施舟人(英語:Kristofer Marinus Schipper,1934年10月23日—2021年2月18日),生于瑞典,荷蘭血統(tǒng),漢學(xué)家,與沃爾夫?qū)ゎ櫛?/a>、施寒微并稱“歐洲三大漢學(xué)家”。他精通八種語言,以道教的研究著稱于世,也是一位正式受的正一派道士。曾在福州大學(xué)擔(dān)任教授,并且任職福州大學(xué)世界文明研究中心主任。
人物經(jīng)歷
職業(yè)經(jīng)歷
施舟人(Kristofer Schipper),1934年出生于瑞典,祖籍荷蘭。施舟人通曉8種語言,是歐洲三大漢學(xué)家之一,先后獲得法國高等研究院博士學(xué)位、法國國家文學(xué)博士學(xué)位,歷任法國遠(yuǎn)東研究院研究員、法國高等研究院特級教授、荷蘭國立萊頓大學(xué)中國歷史學(xué)講座教授、荷蘭皇家科學(xué)院院士等職。目前,施舟人擔(dān)任世界文明研究中心暨西觀藏書樓主任。
施舟人的名言是:"Chinese culture is too serious to be left to the Chinese alone." (中國文化的傳承是世界大事,不能讓中國人獨(dú)立承擔(dān)——施舟人)。
1979年中法兩國恢復(fù)友好邦交后,他馬上動(dòng)身來到北京進(jìn)行研究工作。此后20余年,施舟人的足跡遍布中國大江南北,從西藏自治區(qū)牧民到福建省客家人,他都做了深入探訪。2001年,在神州大地游歷了22年的施舟人終于將腳步停留在福州市,受聘于福州大學(xué),成為當(dāng)?shù)匾M(jìn)的最高層次人才之一。
為了幫助中國人更多地了解西方文化,2003年施舟人在福州大學(xué)建立了福州大學(xué)世界文明研究中心,這個(gè)中心還有一個(gè)別致的名字——西觀藏書樓。施舟人希望在10年時(shí)間里,將西觀藏書樓建成10萬冊重要西方經(jīng)典收藏量的西方典籍中心。施舟人與妻子向西觀藏書樓捐贈了兩萬多冊圖書。這兩萬余冊英、法、德、荷蘭、瑞典、意大利、西班牙、希臘、拉丁等西班牙語文化典籍涵蓋面異常廣闊,多半是施舟人的個(gè)人珍藏,其中一些是16世紀(jì)以來的珍本圖書,更是施舟人的心愛之物。
2004年,施舟人數(shù)十載潛心道教文化研究的成果集成皇皇巨著《道藏通考》出版,堪稱世界道教研究的最新力作,并榮獲在華外國專家最高榮譽(yù)——中國政府友誼獎(jiǎng)。2005年,法國總統(tǒng)授予施舟人榮譽(yù)騎士勛位。
2005年11月23日,施舟人獲得了在中國的永久居留權(quán)。這對于一個(gè)熱愛中國文化的“外國人”而言,無疑是一種最高的認(rèn)可。
2009年7月26日至29日,“《五經(jīng)》研究與翻譯國際學(xué)術(shù)委員會第一次工作會議”,在北京香山飯店召開。
名字由來
從施舟人這個(gè)中文名字,就能直觀地感到施教授對中國文化的癡迷和精通。按他自己的解釋,之所以取這樣一個(gè)“道”味很濃的名字,是因?yàn)樵谥袊糯T子百家中,老子是“周代人”,莊子名叫莊周,都有個(gè)“周”字,故取其諧音“舟人”,同時(shí)包含有作為東西方文化的橋梁“渡人”的意思。
所獲榮譽(yù)
名如其人,施舟人長期致力于中國文化研究,漢學(xué)造詣高深,以研究道教而馳名于國際漢學(xué)界,同時(shí)在中國古代思想史、文化史研究領(lǐng)域和宗教人類學(xué)方面頗有建樹,出版有國際漢學(xué)名著《道體論》 ? (The Daoist Body ? ——有法、英、西、荷、意、日等文本)、《道藏通考》 ? (Daoist Canon)、《中國文化基因庫》 ? (北京大學(xué)出版社)等數(shù)十種論著,在國際漢學(xué)界享有很高的聲望。施教授經(jīng)過多年潛心研究,積累了豐富的漢學(xué)成果,也獲得了許多學(xué)術(shù)榮譽(yù),歷任法國高等研究院特級教授、法蘭西科學(xué)院漢學(xué)研究所所長、萊頓大學(xué)漢學(xué)院院長、荷蘭皇家科學(xué)院院士等學(xué)術(shù)要職。
