必威电竞|足球世界杯竞猜平台

白蛇傳
來源:互聯網

《白蛇傳》是由東寶株式會社初期總彩色特攝電影,日本首次使用色鍵技術的作品。1956年上映,由東寶株式會社與香港邵氏有限公司共同制作,豐田四郎指導。取材于中國民間傳說《白蛇傳》。該片在第六屆柏林國際電影節榮獲榮譽提及獎。

劇情簡介

本片根據中國民間傳說《白蛇傳》以及林房雄的《白夫人の妖術》改編。

許仙是住在西湖邊的一個貧窮年輕人。一次下雨天未帶傘而被淋濕,白娘把自己的傘借給他,后向他求婚。許仙收到二包銀作為婚禮的預備金,當打開一看,里面的銀竟是贓物。許仙被問罪后受鞭笞,并送往蘇州市坐牢,幸好姐夫花 錢使許仙免去牢獄之災。許仙在蘇州一旅社當差,白娘追到蘇州向許仙表述衷情,求得許仙原諒。后來兩人幸福地生活在一起。一天,一茅山道士警告許仙說他已被妖魔迷住,妻子正是白蛇精。

白娘懲治了茅山道士,后因為在端午節雄黃酒而顯露原形,嚇死許仙。白娘求得仙草,許仙卻因茅山道士挑撥不信任白娘,逃到法海處避難。白娘與小青施法水漫金山,白娘累倒,許仙在最后幡然悔悟,自殺而亡,與白娘相會于天界。

角色介紹

音樂原聲

中國の民話を題材にした東寶初のkhara特撮映畫。ヒォオー~とうなるノコギリみたいな楽器(名前,何だっけ?)や胡弓の音楽が幽玄かつ敘情的なムードをし出す。さすがは巨匠?團伊玖磨。洗練されたオーケストレーションは,とても40年前の映畫とは思えない。(內容來自原聲CD)

形式:CD(1995/11/22)

磁盤拷貝:1

唱片公司:サウンドトラック?リスナーズ?コミュニケーションズ

收錄時間:77分鐘

ASIN:B00005EKML

EAN:4988060350685

1.メインタイトル

2.出會い

3.翌朝

4.白娘(ばいにゃん)の屋敷

5.許仙(きょせん)と白娘

6.あこがれ

7.白娘の誓い

8.屋敷索

9.州へ

10.再會

11.結ばれる二人

12.芽山道人

13.猜疑心

14.食用葛の夜

15.ふたりの愛

16.決

17.節句の酒

18.白娘の正體

19.回生草

20.脫出

21.悲しみの白娘

22.金山寺

23.白夫人の妖術

24.哀れな女

25.最後の愿い

26.愛の真珠

27.エンディング

28.「しらとり韶(しょう)」(歌:李香蘭

幕后制作

幕后花絮

該片曾以配音版本在香港特別行政區上映(臺灣所映者似為日語原版)。

根據紀錄,本片由邵氏兄弟(父子公司時期的『邵氏制片廠』名義)和日本東寶株式會社合作攝制,邵氏主要工作人員是以「考證」身份參與制作的馬力。

《白》片水漫金山寺一段的特效場面此后成為邵氏眾多古裝片最直接而現成的特效數據庫,岳楓導演的《白蛇傳》挪用了整段「水漫」戲、《梁山伯與祝英臺剪接了落雷、龍卷風、惡云濃霧,以及結尾的飛天場面,這幾部邵氏電影由于采用闊銀幕攝制,在引用以標準銀幕攝制的《白》片時,都將畫面比例調整過。

該片為東寶初期總彩色(Eastman Color)特攝電影,當時的彩色膠片感光度低,真實的色彩的再現需要調整照明,并且布景內充滿了熱蒸汽,溫度較高。

該片是日本首次使用色鍵技術的作品。

播出信息

上映日期

獲得榮譽

作品評價

主題最接近馮夢龍白娘子永鎮雷峰塔》,豐田四郎的影片隱去了這一段因果,就描述了一個郎情妾意的精怪故事,把美好的主人公殘忍的推向不幸,在施虐和折磨中,凸顯主人公的外表美和人性美(當然此時白蛇認為自己是人類了)。日本文化雖然和中國文化有一脈相承之處,但是也有很多的不同,表現在電影中就是唯美與殘酷并存,借用魯思·本尼迪克特對日本文化的比喻——菊花之美與武士刀之殘酷的奇異組合,所以《白蛇傳》也不例外,影片整體還算是唯美的,但是在唯美之下是人心薄涼刻畫的張力充斥其中。

