《玉龍雪山》(英文:Jade Dragon Mountain),是美國(guó)作家艾爾莎·哈特(Elsa Hart)所著的清朝推理小說(shuō)系列第一本,2015年9月1日在美國(guó)紐約出版,廣受西方讀者歡迎。
該部小說(shuō)講述了一起發(fā)生在中國(guó)云南麗江古城里的一起迷霧重重的謀殺案。主角名為李杜,原故宮圖書編修,因罪流放,在他的旅途到達(dá)大研(今麗江市)時(shí),正值當(dāng)朝皇帝即將巡訪大研,以天子的身份“指揮”日食奇觀之時(shí),一位耶穌會(huì)的老傳教士,同時(shí)也是一位天文學(xué)家在大研知府圖利申的家中離奇死亡。與老傳教士有過(guò)愉快交談的李杜發(fā)現(xiàn),這是一起十分復(fù)雜的謀殺案,兇手擅長(zhǎng)偽裝,案件難以偵破。為了還這位老傳教士一個(gè)真相,也為了幫助他的堂兄圖利申,他決定偵破這一起案件,但很快他發(fā)現(xiàn),自己的生命也因此受到威脅,但他毫不畏懼,以縝密的思維,超群的智慧將想要愚弄皇帝、陷害外國(guó)人的兇手繩之以法,維護(hù)了皇帝的尊嚴(yán),最后還保護(hù)了皇帝的安全。在一切塵埃落定后,本可憑借功勞尊享榮華富貴的他卻沒有接受皇帝的賞賜,選擇了繼續(xù)走上流放的路。
創(chuàng)作背景
時(shí)代背景
《玉龍雪山》創(chuàng)作于2015年,此時(shí)的中國(guó)日益崛起,在全球金融危機(jī)的影響下經(jīng)濟(jì)依舊保持較高增長(zhǎng),并取得了多項(xiàng)矚目成就,逐步走到在世界舞臺(tái)中心,受到西方的普遍關(guān)注。《玉龍雪山》講述了清朝時(shí)期一位傳教士被謀殺的故事,籠罩了神秘的色彩,這迎合了西方國(guó)家對(duì)中國(guó)的好奇心,故受到了西方讀者的普遍歡迎。
故事背景
《玉龍雪山》的故事發(fā)生在清朝。歐洲大航海時(shí)代的到來(lái),使西方文明不斷向外擴(kuò)張,眾多傳教士、商人隨著船隊(duì)來(lái)到明清時(shí)期的中國(guó),給日漸封閉的中國(guó)社會(huì)帶來(lái)了文化上的交流與沖突,《玉龍雪山》展現(xiàn)了這一沖突。故事中的傳教士們憑借其先進(jìn)的天文知識(shí)迎合了皇帝的興趣,皇帝信任他們,所以才決定來(lái)到大研“指揮”日食,以彰顯天子威嚴(yán)。但并非所有的中國(guó)人都?xì)g迎傳教士們的到來(lái),故事中的賈歡就是一位十分排外的傳統(tǒng)知識(shí)分子,他有著“天朝上國(guó)”的思想,想把外國(guó)人都趕出去,故他欺瞞了皇帝,憑借官職便利更改了日食日期,妄圖使龍顏大怒,將一切怪罪于傳教士等外國(guó)人頭上,然后關(guān)閉邊境阻止外國(guó)人來(lái)華。
個(gè)人背景
艾爾莎?哈特(Elsa Hart)是一名記者的女兒,她出生于羅馬,但她的童年大部分都是在國(guó)外度過(guò),她曾在許多個(gè)國(guó)家駐足游歷,從莫斯科到捷克,再到美國(guó)、中國(guó)。她在斯沃斯莫爾學(xué)院取得學(xué)士,在華盛頓大學(xué)法學(xué)院取得法學(xué)博士學(xué)位,在求學(xué)的過(guò)程中,她做了大量的歷史研究,加上所學(xué)的法學(xué)知識(shí),讓《玉龍雪山》中李杜的故事繪聲繪影。婚后,艾爾莎·哈特跟隨丈夫來(lái)到云南省工作,在見識(shí)了云南的景色,了解了云南的歷史后,她產(chǎn)生了寫作《玉龍雪山》的想法。《玉龍雪山》的故事背景設(shè)置在了清朝,但她沒有學(xué)習(xí)過(guò)相關(guān)的知識(shí),為了切合史實(shí),她大量查閱相關(guān)資料,邊研究邊寫作,最終花費(fèi)三年的時(shí)間完成了這部小說(shuō)。
