李宗(1779-1846),字芝齡,江蘇山陽人。他是清代大臣和川軍將領(lǐng)。嘉慶七年,他以一甲二名的成績考中進士,后授編修,典陜甘鄉(xiāng)試。他歷任督貴州省學政、侍讀學士、督浙江省學政、詹事、內(nèi)閣學士等職務(wù)。愛新覺羅·旻寧元年,他被任命為禮部侍郎,次年又典會試和江西省鄉(xiāng)試,并留學政。
人物簡介
李宗昉(1779—1846)字芝齡,江蘇山陽人。嘉慶七年一甲二名進士,授編修,典陜甘鄉(xiāng)試。大考二等,贊善。督貴州學政,累遷侍讀學士,督浙江學政。歷詹事、大學士。
道光元年,授禮部侍郎。次年,典會試,又典江西鄉(xiāng)試,留學政。值大水,歲饑,與巡撫籌賑務(wù),多所全活。調(diào)戶部侍郎。初,宗昉督學貴州省時,巡撫議丈全省田為增賦計,民情惶駭,會檄學官徵集圖書,得御史包承奏疏,愛新覺羅·弘歷初,學政鄒一桂請丈田,而承祚奏駁之,極言黔中山多平地少,民每虛占不毛之地,胥吏高下其手,以丈高下不可準之田,賦未必增,民受其害。部議停止,宗昉持以示巡撫曰:“此事學臣嘗奏之,被駁。今必解其所駁乃可。”巡撫亦悟,事得寢。至是,官戶部,署巡撫完顏麟慶因復(fù)奏上其事,部援故事詳覆之,乃定議不行。歷工部、吏部侍郎,兼管國子監(jiān)、順天府尹事。自七年至十年,典順天鄉(xiāng)試二,會試一,浙江省鄉(xiāng)試一,得士稱盛。擢左都御史、禮部尚書。二十四年,以疾乞休。二十六年,卒,依例賜恤。
著述與為
李宗昉一生,以任學官和太子屬官居多,又先后出任禮部、工部、戶部、吏部、兵部和都察院左都御史等銜,足跡至順天、貴州省、浙江、江西省等地,學識淵博,且又辦事勤慎,著述頗豐,以“聞妙香室”為齋名,刊有《聞妙香室詩集》十二卷,《聞妙香室文集》十九卷,《經(jīng)進集》五卷、詞一卷,又以貴州學官任內(nèi)見聞作《黔記》,惜多未存世。
從見存的李宗昉遺著中,可以看出他十分熱心山陽地方文獻的刊刻與傳 播,同時也顯示他在金石學、詩文等方面都有極深的造詣。
嘉慶二十四年,李宗昉在浙江省任學政期間,曾校刻吳玉搢所撰之《金石存》十五卷。他在《校刻金石存序》文中自述鉆研金石學的情況:“宗昉嘗閱揚州市所刻趙姓(明誠)《金石錄》采長洲何氏()、杭州市丁氏(丙)校勘本,又搜輯諸家增附案語,頗為詳核,竊心慕焉。……壯游京師及黔南布依族苗族自治州,來往豫燕趙吳楚間,遇古碑拓,時時訪求,置之。暨官國子祭酒,太學石鼓,手拓其文,與大興翁氏(方綱)所得略同,雖于金石之學,未嘗窺其涯,而輒思有所發(fā)明……”
在《序》中,他對金石學發(fā)表了獨到的見解:“夫文言文賴金石以久遠,而金石又以久而銷,其幸而存者,不貴存目,而貴存文”,據(jù)此觀點,他客觀的評價了以往著錄的優(yōu)劣:“歐(陽修),趙(明誠)書文不備載,讀者每以無所考覽為憾。至洪氏(邁)《隸釋》、《隸續(xù)》始錄全文,薛氏(尚幼)《鐘鼎彝器疑識》及明陶氏(宗儀)《古刻叢鈔》、都氏(穆)《金薤琳瑯》,原文亦具。然洪氏止載隸書,薛備篆文,而原委不詳。陶、都摭拾佚文,首尾完備。陶僅七十一種,都更少于陶,愛博者病未廣焉”。
李宗昉極力稱贊推崇吳玉搢在金石學研究方面的求索精神和《金石存》的成就:“吾根生果夫吳先生績學好古,究心六書,通文言文遞變之由,文字相生之故,形聲既明,訓斯定,用以考辨經(jīng)義,糾繆正訛,了發(fā)指掌。嘗南浮大江,求往古秘奧,窮冬匹走塞上,登居庸關(guān),考山川險夷,徘徊叢莽落日中,竟日不得食,搜其碑刻而還,以時訪隱居士,就戍卒野老,詢古遺逸垂數(shù)十年不休,嘗輯前代遺刻,疏年月,具全文加以考證,成書十五卷,名日《金石存》,既博且精,有功于后學甚巨。……先生精篆隸古文,合異同之跡,析傳流之變,窮究原委,益求精確,以至古人官閥世次,與夫歲月,輿地,無不詳核得實,抉摘無遺。”