整部影片的鏡頭移動要么平緩,要么靜止不動,使得觀眾將注意力全部放在演員的表演,場面調度等鏡頭內部元素上,演員的表演以自然穩定的狀態為主,少有夸張的語言和動作。影片推向高潮,白娘金山寺救夫,導演豐田四郎通過在音樂中加入管弦樂器,并通過行板的演奏速度,加快了情節的發展速度,同時通過幾個近景鏡頭,例如白娘的面部表情,景深將處于鏡頭中心的晃動的樹枝和后面巋然不動的黃墻寺廟點明了地點人物,但是鏡頭的過度還是平緩的。《白蛇傳》中的人物多能騰云駕霧,自行如飛,當然“動”因十足,本版對“盜取野生靈芝”一場的飛行處理,值得一觀。

日版《白蛇傳》的劇情和中國人一般所熟悉的白蛇故事略有出入,它讓許仙是個畏首畏尾的懦夫,一個“小白臉”,白娘子成為妖氣未脫,偶爾還可能失控傷人的蛇精,青蛇則是未修練成熟,“獸性”還很明顯的小丫頭。本版特意強調人蛇之間的畸戀本質,以白娘子時時出越常軌的“異類”思考模式為推動敘事的主軸(如在飲水中下藥害人,讓街坊鄰居全來許仙的藥鋪求取仙丹,再如跪求法海和尚不成,獸性大發,遂水漫金山,不達目的誓不罷休),橫以貫之的,則是許仙天生純樸的性格,以及“究竟是她迷惑了他,還是他迷惑了她?”的思辯。

就人物性格以及情節發展的邏輯而言,影片結局好壞有待商,情節改編較大,結尾與《梁山伯與祝英臺》相似,跨文化傳播的變異性十分明顯。。在西方美學范疇中,悲劇是崇高的。影片的結局竟是法海用許仙在俗世的死成全了白娘子與許仙羽化登仙成為神仙眷侶。

日本文化中的武士道精神崇尚死亡,認為死亡是一種崇高,司馬遼太郎的以幕末新選組為主要人物的《新撰組異聞錄》中就可以表現出日本人對于死亡的崇尚。但是影片的結尾用梁祝式的浪漫手法表現了白娘子精誠所至金石為開的崇高,但是對于一直猥瑣的許仙輕而易舉的成仙還是覺得略有不妥。

許仙自盡的情節在歷來各家白蛇故事版本中幾乎不曾見過,在豐田四郎的版本里,池部良飾演的許仙是在被白蛇癡情苦苦糾纏、法海正氣勃勃的導引教訓、雙方壓力交逼之下,選擇了撞石自殺來逃避現實,這個舉動完全符合日片版許仙的人物性格,也把全片的結局(南極仙翁開恩,讓兩人魂靈飄向蓬萊仙島——一個超越人世倫常義理的出世環境)拉抬至一個詩意的境界。

邵氏兄弟版本意欲遵循這條敘事路線,但許仙的死——以死相諫,求法海饒恕白蛇——不但耐人尋味,更有教人啞然失笑的錯愕感。難道許仙不死,《白蛇傳》電影就無法作結?還是邵氏公司想省下另一筆搭建雷峰塔布景的預算?于是,邵氏版本的《白蛇傳》最后讓白白送掉一條命的許仙(法海依然沒有放過白蛇,許仙死后,白蛇依然“伏法”,屈就在法海和尚“正義”的光環之下),以及莫名不知何處飛來的白蛇魂魄在荒野相會,飛向天國。

大眾評分

截至2024年1月16日

演職員表

演員表

職員表

參考資料 >

白蛇傳Byaku fujin no yoren (1956)_1905電影網.白蛇傳Byaku fujin no yoren (1956)_1905電影網.2021-08-23

白蛇傳 白夫人の妖戀 (1956).豆瓣電影.2024-01-16

生活家百科家居網