《玉龍雪山》的寫作,讓哈特走上了作家之路,《白鏡》《墨城》等以李杜為主角的偵探推理小說(shuō)相繼出版,這一系列清朝推理小說(shuō)受到西方讀者廣泛歡迎。
內(nèi)容情節(jié)
《玉龍雪山》的故事發(fā)生在十八世紀(jì)初清朝康熙年間。原紫禁城圖書編修李杜(Li Du)被朝廷流放,在經(jīng)歷漫長(zhǎng)的艱辛旅途后,輾轉(zhuǎn)來(lái)到大研(麗江古城舊稱)。他發(fā)現(xiàn),因康熙帝將于六天后駕臨此地,“指揮”日食奇觀,原本偏僻的大研聚集了眾多期望與中國(guó)建立貿(mào)易關(guān)系的外國(guó)人。知府圖利申(Tulishen)以主持該大典為榮,但在大典前,一位老耶穌會(huì)傳教士卻在知府家中突然死亡,李杜無(wú)意中被卷入了這起案件。老傳教士不合時(shí)宜的死,原本只被當(dāng)做是他壽終正寢,但李杜卻意外發(fā)現(xiàn),這位老傳教士的死亡另有蹊蹺。
全書的各個(gè)章節(jié)按照與日食還有幾天的倒計(jì)時(shí)來(lái)安排,讓案件進(jìn)展更加清晰明了,情節(jié)更加緊湊簡(jiǎn)潔。
皇帝到達(dá)前的第六天。李杜來(lái)到大研,本想作短暫停留,卻被堂兄圖利申強(qiáng)制留下,以助其招待外國(guó)賓客。李杜認(rèn)識(shí)了一位老傳教士彼得,彼得與他交談甚歡,將他視為知己。但在當(dāng)晚的宴會(huì)中,老傳教士在喝下圖利申夫人敬的一杯酒后突感不適,回去休息,但緊接著就被發(fā)現(xiàn)死在客房中。
皇帝到達(dá)前的第五天。清晨,李杜來(lái)到老傳教士的客房中,緬懷這位好學(xué)且熱情高尚的老傳教士,但卻無(wú)意中發(fā)現(xiàn)彼得的死是一場(chǎng)謀殺,他很快就報(bào)告給了堂兄圖利申,但圖利申并不想徒生事端,故他拒絕深究此事。李杜只得重返流放之路。途中他發(fā)現(xiàn),老傳教士之死這一本該被封鎖的消息卻已四處流傳。
皇帝到達(dá)前的第四天。李杜在路上偶遇了曾與彼得同行的車隊(duì),彼得的同伴哈姆扎·本·拉登也在此,他們?cè)跔I(yíng)地中把酒言歡,談?wù)撝@一地區(qū)的歷史,這場(chǎng)談話為后面調(diào)查謀殺案補(bǔ)充了歷史背景。是夜,李杜望著夜色,決心要與哈姆扎回到大研,將這一切調(diào)查清楚,揭露真相。
皇帝到達(dá)前的第三天。回到大研后,他求見了圖利申,告訴他這起謀殺案對(duì)圖利申也有威脅。他最終說(shuō)服了圖利申,隨即展開了調(diào)查,雖然線索紛繁復(fù)雜,但曙光逐漸浮現(xiàn)。在李杜對(duì)知府內(nèi)各個(gè)人物的調(diào)查走訪這個(gè)情節(jié)里,我們能清晰感受到眾人的心境變化,作者對(duì)眾人的性格塑造逐漸突出。
皇帝到達(dá)前的第二天。李杜檢查了格雷爵士帶來(lái)的箱子,發(fā)現(xiàn)里面是一臺(tái)雕刻著中華帝國(guó)的天文儀器,這臺(tái)儀器曾被彼得使用,這讓格雷曾與彼得產(chǎn)生爭(zhēng)執(zhí)。聯(lián)系線索,他找到格雷爵士,對(duì)他進(jìn)行詢問(wèn),證實(shí)了格雷目睹了彼得之死。