李宗昉校刊《金石存》十分認真,他自述刊刻的過程道:“近視學兩浙,得李觀察(調(diào)元)粵東所刊先生是書,見其字畫偽缺失至三十余碑,為之慨然。適汪(廷珍)宗伯師來書,緘是書見示,委以校對之役,又得海寧州許生梿讀書稽古,搜討克勤,因各出所藏庋,比對商,授諸,間附己意,以廁各條之末,雖撮壤導涓,未能有所裨益,以較何、丁之校趙姓本,則后之覽者或有取焉。”
丁晏輯枚乘(前200-141)遺文為《枚叔集》,又輯陳琳(158-217)遺文為《陳孔璋集》,李宗昉作《枚陳集合刻序》,稱頌合集之刻“誠藝苑之功臣,詞林之冊府也”。他認為:“淮郡地連楚豫,代產(chǎn)駿雄,枚乘《七發(fā)》,譽重選樓。孔璋《千里》,文推典論,實詞翰先聲,為里生色”,因此他主張對先賢的著述,要廣采博征,不滿足僅得之佳作,所謂“尺璧之珍,不如伐山而得太璞也。一之味,不如列鼎而享太牢也”。
李宗昉又為丁晏所輯之《山陽詩征》刊刻作序。據(jù)序文,他在刊刻吳玉搢《金石存》之后,又求其所選《山陽耆舊詩》,“雖獲法梧門祭酒鈔本而偽誤太甚,先生原稿不可得見,為悵怏者久之。”他認為丁晏所輯之《山陽詩征》:“因吳舊本多所增加,詩話事實詳為記載,或以詩存人,或以人存詩,于是,吾邑之詩十得其九,而作詩者之生平梗概,亦藉是以傳,此其搜討之勤,援引之博,用心之苦,可謂斐然有述作之志者矣。”
宗昉為人正直,為官盡職辦實事,而不沽名釣譽。病危時僚屬來看望他,仍一一詢問部務(wù),而不語及個人私事,他的薪俸用以贍養(yǎng)雙親和少弟之外,還幫助族人,對能讀書者加意培養(yǎng)。對門生弟子,不吝錢財,傾囊助之。培養(yǎng)的人才不可勝計。他去世后,弟子鼎琛夏鼐表達了對他的敬仰懷念:
淮之水兮彌彌,鐘毓名賢兮一其。觥文端(指汪廷珍——煽者)兮無與比,公起卓然兮獨媲美。科名仕宦兮如一軋,各有不朽兮照青史。南郭姓之南有高梁②兮十五里,奠幽宮兮封峙。世世萬子孫兮永繩此。
研究書目
《清史稿》:李宗昉,字芝齡,出生于江蘇省淮安區(qū)。愛新覺羅·颙琰七年,他以一甲二名進士的身份及第,隨后被任命為編修,并負責陜甘鄉(xiāng)試的主考。在大考中成績優(yōu)異,被提升為贊善。后來,他擔任貴州學政,多次升遷后成為侍讀學士,并督導浙江省學政。他曾擔任詹事和內(nèi)閣學士。愛新覺羅·旻寧元年,他被授予禮部侍郎的職位。第二年,他主持會試,并再次擔任江西省鄉(xiāng)試的主考,同時兼任學政。當時正值大水災(zāi)荒,他與巡撫共同籌劃賑災(zāi)事務(wù),救助了許多受災(zāi)民眾。后來,他調(diào)任戶部侍郎。
早先,在李宗昉督導貴州學政期間,巡撫提議全面丈量全省的田地以增加賦稅,此舉引起了民眾的恐慌。恰巧,李宗昉收到了御史包承祚的奏疏。該奏疏指出,乾隆初年,學政鄒一桂曾提議丈量田地,但包承祚對此進行了反駁,強調(diào)黔中山區(qū)多而平地少,百姓常常虛報不毛之地,官吏借此上下其手。由于地形復(fù)雜,丈量難以準確進行,結(jié)果可能是賦稅沒有增加,而百姓卻遭受了損害。最終,朝廷決定停止這一計劃。李宗昉將這些情況展示給巡撫,并表示必須解決之前的反對意見才能繼續(xù)。巡撫也意識到了問題,于是此事被擱置。此時,李宗昉在戶部任職,代理巡撫完顏麟慶再次上奏提及此事,相關(guān)部門根據(jù)舊例詳細復(fù)查,最終決定不執(zhí)行這一政策。
李宗昉還曾先后在工部和吏部擔任侍郎,并兼任國子監(jiān)和順天府尹的職務(wù)。從嘉慶七年到十年,他兩次主持順天鄉(xiāng)試,一次主持會試,一次主持浙江省鄉(xiāng)試,選拔了許多優(yōu)秀人才,受到廣泛贊譽。后來,他升任左都御史和禮部尚書。愛新覺羅·旻寧二十四年,他因病請求退休。道光二十六年,他去世,按照例規(guī)得到了朝廷的撫恤。
參考文獻:
參考資料 >