必威电竞|足球世界杯竞猜平台

龍船調
來源:互聯網

《龍船調》是由利川柏楊燈歌《種瓜調》改編而來的中國傳統民歌,發源地為利川市柏楊壩鎮。其歌詞簡短,采用五字八句一段的男女互相問答形式,描繪了一個少婦回娘家時途經渡口,表達了對生活的熱愛和對美好生活的向往。

《龍船調》是一首形象鮮明、主題突出的土家族民歌,展現了土家族人民直率、樂觀、開朗、活潑的性格和表達思想、抒發情感、直言爽朗的特點。歌曲的旋律流暢優美,節奏明快有力,展現了土家族音樂藝術的重要特色。同時,歌曲反映了人與自然和諧統一的關系,強調保護生態、感激自然的主題。

《龍船調》是中國民間歌曲的經典之一,在傳承展衍中體現了文化傳統、政策倡導和藝術家創造的重要性。該作品流傳于鄂西利川土家族聚居地區并被選入《湖北民歌集》和《中國民歌集成·湖北卷》。20世紀80年代,《龍船調》被聯合國科教文組織評選為世界25首優秀民歌之一,并被廣泛演唱于節日劃彩龍船時,不僅在中國范圍內廣為傳播,也在世界廣為流傳,如歌唱家王玉珍將《龍船調》帶到了日本,宋祖英將《龍船調》帶到了在澳大利亞奧地利、美國等,受到各地人民的喜愛。

創作歷史

《龍船調》是土家族傳統文化的重要組成部分,與土家族的民族歌唱傳統密切相關。早在史料記載中,就可以看到土家族與古代巴人有著直接的淵源關系。王任叔善于歌舞,其歌曲在楚國產生了廣泛而深刻的影響。天寶時期,土家族文化藝術得到了高度繁榮,巴人所演唱的《竹枝詞》對詩人的作品產生了深遠的影響。《竹枝詞》中的夜唱、齊唱、聯袂等演唱形式,以及短笛、擊鼓等伴奏樂器,在《龍船調》中也得以延續發揚。故《龍船調》是對古代巴人巴歌《竹枝詞》的繼承與發展,在演唱形式、樂器、表演目的等方面深受其影響。土家族的民族歌唱傳統為《龍船調》的出現奠定了基礎。而在土家族人民的生產勞動和日常生活中,類似于《種瓜調》這樣的優秀燈歌不僅在傳承傳統農耕技藝方面起到了作用,還豐富了人民的勞動生活和對歌、賽歌的交流方式。

《龍船調》創作起源于1955年,是在周敘卿收集記譜的傳統民俗音樂《種瓜調》的基礎上進行改編的歌曲。排練中,文化館舞蹈干部黃業威建議去掉彩龍船等實物道具,以二人表演唱的形式演繹此曲,獲得好評。《種瓜調》曲名又叫做《瓜子仁調》,是利川柏楊一帶流傳的“燈歌”(又稱“燈調”)之一,曲調簡單,僅有上下兩句,是一個單樂段曲式,歌詞描述的是瓜子的生長過程。《龍船調》描繪了土家族幺妹和小伙在渡口相遇、逐漸發展出好感并最終達成心靈契合的故事,這一切都圍繞著龍船展開。在節慶日的慶典活動中,人們經常在裝飾有龍形或刻有龍紋的船體(稱為“龍船”或“彩龍船”)上表演這首歌曲。正是由于龍船在歌曲中的重要表現形式,這首歌的名稱才被定為《龍船調》。

原恩施地區歌舞團負責人毛中明組織編創團隊進行改編,編創者進行了全面的構思編排與整合。該曲十二段歌詞被精簡為三段,只唱“正月是新年”“三月是清明節”和“五月是端午節”。音樂的改編采用了前奏和潤腔等裝飾性手法,使其更符合當地方言聲腔規律和音樂旋法。編創者還在歌曲結構上進行了創新性拓展,增加了一個有趣的情節,由一位老艄公和妹娃詼諧風趣地表演。對白采用了演員建議的恩施土家族苗族自治州方言,使得歌曲更具地方色彩。歌曲結尾吸收了恩施專區鶴峰縣和恩施縣的音樂元素,使得歌曲更為豐富和完整。毛中明在完成《龍船調》的改編之后,率領著整個團隊前往利川市、恩施等鄉鎮村寨進行演出,并廣泛征詢農民群眾的意見。在對收集到的意見進行討論和修改后,最終由毛中明和楊玉鈞合作完成了定稿。