皇帝到達(dá)前的最后一天。李杜在藏書館里終于找到了彼得的日記,他發(fā)現(xiàn)彼得使用格雷的天文儀器,是因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)日食日期有誤。是夜,意外發(fā)生,李杜幾人正飲酒休息,哈姆扎喝了李杜的酒后突然中毒,搶救后存活。李杜回到房中,卻發(fā)現(xiàn)了一封偽造的遺書,遺書中的李杜承認(rèn)自己是謀殺主兇,至此李杜心中有了答案,他找到圖利申,揭露了圖利申的秘書——賈歡的罪行,賈歡有著排外的心理,他偽造了日食發(fā)生的日期,希望使皇帝龍顏大怒,遠(yuǎn)離傳教士,以關(guān)閉邊境。而精通天文的彼得在經(jīng)過(guò)計(jì)算后,發(fā)現(xiàn)日期對(duì)不上,就擅自使用了格雷爵士的天文儀器,格雷爵士因此與彼得產(chǎn)生爭(zhēng)執(zhí),卻被賈歡看到,他認(rèn)定彼得知道了真相,就謀殺了彼得。案件至此最終偵破,賈歡被繩之以法。
皇帝到達(dá)當(dāng)天。皇帝抵達(dá)了大研,決定次日再指揮日食。但危機(jī)尚未解除,第二日,皇帝在萬(wàn)眾矚目下指揮日食,李杜此時(shí)猛然察覺到危機(jī),格雷爵士所送的天文儀器里裝滿著可燃物,想炸死皇帝以擾亂中國(guó)。圖利申聽了李杜的話上前請(qǐng)皇帝下來(lái),并稱這是“天子行走于人民之間”來(lái)維護(hù)皇帝的面子。李杜拯救了皇帝,被皇帝恩準(zhǔn)回京任職,但李杜拒絕了,選擇了繼續(xù)踏上旅行的路。
人物簡(jiǎn)介
李杜(Li Du)
李杜是故事的主角,其名源于李白杜甫的架空結(jié)合,他是一位從京城被流放的圖書編修,他學(xué)識(shí)淵博,性格沉著,明察秋毫,在京城時(shí)常與傳教士們打交道,精通拉丁語(yǔ)。因在京城與叛徒曾有過(guò)往來(lái)而被判罪流放,此后他過(guò)著孤寂簡(jiǎn)樸的旅居生活,但卻在大研因?yàn)橐黄鹬\殺案而被迫停下腳步。他有著十足的正義感,對(duì)老傳教士彼得抱有深切的同情心,盡管這起案件牽扯甚多,調(diào)查這起案件對(duì)于他而言毫無(wú)利益可言,甚至還可能因此丟掉性命,但他也毫不畏懼,執(zhí)意調(diào)查,只為還那位老傳教士一個(gè)真相。他最終偵破了這起迷霧重重的謀殺案,實(shí)現(xiàn)了自己的愿望。
圖利申(Tulishen)
原名李爾豐,是李杜的堂兄,在大研做知府,因功受到清代重用,他衣著富貴,官僚氣十足,在政治上雄心勃勃,趨炎附勢(shì),只關(guān)心錢權(quán)名利之事。他想借此次皇帝來(lái)訪的機(jī)會(huì)在其面前施展才能,以期得到天子重視,但沒想到被一起謀殺案橫插一腳,打亂了他的計(jì)劃,威脅了他的地位,盡管內(nèi)心十分不情愿,在權(quán)衡利弊之后還是允許了李杜對(duì)這起謀殺案進(jìn)行調(diào)查。
賈歡(Jia Huan)
圖利申的秘書,是一位精明自大的清朝官員,殺死老傳教士彼得的元兇。作為一位清朝的知識(shí)分子,他十分厭惡在中國(guó)的外國(guó)人。他外表平平無(wú)奇,不惹人注意,年紀(jì)輕輕,但辦事卻精明干練,他幫圖利申辦事時(shí)四處奔忙卻毫無(wú)怨言,工作十分高效、干脆,是圖利申的得力助手。但在他平凡忠誠(chéng)的外表下,掩蓋著他的勃勃野心。賈歡善于用平凡掩護(hù)自己,四處辦事卻不引人注意,借此他在京城任職時(shí),偽造了日食發(fā)生的日期,想要愚弄皇帝,而精通天文的老傳教士彼得知道皇帝到達(dá)的那天并不會(huì)有日食,為了實(shí)現(xiàn)自己的計(jì)劃,賈歡必須除掉彼得。但賈歡的目的并非只是愚弄皇帝,他希望皇帝在發(fā)現(xiàn)日食并沒有發(fā)生之后遷怒于那些傳教士,由此關(guān)閉邊境,阻止所有外國(guó)人來(lái)華。
