詹姆斯·希爾頓(James Hilton),英國(guó)著名暢銷書作家及編劇,1900年9月9日生于英格蘭,1954年12月20日因病在美國(guó)加利福尼亞州去世。他的代表作包括《消失在地平線》《再見,奇普斯先生》和《無名疾》,并因電影《忠勇之家》的劇本獲得奧斯卡獎(jiǎng)。
人物生平
詹姆斯·希爾頓出生在蘭開夏郡的利市,父親約翰·希爾頓是沃爾瑟姆斯托查珀?duì)柖鞯聦W(xué)校的校長(zhǎng)。希爾頓在沃爾瑟姆斯托的莫努克斯學(xué)校接受教育,后在劍橋大學(xué)的利斯學(xué)校和克里斯特學(xué)院學(xué)習(xí),獲得英國(guó)文學(xué)榮譽(yù)學(xué)位,并在此期間寫下了他的第一部小說。他曾為《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》和《每日電訊報(bào)》工作,評(píng)論小說。1931年,他憑借小說《現(xiàn)在再見》取得了成功。1935年,希爾頓與英國(guó)廣播公司的秘書愛麗絲·布朗結(jié)婚,但在1937年離婚。同年,他與女演員加利娜·科普納克結(jié)婚,但八年后離婚。1948年,他成為美國(guó)公民。1954年12月20日,希爾頓在美國(guó)加利福尼亞州因肝癌去世。
創(chuàng)作過程
“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。世上許多神奇美妙的事物往往就被擁有它們的人們所忽略。“香格里拉市”就是如此,它在人們的現(xiàn)實(shí)生活與精神世界之間的地平線上游蕩了整整半個(gè)多世紀(jì),始終是世人內(nèi)心深處向往的一片“世外桃源”。
每一個(gè)認(rèn)真解讀希爾頓的《消失的地平線》這部傳世之作的人都會(huì)隨作者的妙筆神游一番“香格里拉”,讓自己的意念同小說的主人公一道感慰,卻又同時(shí)擁有得而復(fù)失的失落感,從而明白《消失的地平線》這一書名的深刻寓意。
1998年初夏,和段棋先生訪美歸來,不僅帶回美國(guó)各界友人的友好情誼,還帶回解開“香格里拉市”之謎的重要線索——詹姆斯·希爾頓創(chuàng)作《消失的地平線》的靈感來自奧地利美籍探險(xiǎn)家約瑟夫·洛克從1924到1935年在云南省西北部探險(xiǎn)期間在《國(guó)家地理》發(fā)表的系列文章和照片。約瑟夫·洛克其人確是與滇西北有過不解之緣的傳奇人物。當(dāng)?shù)厝藢?duì)這位情于高山峽谷之間,踏遍了中國(guó)西部的雪山冰峰,與他喜歡穿藏族服裝的納西助手們相濡以沫的西方人有著抹不去的記憶。而滇西北這片世外桃源般的神奇土地及其文化便是終身未娶的洛克大半輩子的精神依托和伴侶,以至于他到彌留之際都“寧愿回到云南玉龍雪山的鮮花叢中死去。”
然而要進(jìn)一步證實(shí)這一推斷,也只有一個(gè)途徑——去研讀小說原著,去發(fā)現(xiàn)書中隱隱浮出,卻又山重水復(fù)的暗示和線索。于是我下決心要找到《消失的地平線》原著,把它翻譯成中文。我當(dāng)時(shí)有一種渴望和感覺,相信書中一定有解開“香格里拉市”這一虛幻而又似真實(shí)的文學(xué)謎語(yǔ)的“鑰匙”。到處打聽,尋找小英文原著,卻幾乎沒有可能,小說早在1933年就已出版,10多年之后這些版本很少面市。非常之幸運(yùn)!還是有遠(yuǎn)見的和段浪先生找到了小說原著,且是1933年第一版的。“小和,這書你拿去看看,得空把它翻譯過來”,這是信任也是關(guān)懷,我感到如獲至寶的喜悅,同時(shí)感到擔(dān)子不輕。整整三個(gè)月的埋頭苦干,近兩百頁(yè),約15萬字的譯文終于脫稿。仿佛是苦渡江海,終達(dá)彼岸,我感到一種從沒有過的輕松和寬慰,與此同時(shí),小說中一些謎語(yǔ)一般的暗示和描寫開始纏繞我的思緒,讓我興奮,讓我反復(fù)去品味,琢磨。把那些玄妙、離奇的情節(jié)串連起來,把似乎是作家有意拼湊、構(gòu)建的玄妙意境和場(chǎng)景以及作家對(duì)主人公的心理活動(dòng)的渲染過濾掉,小說的現(xiàn)實(shí)生活印跡和原始素材的來源就豁然浮現(xiàn)出來,“香格里拉”之謎的謎底也就隨之清晰地顯現(xiàn)出來一作家希爾頓在他這部得意之作中為讀者創(chuàng)造了這樣幾個(gè)謎語(yǔ):主人公康維之謎,卡拉卡爾山之謎,藍(lán)月谷之謎,香格里拉市喇嘛寺之謎和滿族姑娘之謎。
作品反響
《消失的地平線》在1933年出版后立即成為暢銷書,并獲得了霍桑登文學(xué)獎(jiǎng)。1936-1937年,哥倫比亞影業(yè)公司將其改編成電影,取得了成功。希爾頓的作品也啟動(dòng)了“平裝書革命”,《失樂園》成為口袋書籍公司1939年的首部出版物。
成就
希爾頓的小說《無名疾》和《我們并不孤單》也被改編成電影。他還與其他人合著了音樂劇專業(yè)《香格里拉》,盡管這是對(duì)《失樂園》的一次不成功的百老匯改編。此外,希爾頓還參與了廣播劇集《哈爾馬克劇場(chǎng)》的主持工作,并為CBS廣播主持了《哈爾馬克劇場(chǎng)》。他的作品《香格里拉》由埃莉諾·庫(kù)尼和丹尼爾·阿爾蒂耶里撰寫,延續(xù)了希爾頓的故事,這本小說在多個(gè)國(guó)家出版,并成為《紐約時(shí)報(bào)》的一本重要書籍。
紀(jì)念
1997年,一塊藍(lán)色牌匾被立在伍德福德格林奧克希爾花園42號(hào)的墻上,以紀(jì)念希爾頓的貢獻(xiàn)。他的訃告在《泰晤士報(bào)》上描述他為“一個(gè)謙遜和低調(diào)的成功人士;他是一位熱衷于登山、喜歡音樂和旅行的人。”希爾頓被埋葬在長(zhǎng)灘的森林草坪紀(jì)念公園。他的作品對(duì)后世產(chǎn)生了影響,香格里拉市的概念已深入人心。
人物作品
參演電影
編劇電影
外部鏈接
參考資料 >