了/處理了)

zrobi?a(她做了/處理了)

zrobi?o(它做了/處理了)

語序舉例

波蘭語屬于粘著語語族,就粘著語的特性而言一般是不著重語序的。波蘭語的基本語序為SVO(主詞+動詞+受詞),不過如果在整個句子意思很明顯之下,也有可能省略掉某個單詞,或是不用主詞、受詞,參至去掉動詞都可以。

底下這些句子的意思是相同的(安妮有一只貓“Annie has a 家貓”):

Annie ma kota.

Annie kota ma.

Kota ma Annie.

Ma Annie kota.

Kota Annie ma.

Ma kota Annie.

然而上面這些句子只有第一句才是波蘭語的最原先的發音,其它的句子以應用上的需要而作語音強調之變化。

在文章上面的意思如果顯得很清楚的話,咱們就可以省略掉主詞、受詞,甚至是動詞。

Ma kota(有一只貓) - 如果知道是誰在說話,用"Ma kota"就可以,不用整句"Annie ma kota."來講。

Ma(有的)- 在回答這句"Czy Annie me kota?"(Annie有一只貓嗎?)就用"Ma"。

Annie(安妮"人名")- 回答"Kto ma kota?"(誰有一只貓?)用"Annie"即可,"Kto(Кто)"為"誰"之意。

Kota(貓)- 于回答"Co ma Annie?"(Annie有什麼嗎?)時就用"Kota"。

Annie ma(安妮有)- 回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱們哪一位朋友有一只貓?)時所用。

這兒"czy(ли)"為疑問語氣詞,會將句子轉變為疑問句。波蘭語疑問句的句法結構為“Czy……?”,就如法語疑問句開頭用“Est-ce que……?”;或俄語疑問句中用的“…ли…”之語句架構一樣。

在波蘭語的句法有一種使用趨勢就是句子經常可以省略掉主詞,而不是省掉受詞;當然,除了省略主詞這個特性外,你可能比較不知道可以省掉受詞的這種用法。如果句子為"Kto ma kota?"(誰有一只貓?),回答僅是"Annie"就可以,而且回答可以不用動詞,比如可以不用這兩種句法"Annie ma."或"Annie ma kota."來回答。

尤其是代名詞"ja"(我)與"ty"(你),它們的復數用法"my"(我們)與"wy"(你們)在句子上大多省略掉。

問候語-1

Do widzenia 再見

捷克國家女子籃球隊?? 你好

Mi?ego dnia 祝你愉快

Dobry wieczór晚上好

Cze?? 嗨!

Jak masz na imi??你叫什么?

Nazywam si?...我叫.......

Panna 小姐

問候語-2

Pani 夫人

Pan 先生

Pozwoli pan/pani,?e si? przedstawi?.. 請允許我自我介紹。

Mi?o mi. 很高興見到你!

Jakiej jeste? narodowo?ci?你是哪國人?

Gdzie mieszkasz?你住在哪里?

Mieszkam.. 我住在......

Przepraszam 勞駕

快速學習波蘭語的方法:

你好!dzien dobry (金 · 刀不雷)

再見 do widzenia(到·尾災尼亞)

謝謝!dziekuje(金·哭夜)

對不起!przepraszam(普篩普啦沙目)

沒關系!nie szkodzi(捏·是靠機)

我愛你!KOCHAM CIE(考哈木·竊)

認識你很高興。BARDZO MI MILO!(巴勒皂·咪·咪臥)

晚安!dobra noc(刀布拉·撓次)

這是什么?CO TO JEST?(曹·濤·夜四特)

你叫什么名字?JAK MASZ NA IMIE?(牙克·麻世·拿·一滅)

多少錢?JAKA CENA?(牙咖· 猜那)

酒店在哪里?GDZIE JEST HOTEL(葛介·葉斯特·好太樂)

這是誰?KTO TO JEST?(可濤·濤·夜斯特)

現在幾點了?KTORA GODZINA?(可禿拉· 茍積那)

我的名字是...MAM NA IMIE.... (抹木·拿·一滅...)

我不知道 NIE WIEM(捏·味木(mu讀輕聲))

你怎么樣?JAK SIE MASZ?(牙克· 謝·麻式)

是 TAK(踏克)不是 NIE(聶)

我喜歡你!LUBIE CIE (露比· 切)

給我安靜點!DAJ SPOKOJ!(戴E·死泡庫E)

我明白你的意思。ROZUMIEM CIE(老租滅m·切n)

祝你健康!NA ZDROWIE(拿· 字的撈未)

星期一 PONIEDZIALEK(潑捏加外K)

星期二 WTOREK(夫濤賴K)

星期三 SRODA (喜撈大)

星期四 CZWARTEK(赤發勒太克)

星期五 PIATEK (乒太克)

星期六 SOBOTA(掃包他)

星期日NIEDZIELA(捏接拉)

什么意思?O CO CHODZI?(歐·曹·蒿紀)

一月 STYCZEN (死忒讒n)

二月 LUTY(露(一聲)忒)

三月 MARZEC (媽rai(一聲)次)

四月 KWIECIEN (K非切N(輕聲))

五月 MAJ(罵義)

六月 CZERWIEC(拆了喂次(輕聲))

七月 LIPIEC (力瞥次)

八月 SIERPIEN(歇了瞥n)

九月 WRZESIEN(府rai瀉n)

十月 pazdziernik (啪日接了尼克)

十一月 listopada(力絲套啪大)

十二月 grudzien(閣露金)

勝利 wygrana(威哥·拉那)

救命 na pomoc(那·波磨次)

我愛你 Kocham ci?

數詞

家庭成員詞匯

例文

波蘭語:

Wszyscy ludzie rodz? si? wolni i równi w swojej godno?ci i prawach. S? obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni post?powa? wobec siebie w duchu braterstwa.

漢語翻譯:

每個人生來在尊嚴與權力上就是平等與自由的,他們被賦予善心,應當互相間都如同兄弟般共處。

地理

波蘭語是波蘭的主要語言。事實上,波蘭是講官方語言人數比例最高的歐洲國家,有接近98%的波蘭人使用他們的母語——波蘭語。波蘭人在立陶宛、白俄羅斯烏克蘭已成為了一個數目很大的少數民族。在立陶宛,9%的人口把波蘭語作為他們的母語。講波蘭語的人數占維爾紐斯(立陶宛共和國首都)總人口的31.2%。大量人口講波蘭語的情況也存在于立陶宛的其他地區。自2004起,維爾紐斯政府規定的官方語言是立陶宛語。在烏克蘭境內,常使用波蘭語的地區是魯維和魯克。白俄羅斯西部有講波蘭語的波蘭族是一個重要的組成部分,特別是在布勒斯特和格羅德諾地區。 還有一些的講波蘭語的人口分布在澳大利亞奧地利阿塞拜疆、巴西、加拿大捷克愛沙尼亞芬蘭德國希臘匈牙利以色列、哈薩克斯坦、拉脫維亞新西蘭羅馬尼亞俄羅斯斯洛伐克阿拉伯聯合酋長國英國美國

參考資料 >

上海與“一帶一路”沿線14國成經貿伙伴,推動一批重點項目.央廣網.2023-11-29

生活家百科家居網