必威电竞|足球世界杯竞猜平台

安提戈涅
來源:互聯(lián)網(wǎng)

安提戈涅(Antigone),是希臘神話中底比斯國王拉伊俄斯之子忒拜國王俄狄浦斯與親生母親伊俄卡斯忒所生之女,伊斯墨涅、厄忒俄克勒斯和波呂尼刻斯的姊妹。索福克勒斯有著名悲劇作品《安提戈涅》傳世。

俄狄浦斯得知多年前他殺掉的一個旅行者是他的父親,而現(xiàn)在與自己同床共枕的女人是自己的親生母親后羞怒不已。他弄瞎了自己的雙眼,離開底比斯,獨自流浪。安提戈涅深知父親無罪,情愿陪伴他到處流浪受苦。俄狄浦斯死后,她回到底比斯。七將攻底比斯時,她的兩個哥哥,為了爭奪王位反目成仇、兵戈相見。其中一個哥哥波呂涅克斯,聯(lián)合岳父攻打底比斯,被認為是底比斯的叛徒。兩個哥哥最后都戰(zhàn)死沙場。舅父克瑞翁接任新底比斯王,下令不準埋葬叛國的波呂涅克斯,違者處死。安提戈涅不顧禁令,埋葬了哥哥,被關進地牢。她在地牢里自殺、她的未婚夫海蒙(克瑞翁之子)也在她身邊自殺,海蒙的母親又為兒子悲痛而自殺。

人物經(jīng)歷

俄狄浦斯因犯下殺父娶母罪而被迫出走時,安提戈涅也隨父親出走,俄狄浦斯死后,安提戈涅又回到忒拜,這時正值七將攻打該城。她的兩個哥哥成了敵對的雙方,互相殘殺而死。她的舅父克瑞翁已做了忒拜國王。他下令對守衛(wèi)底比斯而死的厄忒俄克勒斯實行厚葬,而對攻打忒拜的七將之一的波呂尼刻斯則命令暴尸街頭,不許埋葬,違令者嚴懲。但安提戈涅不顧禁令,根據(jù)不成法律,但人人都應遵守的神律,要把親屬的尸體埋葬。她的妹妹伊斯墨涅害怕違法,安提戈涅自己舉行了象征性的埋葬儀式,即在尸體上撒了薄薄一層土。克瑞翁命令把她關入地牢。安提戈涅在地牢中自殺。她的未婚夫,克瑞翁的兒子海蒙也隨之自殺。這是索福克勒斯在其悲劇《安提戈涅》中對這一故事的處理。

此外也還有幾種不同的傳說。據(jù)一則傳說講,安提戈涅和伊斯墨涅一起埋葬了波呂尼刻斯,之后打算逃往阿耳戈斯,但被厄忒俄克勒斯的兒子拉俄達馬斯追上。她們躲在赫拉的神廟中。拉俄達馬斯放火燒了神廟,兩姐妹被燒死。據(jù)另一傳說,安提戈涅同波呂尼刻斯的妻子阿耳革亞一起,從睡著的衛(wèi)兵那里把波呂尼刻斯的尸體偷來,把他放在已經(jīng)燃燒著的厄忒俄克勒斯的尸體上。之后阿耳革亞迅速逃走,而安提戈涅則被捉住。還有一傳說,偷尸的只是安提戈涅一人,由于她力量小,背不動,只好拖著尸體走。在進入歷史時期之后,人們把兄弟雙雙戰(zhàn)死的地方到焚燒尸體的地方的中間地段稱之為“安提戈涅拖尸地段”。據(jù)底比斯的傳說,二兄弟的尸體焚燒雖在一起,但火舌分開,互不交叉。對這一情節(jié)做如是處理首先見于卡利馬科斯的《問神》中,以后在希臘和羅馬的作家創(chuàng)作中多次重復。在佚失的歐里庇得斯的《安提戈涅》中似乎做了另一種處理。安提戈涅在埋葬波呂尼刻斯時得到了海蒙的幫助。因此,克瑞翁把他們二人一起處死,或者讓海蒙把安提戈涅處死。結(jié)局是酒神狄俄尼索斯出現(xiàn)。他命令克瑞翁讓兩個青年結(jié)婚,并預言他們將生貴子。到了公元前4世紀又出現(xiàn)了這一悲劇的變體:海蒙接到了處死安提戈涅的命令。他向父親稟報說命令已經(jīng)執(zhí)行。實際上他把安提戈涅藏在牧人那里,過起夫妻生活。安提戈涅為他生了一個兒子。兒子長大成人,到忒拜參加競技會被克瑞翁認出。盡管赫剌克勒斯干預,克瑞翁仍要求處死安提戈涅。海蒙無奈,只好殺死了安提戈涅,然后自殺(許祭努斯:《傳說集》)。