歌詞

藝術特點

《龍船調》是一首形象鮮明、主題突出的土家族民歌,采取了多種演唱形式,包括對唱、合唱、說唱等,展現了土家族人民直率、樂觀、開朗、活潑的性格和表達思想、抒發情感、直言爽朗的特點。在語言上具有很強的生動性和表現力,給人留下深刻的印象。歌曲的主題是具有特征的并處于顯著地位的旋律,結構清晰,通過歌曲的旋律表現出來。旋律流暢優美,節奏明快有力,展現了土家族音樂藝術的重要特色。同時,歌曲的旋律骨干音鮮明、突出,總體風格簡潔、級進、音域不寬、高起低落。節奏類型為逆分型節奏類型,整首歌曲如潮水般奔涌而來,既有活力又有變化,給人留下了深刻的印象。音調以四聲音列作為傳統五聲音階的基礎,旋律骨架方面以La、Do、Re為旋律骨干音創腔編曲,表現出當地傳統的行腔編曲習慣。曲體結構為交替演唱編創了歌曲的主詞段與村詞段,呈現出主詞段、襯詞段交替演唱編創、交融演唱編創的特點。《龍船調》以其獨特的藝術特點,通過音樂的形式展現了土家族民歌的地方特色和文化內涵,并成為中國民間音樂藝術的重要組成部分。

藝術價值

龍船調作為土家族傳統民俗音樂,體現了土家人民深厚的詩意傳統,傳達了一種歡快、積極向上的人生態度,并展示了土家族人民樂觀開朗的個性和對自由愛情的追求,充分展現了土家族人民的愛情觀和家風傳統。同時,歌曲反映了人與自然和諧統一的關系,表達了對自然和生命的感悟和認知,強調保護生態、感激自然的主題。這種天人合一的關系體現了“詩意的棲居于大地”的美好生存愿景和生命訴求,具有重要的藝術價值。龍船調以歌唱的方式來增強溝通交流,傳遞真摯的情感,并呈現出人與自然和諧統一的生態圖景,成為重要的溝通方式、養成良好社會習俗的一種方式。歌曲以輕快的節奏帶給我們真善美的審美愉悅,同時也通過歌聲對家園地域發出由衷的贊美和描繪,抒發真摯的情感,體現善的品質。

藝術影響

在藝術領域的影響

《龍船調》是中國優秀的民間歌曲,其傳承展衍歷程體現出了國家決策與倡導在音樂藝術領域的引領作用。中國歷來有采風的傳統,自古以來就有許多民間歌曲被收錄,傳統音調也不斷地流變發展。在20世紀初期,中國共產黨就開始重視民族傳統文化工作,產生了許多紅色革命歌曲。在新中國成立后,中國政府也不斷倡導和推動文藝工作者深入生活學習民族傳統文化。在這一背景下,《龍船調》從原生態到融生態的傳承展衍,體現出音樂和文藝工作者在民俗音樂經典傳承展衍歷程中所貢獻出的強大推動力量,以及民間歌曲傳統音調的傳承和流變對民族音樂發展的決定性力量。《龍船調》作為民歌經典,也體現了順著流變之鏈,抓住傳承之環的重要性。

重要榮譽

《龍船調》于1956年在恩施地區民間歌舞文藝會演中被評為優秀節目。《龍船調》在二十世紀八十年代被評為《中國民歌40首大聯唱》優秀民歌,并于1983年被評選為世界二十五首優秀民歌之一。《龍船調》還在2000年的奧運會國際合唱比賽中獲得了銀獎,于2006年入選了中國探月搭載候選曲目,并在2009年被授予了湖北傳世金曲之首的榮譽。此外,《龍船調》作為利川燈歌的代表作,于2011年6月10日被列入國家級非物質文化遺產保護名錄。2014年7月,《龍船調》榮獲“湖北傳世金曲”的稱號。

此外,從1958年開始,《龍船調》被多個媒體收錄,包括《湖北省群眾藝術巡回輔導演出團演出節目之一:歌曲集》及《長江歌聲》雜志等。之后,它也被收錄于《湖北民間歌曲集》《中國民歌集成》等多種出版物中。

