必威电竞|足球世界杯竞猜平台

文澤爾
來源:互聯網

文澤爾(1982年9月3日—),中國當代偵探小說作家、翻譯家、專欄作家、私人圖書館館長,筆名文澤爾,真名未公開(有說法為鐘歡)。曾旅居德國,現居武漢市。作品包括以筆名文澤爾為主角名的系列偵探小說、顏色講義系列小說,以及《荒野獵人》等非系列小說。在創作小說的同時,文澤爾還致力于向國內翻譯德、英文文學作品,代表作有《耶穌愛我》《測量世界》等。

相關事件

旅德多年,文澤爾的心始終牽掛武漢。在文藝創作的道路越走越開闊的情況下,他毅然決定告別科研生涯,將多年來收藏的德英法文原版、珍版書籍用十六只箱子空運回國內,在漢口江漢路步行街上的百年老里弄上海中開了一間私人會員制圖書館——文澤爾書友會圖書館。

這是國內首家不賣書、不要求任何咖啡飲品消費、完全閱讀至上的私人會員制圖書館。文澤爾在國內文青聚集的豆瓣網上擁有號召力,加上武漢市的國營、民營書店近年來紛紛歇業關門,而所謂“書吧”大部分不過是打著閱讀旗號賣糕點咖啡而已,真正愛好讀書的人苦于找不到好去處,圖書館甫一開辦即獲得多方響應,各地讀書人紛紛加入成為會員。

新星出版社、上海譯文出版社譯林出版社、人民文學出版社、中華書局、南京大學出版社、中央編譯出版社吉林出版集團、中信出版社、新經典文化有限公司、鳳凰阿歇特等出版機構均承諾給文澤爾圖書館長期提供樣書,《上海壹周》《武漢晨報》《南方都市報》《長江商報》《大武漢》《新生活周刊》《門里》《武漢晚報》《圖書館報》《城市畫報》《智族GQ》等報刊均對私人圖書館進行了采訪和整版報導。

2011年初,因為影響力逐漸積累的緣故,文澤爾開始受到國內多家重要媒體、報刊的邀請,成為它們的長期專欄作家。

2012年9月23日,文澤爾書友會私人圖書館的青島市分館,以加盟形式在青島市江蘇路五十九號甲正式開業,在當地同樣引起了反響。文澤爾已經在昆明市南京市找到了合適的合作者,這兩處分館也即將開業。在文化產業群雄逐鹿的北京、上海市廣州市,他也在各大長期合作的出版、媒體機構的幫助下,與數位有意開館的藏書家取得了一定程度的共識,初期“五城開館”的目標即將實現。

2013年初,文澤爾書友會私人圖書館獲得“中國獨立書店論壇”所頒“2012年中國獨立書店創新獎”。該獎項是由中國圖書商報和金城出版社領銜合辦的全國范圍獎項,文澤爾書友會私人圖書館是2012年唯一獲得創新獎的機構,原因是“開創了獨立書店運營的嶄新模式”。

筆名由來

“文澤爾”的筆名本身包含多重含義:

1)德語Unser Detektiv中Unser的音譯。Unser是德語的物主代詞,意為“我們的”?!拔覀兊膫商健薄颂幇底晕闹兄鹘俏臐蔂柺菍儆谥袊俗约旱脑瓌搨商浇巧?。

2)文言文“以文澤爾”的一部分,意為“以文章(小說、散文、詩歌等各種形式)使爾等(你們,讀者們:此處無貶義)受到恩澤(獲得收獲)”。

3)作者所在城市的足球隊斯圖加特足球俱樂部隊有一位為此隊效力十多年的、名叫Timo Wenzel的后衛,而德語姓氏Wenzel的一種譯法即為“文澤爾”。

4)作者自稱,“此筆名之下尚隱藏著一個關于我本人的謎題,只有真正了解我的人才能破解。”

其它關于筆名來源的疑惑:

Wenzel是一個典型的德語國家姓氏,但依照該偵探系列的背景設定,此名字應是作為主角的名出現。

人物作品

導演作品

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網