安提戈涅的死足以發(fā)人深省、使人震動,進而拋棄那種逆來順受、心安理得的精神狀態(tài)

人物關系

父親:俄狄浦斯

母親:伊俄卡斯忒

哥哥:厄忒俄克勒斯、波呂尼刻斯

妹妹:伊斯墨涅

舅舅:克瑞翁

登場作品

安提戈涅登場于索福克勒斯的《安提戈涅》、歐里庇得斯的《安提戈涅》、卡利馬科斯的《問神》、許祭努斯的《傳說集》。17世紀以安提戈涅為題材寫成的戲劇有羅特魯?shù)摹栋蔡岣昴罚?a href="/hebeideji/7212532072354545703.html">讓·拉辛的《忒拜之歌》,基諾族的《安提戈涅》。18—19世紀有梅塔斯塔齊奧的《安提戈涅》(它成了許多歌劇的底本)。阿爾斐耶里、弗里德里希·荷爾德林、卡普尼斯特等人都寫過《安提戈涅》。在20世紀有30多個作家寫了悲劇《安提戈涅》。從17—20世紀,還用安提戈涅的故事寫成許多歌劇。這些作家有奇阿尼、特拉埃塔、格魯克、米斯里維切克、博爾特尼揚斯基、奧涅格、奧爾夫等。費利克斯·巴托爾迪、圣一桑等人為上演索福克勒斯的悲劇配了音樂。

歷代版本

1772年,意大利作曲家湯瑪索·特雷塔改編歌劇《安提戈涅》,故事最終以士兵被海蒙和安提戈涅的愛情感動、兩戀人得救的喜劇收場。

1922年,讓·科克托以“收縮”方式改編《安提戈涅》,將多幕劇變成一部短劇

1961年,斯洛文尼亞版《安提戈涅》,控訴斯洛文尼亞的政治局勢。安提戈涅成為未出場的角色。

1973年,南非版《安提戈涅》,故事被設置在關押納爾遜·曼德拉羅本島監(jiān)獄中。

1986年,阿根廷作家安蒂戈納·弗利奧薩改編《安提戈涅》,結(jié)尾時克瑞翁赦免了安提戈涅,但安提戈涅依舊選擇憤怒自殺。

1987年,美國劇作家小阿爾伯特·古尼創(chuàng)作《另一個安提戈涅》。劇情為一位教授拒絕學生的論文,展開了一場意志辯論。

2004年,愛爾蘭詩人謝默思·謝默斯·希尼創(chuàng)作《底比斯的葬禮》,希尼在改編中加入愛爾蘭白話文,并以“布什主義”諷刺統(tǒng)治者克瑞翁。

2014年?英國小說家娜塔莉·海恩斯出版小說《琥珀怒》,講述五個青少年與學校老師之間的矛盾。教師試圖通過《安提戈涅》來避免最終的悲劇。

2017年,英國巴基斯坦裔作家卡米拉·夏姆斯以安提戈涅為主旨,出版《戰(zhàn)火家園》,講述姐妹與被定性為恐怖分子的弟弟之間的故事。

2018年,日本導演宮城聰執(zhí)導《安提戈涅》,將古希臘文化與日本儀式融合。

2019年,加拿大導演索菲·德拉斯佩執(zhí)導《安提戈涅》,故事發(fā)生在一個蒙特利爾的現(xiàn)代移民家庭中。

參考資料 >

俄狄浦斯 : 對真相的忠誠與承擔——藝術(shù)品中的希臘神話故事(1).經(jīng)觀.2024-06-18

邂逅美好(中).山東頻道鳳凰網(wǎng).2024-06-18

不同版本《安提戈涅》的內(nèi)涵變遷.新浪看點.2024-06-18

生活家百科家居網(wǎng)