彼得·范達(dá)倫(Peter Van Dalan)
一位對(duì)中國(guó)文化十分熱情的老傳教士,學(xué)識(shí)淵博,精通天文學(xué),求知欲旺盛,有著許多高尚的品格。在到達(dá)大研,來(lái)到知府家后,說(shuō)了許多違反清朝的一些政治禁忌的話,讓圖利申十分苦惱。彼得在圖利申的圖書館中與李杜相遇,在交談后視李杜為知己,對(duì)他十分熱情,但卻意外地被卷入一場(chǎng)政治陰謀之中,不幸被謀殺,慘死他鄉(xiāng)。
哈姆扎(Hamza)
與彼得同行來(lái)大研的同伴,是一位擅長(zhǎng)講故事的外國(guó)人,性格張揚(yáng)多變,他講的故事精彩動(dòng)人,并將會(huì)在皇帝駕臨后,為他講故事。當(dāng)哈姆扎從李杜那得知自己并未被懷疑為謀殺老傳教士彼得的兇手后,就與李杜一同回到大研,并協(xié)助李杜調(diào)查這起謀殺案。他對(duì)彼得有著深厚的情感,他欣賞彼得在與他同行在險(xiǎn)峻的山路上時(shí)能夠克服恐懼的勇氣,以及他懂得感恩與善良的品格,痛惜他在走過(guò)險(xiǎn)峻的山路終于到達(dá)目的地后卻無(wú)辜被殺,所以他選擇冒著生命危險(xiǎn),協(xié)助李杜揭露這起謀殺案的真相。
作品思想
艾爾莎·哈特的《玉龍雪山》,借一起曲折反轉(zhuǎn)的謀殺案,向讀者展示了外國(guó)人眼中的清朝。大航海時(shí)代的到來(lái),西方文明不斷向外擴(kuò)張,眾多傳教士、商人來(lái)到明清時(shí)期的中國(guó),給日漸封閉的中國(guó)社會(huì)帶來(lái)了東西方文明的交流與沖突。中西方文化的碰撞,給中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化領(lǐng)域都帶來(lái)了一定的影響,《玉龍雪山》的故事體現(xiàn)了這些影響,小說(shuō)以一個(gè)外國(guó)人的視角,敘述了清朝神秘的歷史,展示了那時(shí)處于變革風(fēng)口浪尖的中國(guó)。在政治上,外來(lái)文化并沒有顛覆中國(guó)的政治制度,反而一定程度上鞏固了皇權(quán),皇帝以及官員們依舊秉持著皇權(quán)至上的思想,沒有平等對(duì)待這些外來(lái)人,皇帝利用傳教士們的知識(shí)以鞏固皇權(quán),官員們利用獻(xiàn)禮的外國(guó)人來(lái)討皇帝歡心;在經(jīng)濟(jì)上,清代時(shí)期的中國(guó)并不希望與外國(guó)人展開貿(mào)易關(guān)系,甚至為了國(guó)家的穩(wěn)定,一些官員們甚至期望閉關(guān)鎖國(guó);在文化上,傳教士等外國(guó)人帶來(lái)的先進(jìn)科學(xué)知識(shí)以及儀器只在小范圍的文人之中引起討論,但并沒有在中國(guó)掀起科學(xué)革命的浪潮。總而言之,這部小說(shuō)客觀上展示了中西方文化之間的碰撞,為外國(guó)讀者打開了一扇了解十八世紀(jì)中國(guó)的窗戶。
藝術(shù)特色
中西方文化的碰撞