憑借如此雄厚的資歷,施舟人本可以安逸地生活在歐洲,畢竟那里的研究環(huán)境和生活條件都優(yōu)于中國。可是,對于這位已經(jīng)醉心于漢學(xué)的人,中國古老而神秘的土地,散發(fā)著無法比擬的魅力。
正是這種源自中國文化的吸引力,始終牽引著施舟人的人生軌跡。施舟人年少時(shí)就被中國藝術(shù)所吸引。在阿姆斯特丹讀完以古典拉丁文和希臘文為主的中學(xué)后,到巴黎大學(xué)攻讀中文、日語、遠(yuǎn)東美術(shù)史和宗教人類學(xué),后來受教于法國高等研究院(EPHE 巴黎)教授、著名漢學(xué)家康德謨(Max Kaltenmark)教授門下,研究中國歷史文化。施舟人的博士論文為《漢武帝內(nèi)傳研究》 ? ,這部論著是西方第一部對此政治與道教相結(jié)合的重要主題——中國最偉大皇帝之認(rèn)識論與人類學(xué)的嚴(yán)肅研究。此論文,不僅以其學(xué)識,而且以其研究方法(承自葛蘭言)而引起轟動(dòng),1965年被入選在學(xué)術(shù)界享有盛譽(yù)的嚴(yán)肅叢刊“巴黎文理研究大學(xué)遠(yuǎn)東學(xué)院學(xué)術(shù)書系”而正式出版(Kristofer Schipper, L'empereur Wou des Han dans la legende taoiste - Han wou-ti nei-tchouan, PARIS EFEO VOL. LVIII, 1965)。1962年,施舟人剛剛獲得博士學(xué)位就來到中國臺灣做訪問學(xué)者,以學(xué)習(xí)其尊敬的前輩——法國高等研究院(EPHE)教授克勞德·李維-史陀(Claude Levi-Strauss) ? 的南美調(diào)查精神 ? ——“我絕不躲在外部看中國”,去臺南親身體道,成為道士。施舟人先往南港“中研院”民研所研究一年,嗣往臺南市住七年,拜著名正一派道長曾賜、陳和、陳榮盛為師,習(xí)正一科儀及閩南語,經(jīng)過各種艱苦學(xué)習(xí)(包括唱經(jīng)及中國樂器演奏),被老師正式收為受箓弟子,最終成為正一宗“鼎清道長”。
1972年施舟人返回巴黎,被任命為法國高等研究院(EPHE PARIS)的博導(dǎo)之一(Directeurs d'etudes),成為該校教授費(fèi)爾南·布羅代爾、克勞德·李維-史陀、羅蘭·巴特、拉康、喬治·杜梅齊爾、勒高夫、雷蒙·阿隆、皮埃爾·布爾迪厄、韋爾南 ? 等老前輩的年輕同事。返法后,施舟人開始用法文撰寫《道體論》 ? ,由于有在臺南當(dāng)?shù)朗坑H身實(shí)踐的一手經(jīng)驗(yàn)(客體到主體之轉(zhuǎn)換)、有豐富手稿之發(fā)現(xiàn)(道師親傳后帶回法國),1982年巴黎首版《道體論》即引起轟動(dòng),后被譯成多種西方文字。被譽(yù)為“漢學(xué)領(lǐng)域里的《結(jié)構(gòu)人類學(xué)》”、“其文筆之簡潔優(yōu)美,思想之深刻,與《憂郁的熱帶》比肩毫無遜色”。施舟人在巴黎大學(xué)高研院主講題目為中國宗教史,核心觀點(diǎn)是中國的三教合一、三教是一、“仍然活著的傳統(tǒng)” ? (此二觀點(diǎn),皆與西方人自己的所謂“宗教”概念、和對中國文化概念的膚淺比對,大為不同。在74歲高齡時(shí)于巴黎出版的自選集封面上(La religion de la Chine - la tradition vivante, FAYARD 2008),不僅暗示強(qiáng)調(diào),有必要研究真正的“中國的宗教”(本土原創(chuàng)),而且,施舟人寫“中國宗教”不用復(fù)數(shù),暗示中國儒釋道“三教是一”,與西方各宗教之水火對立并不相同,一語雙關(guān)、意義深遠(yuǎn))。