重要演出活動

1956年春節,利川召開全縣文化代表大會,到會代表1994人,演出節目39個。隨后,舉辦骨干訓練,對《龍船舞》等節目進行進一步潤色改編;1956年2月,利川以《龍船舞》的形式,參加《恩施地區第一屆民間歌舞文藝會演》,評為優秀節目。1957年03月,利川汪營農民歌手王國盛,張順堂在北京懷仁堂舉行的“第二屆全國民俗音樂舞蹈比賽大會”上表演《龍船調》,獲得了北京觀眾的一致好評。1958年,《龍船調》作為湖北群眾藝術巡回輔導演出團演出節目。1959年9月,恩施地區歌舞團的楊玉鈞、向彪、譚少平、湯成華等10人,以《種瓜調》改編成的《龍船調》參加了“湖北省慶祝新中國成立十周年民間音樂舞蹈會演”,隨后湖北省組團赴京進行了匯報演出。這次演出為《龍船調》在全國范圍內的傳播打下了基礎。20世紀60年代中,歌唱家王玉珍將《龍船調》帶到了日本,這是《龍船調》首次走出中國國門,得到了日本觀眾的熱烈歡迎。

從1980年至1989年,多位中國知名歌唱家、歌手也對該曲進行了演唱或錄制唱片,如劉家宜王潔實謝莉斯郁鈞劍等,使得這首歌曲得到了更廣泛的傳播。1998年9月,湖北省第四屆民運會表演了名為《龍船調的故鄉》的大型歌舞。2002年12月20日,宋祖英在澳大利亞悉尼歌劇院音樂廳舉行的獨唱音樂會上演繹了《龍船調》,將這首歌曲傳播到更多國家,使其走向了全世界。除此之外,宋祖英于2003年到2006年在維也納音樂廳悉尼歌劇院肯尼迪演藝中心歌劇院演繹了《龍船調》三次。2009年,中國舞蹈家協會和利川市委、市政府聯合主辦了首屆中國“龍船調”中國藝術節

方石創作的小提琴協奏曲《龍船調》于2013年由梅紐因國際青少年小提琴比賽獲獎者小提琴家葉莎獨奏,并在德國法蘭克福室內樂團的協奏下進行演出。這次演出得到了廣泛好評,展示了《龍船調》在創新表現形式方面的巨大潛力,也為推動中國音樂文化的國際傳播做出了貢獻。

衍生作品

《龍船調》啟發了許多專業文藝工作者創作了一系列的衍生作品。在電視片方面,2002年11月,中央電視臺社會與法頻道魅力12》欄目組在利川市拍攝了長達45分鐘的電視專題片,呈現了《龍船調》的多個版本,引發全國關注。此后,2003年06月,中國中央電視臺錄播電視專題片《土以<龍船調的故鄉>》。利川市政府于2003年8月投入資金拍攝了《龍船調》的大型音樂電視片,由八一電影制片廠導演翟俊杰擔任藝術指導,一級演員、青年歌唱家湯燦演唱《龍船調》。在文化方面,利川市郵政局與2006年發行了共有16枚的《龍船調》商標個性化郵票,郵票上的圖案為利川市騰龍洞、大水井等景點照片以及《龍船調》商標。

在歌曲方面,方石基于《龍船調》音調,加入了新的元素,體現出變異性創作的特點的《新編龍船調》;王原平則通過嫁接式編曲方式,以混融性的音調特點,體現出傳統民歌音調的基本狀態和在傳承展行中的漸變性的《新龍船調》;陳國權創編的合唱《龍船調》則是對《龍船調》歌曲表現形式進行廣泛開拓的成果之一,應用了多種演唱形式;方石創作的小提琴協奏曲《龍船調》則是以《龍船調》所蘊合的民族、地域音樂傳統基因為創作動機的音樂作品。

在文學作品方面,有作家王玲兒著的長篇紀實散文《龍船調——關于一首歌的非虛構記憶》,作家葉梅著的小說選《妹娃要過河》等文學作品。在影視戲劇方面,還有情景歌舞《夷水麗川》、民族風情歌舞詩《龍船調的故鄉》、雙人舞《妹娃要過河》、情景歌舞《妹娃要過河》、廣場舞《新龍船調》等歌舞作品。還有電影音樂詩《神話恩施》、電影《妹娃要過河》、黃梅戲《妹娃要過河》等影視戲劇作品,都以《龍船調》為題材,讓這首歌曲在不同的藝術門類和形式中得到了傳承和展現,彰顯了民間藝術的活力和魅力。

參考資料 >

《龍船調》——中國少數民族藝術詞典 .中國知網.2023-05-08

《龍船調》——三峽民俗文化 .中國知網.2023-05-08

龍船調.利川市人民政府.2023-06-12

《龍船調》被評為“湖北傳世金曲”.中國利川網.2023-05-08

天地絕響《龍船調》.恩施州人民政府.2023-05-08

利川龍船調唱響世界.恩施州人民政府.2023-06-12

生活家百科家居網