小說(shuō)體現(xiàn)了中西方文化之間的碰撞,這一碰撞不僅存在于小說(shuō)內(nèi)部,還體現(xiàn)在作者與小說(shuō)之間。在《玉龍雪山》的故事里,我們能看到各式各樣的外國(guó)人,他們都以各種方式與中國(guó)對(duì)話,比如以彼得為代表的傳教士們,他們不僅帶來(lái)了先進(jìn)的科學(xué)知識(shí),還孜孜不倦地研究中國(guó)文化;再比如以格雷爵士為代表的商人們,他們十分渴望與中國(guó)建立貿(mào)易往來(lái),給中國(guó)帶來(lái)了許多新奇的物件……但是,中國(guó)人對(duì)待這些外國(guó)人的態(tài)度卻各不相同:皇帝信任他們,借助他們的知識(shí)指揮天文奇觀,以此宣揚(yáng)皇威;官員利用他們,期望借助他們獻(xiàn)給皇上的各種禮物討得皇帝歡心,最后升官加爵;知識(shí)分子們有的因?yàn)樽约骸疤斐蠂?guó)”的觀念而排斥他們,有的因?yàn)榭吹搅怂麄兩砩县S富的學(xué)識(shí)和良好的品德而接受他們……這些都體現(xiàn)了中西方文化之間的碰撞。
除此之外,小說(shuō)與作者之間的關(guān)系也體現(xiàn)了中西文化之間的碰撞。《玉龍雪山》是由一位旅居中國(guó)的美國(guó)作家寫成,她在中國(guó)云南接觸了當(dāng)?shù)氐奈幕瑥亩?a href="/hebeideji/7241885991135920187.html">清朝時(shí)期的中國(guó)歷史產(chǎn)生了興趣,閱讀史料后發(fā)現(xiàn)清朝帝王與西方傳教士之間存在著非同尋常的關(guān)系,她對(duì)那時(shí)候的傳教士產(chǎn)生了共鳴,由此產(chǎn)生靈感寫成了這部小說(shuō)。
敘事手法精巧
小說(shuō)以李杜的第一視角為線索寫作,讓讀者以親臨者的視角度過(guò)了這迷霧重重,危機(jī)四伏的幾天,心情隨著主角的經(jīng)歷而沉浮——看到老傳教士死亡的難過(guò),無(wú)能為力時(shí)的心灰意冷,辦案時(shí)的冷靜,抓住線索時(shí)的興奮,偵破案件時(shí)的自信從容……這是小說(shuō)的明線,引導(dǎo)著故事的發(fā)展,為小說(shuō)增添了許多魅力。與此同時(shí),作者也用了不少的筆墨記錄了哈姆扎表演的故事,這個(gè)故事與李杜的故事相得益彰。哈姆扎的寓言故事作為小說(shuō)的暗線,以寓言的手法來(lái)暗示著李杜故事的走向。
結(jié)構(gòu)安排有序
《玉龍雪山》的故事是按照時(shí)間順序的發(fā)展來(lái)組織的,按照與日食還有幾天的倒計(jì)時(shí)來(lái)安排,故事連貫,秩序井然。這樣安排,既符合第一視角敘事的邏輯特點(diǎn),又能夠使謀殺案的線索逐漸從隱藏到顯露,當(dāng)時(shí)間逐漸流逝,逼近破案期限時(shí),緊張的氛圍能讓讀者更有現(xiàn)場(chǎng)感與參與感。
語(yǔ)言得當(dāng)且幽默
《玉龍雪山》的語(yǔ)言使用較為得當(dāng),在不同的場(chǎng)景給人帶來(lái)不同的氛圍體驗(yàn)。在講述謀殺案時(shí)作者為了渲染神秘的氣氛,運(yùn)用了許多撲朔迷離的描寫,比如彼得在死前的宴會(huì)上由被敬酒時(shí)的滿臉不耐煩到喝酒后的臉色突變等,作者沒有直接告訴我們彼得為何會(huì)有如此轉(zhuǎn)變,而是從李杜視角讓我們看到了這奇怪的轉(zhuǎn)變而心生疑惑。在描繪云南省自然景觀時(shí),作者運(yùn)用了優(yōu)美的語(yǔ)言,并且花了較大篇幅來(lái)描繪云南令人贊嘆的自然風(fēng)光,我們從中能感受到作者對(duì)云南美景真摯的熱愛,讓人不由得心生向往。除此之外,作者的語(yǔ)言也十分幽默,比如她在描寫英國(guó)東印度公司時(shí),形容它“像餓狗聞到肉味卻又夠不著一樣在門口沮喪地哀嚎”。又比如形容一位化妝過(guò)度的女仆像“窯爐燒制的瓷器”。這些語(yǔ)言體現(xiàn)了哈特的幽默風(fēng)趣。