1976年,施舟人在巴黎創(chuàng)辦了歐洲漢學(xué)協(xié)會(AFEC),會 員規(guī)模當(dāng)年就達(dá)到500多人,在歐洲與各國漢學(xué)家之間架起了一座溝通之橋。至今,法國本土唯一的漢學(xué)學(xué)術(shù)刊物《Etudes chinoises》(中國學(xué)研究)仍然是由AFEC協(xié)會組織負(fù)責(zé)出版。1979年,饒宗頤在法國高等研究院擔(dān)任客座教授期間,與施舟人教授共同萌生了用多種現(xiàn)代西方語言重新進(jìn)行“五經(jīng)翻譯”,組織大型國際合作學(xué)術(shù)工程的意愿與共識。“詩、書、禮、易、春秋,《五經(jīng)》——中華文明之源”、"THE WUJING PROJECT:The idea of making a new translation of the five Chinese Classics into the major languages of the world was first conceived in 1979 by Jao Tsung-I and Kristofer Schipper") ? 。隨后,施舟人來到北京進(jìn)行研究工作,發(fā)起并主持了由法國科技中心(CNRS)、萊頓大學(xué)、北京大學(xué)、中國社科院、北京市社會科學(xué)院共同參加的大型國際漢學(xué)項(xiàng)目《圣城北京》。2001年,施舟人舉家遷居中國福州,創(chuàng)辦了中國第一個(gè)以收藏西方人文典籍為主的西文圖書館“西觀藏書樓”。所收藏的一萬余冊西方各種語言的經(jīng)典名著以及流失海外的部分中國古珍本,其文獻(xiàn)價(jià)值不可估量。
學(xué)術(shù)觀點(diǎn)
如今,施舟人正在主持由國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室組織的大型國際漢學(xué)合作項(xiàng)目-《五經(jīng)》的翻譯工作。在對中國文化的不懈追求中,施舟人默默地品味著漢學(xué)研究的酸甜苦辣,他曾由衷地感嘆:“研究漢學(xué)是十分艱苦的。做一個(gè)中國專家很難,做一個(gè)研究漢學(xué)的專家更難,做一個(gè)研究漢學(xué)的外國專家,其難度更是難以想象。而這也是我一生都不能停止的挑戰(zhàn),注定了我一輩子不能休息。作為一位世界級的學(xué)者,他在國際上第一個(gè)提出要建立文化基因庫。他先后被法國總統(tǒng)授予榮譽(yù)騎士勛位,被中國政府授予在華外國專家的最高榮譽(yù)-中國政府友誼獎(jiǎng)。施舟人首次提出了建立“文化基因庫”的概念,并且歷時(shí)25年整理了中國《道藏》文獻(xiàn),為道教研究和漢學(xué)研究做出了巨大貢獻(xiàn)。
個(gè)人生活
2021年2月18日凌晨,施舟人教授在阿姆斯特丹的一所醫(yī)院于家人陪伴下去世,享年87歲。他的逝世消息由法國漢學(xué)家戴文琛(Vincent DURAND-DASTèS)發(fā)布。施舟人與妻子袁冰凌育有一女施心韻,袁冰凌畢業(yè)于萊頓大學(xué),現(xiàn)任福州大學(xué)人文社會學(xué)院副院長。兩人1991年在萊頓大學(xué)認(rèn)識,2000年在法國巴黎結(jié)婚。施舟人還有兩個(gè)與前任妻子所生的女兒,埃絲特(Esther)和喬安娜(Johanna)。
施舟人的家庭生活豐富而多元,他的妻子袁冰凌,畢業(yè)于荷蘭萊頓大學(xué),現(xiàn)任福州大學(xué)人文社會學(xué)院副院長。施舟人與袁冰凌1991年在萊頓大學(xué)認(rèn)識,2000年在法國巴黎結(jié)婚,育有一女施心韻。此外,施舟人還有兩個(gè)與前任妻子所生的女兒,埃絲特(Esther)和喬安娜(Johanna)。
外部鏈接
參考資料 >