作品影響
在西方,《玉龍雪山》因其神秘的中國(guó)歷史題材而廣受讀者歡迎,被浪漫時(shí)潮書評(píng)(RT Book Reviews)評(píng)選為2015年最佳歷史懸疑小說(shuō)、在圖書館雜志(Library Magazine)中被評(píng)選為2015年最佳有聲讀物、獲得Barry2015年最佳首部小說(shuō)的提名、被書頁(yè)雜志(BookPage)評(píng)為2015年十佳懸疑驚悚小說(shuō)。但此書直到2022年五月才有中譯本,只印了一版,并且發(fā)行數(shù)量不大,證明其在中國(guó)讀者群體中反響不大,在中國(guó)尚未產(chǎn)生廣泛影響。
作品評(píng)價(jià)
《玉龍雪山》在問(wèn)世后,受到西方讀者的廣泛好評(píng)。柯克斯評(píng)論評(píng)價(jià)道:《玉龍雪山》一半是神秘,一半是對(duì)逐漸淡去的歷史文化的探索,哈特的這部處女作引人入勝,具有堅(jiān)實(shí)的跨流派吸引力。美聯(lián)社發(fā)文評(píng)論道:將歷史與神秘類型完美融合,以豐富的視角審視處于變革風(fēng)口浪尖的中國(guó)...本年度最引人入勝的處女作之一,確立了哈特作為值得關(guān)注的作家的地位。RT書評(píng)(首選)稱:文字抒情優(yōu)美。錯(cuò)綜復(fù)雜的情節(jié)導(dǎo)致了一個(gè)完美而令人驚訝的結(jié)局。歷史引人入勝,揭示了一個(gè)相對(duì)不為人知的中國(guó)時(shí)期的世界、氛圍和文化。
參考資料 >
美媒:玉龍雪山下美國(guó)女子寫清朝推理小說(shuō).新浪網(wǎng).2023-05-30
Jade Dragon Mountain: A Mystery (Li Du Novels Book 1).Amazon.2023-05-30
2015年國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào).國(guó)家統(tǒng)計(jì)局.2023-05-30
Jade Dragon Mountain.Elsa Hart.2023-05-30
Jade Dragon Mountain.Kirkus Reviews.2023-05-30
Jade Dragon Mountain' is engrossing debut by Elsa Hart.Tulsa World.2023-05-30
.The Christian Science Monitor.2023-05-30
Interview With an Author:Elsa Hart.translate.2023-05-30
Jade Dragon Mountain.PW(PublishersWeekly).2023-05-30
Grafton mystery leads four by women.Charles Finch.USA TODAY.2023-05-30
Jade Dragon Mountain by Elsa Hart.Asian Review of Books.2023-05-30