《克魯采奏鳴曲》是列夫·托爾斯泰創作的一部愛情悲劇小說,于2008年由上海文化出版社出版。該書講述了一個發生在19世紀俄羅斯上流社會的故事,被譽為托爾斯泰小說中的經典之一。
圖書簡介
叢書名: 托爾斯泰小說全集
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787532133109
條形碼: 9787532133109
產品尺寸及重量: 22.4 x 15.4 x 2.8 cm ; 762 g
ASIN: B001AG1SGS
圖書目錄
譯者前言
高加索俘虜
人靠什么生活
一個人需要許多土地嗎
傻子伊凡的故事
雇工葉密良和空大鼓
霍斯托密爾——一匹馬的身世
瘋人日記
伊凡?伊里奇的死
小俄羅斯傳說《四十年》的結尾
三個兒子
蘇拉特的咖啡館
克魯采奏鳴曲
《魔鬼》結局的異稿
弗朗索瓦絲
代價太高
因果報應
年輕沙皇的夢
寓言三則
東家與雇工
謝爾基神父
樹皮屋頂上蜂窩的兩種不同歷史
地獄的毀壞和重建
未完成稿
母親
誰對?
作者簡介
1828年9月9日,列夫·托爾斯泰出生于距莫斯科不遠的雅斯納亞-波良納的貴族莊園。他出身名門,是彼得大帝時代承襲下來的貴族,世襲伯爵。托爾斯泰兩歲喪母,九歲逝父,從小由姑母照料長大。由于家境殷實,童年起就有家庭教師精心照管他的生活和學習。
列夫·托爾斯泰是俄羅斯文學史上空前絕后的大師。他的文學傳統不僅通過馬克西姆·高爾基而為蘇聯作家所批判地繼承和發展,在世界文學中也有其巨大影響。從19世紀60年代起,他的作品開始在英、德等國翻譯出版。70至80年代之交以《戰爭與和平》的法譯本出版獲得國際上第一流作家的聲譽,成為當時歐美的“俄羅斯熱”的主要對象。80至90年代法、英等國最早論述他的評論家,都承認他的現實主義創作對自己國家文學的振興作用。在19世紀末至20世紀初成長的進步作家阿納托爾·法朗士、羅曼·羅蘭、亨利希·曼和托馬斯·曼、西奧多·德萊賽、伯納·蕭、約翰·高爾斯華綏以及其他歐美作家和亞洲作家都受到他的熏陶。
譯者簡介
中國著名翻譯家草嬰,寧波鎮海駱駝橋人,與俄國文學結緣七十載。從上世紀四十年代起,先后為《時代》雜志、《蘇聯文藝》雜志及《時代日報》譯稿,1960年擔任《辭海》編委兼外國文學學科主編。1978年至1998年,以每天千字的速度,系統翻譯了列夫·托爾斯泰的全部小說作品,包括三部長篇、六十多部中短篇和自傳體小說。他被中國翻譯家協會授予特別貢獻獎,也是蘇聯“高爾基文學獎”獲獎榜單上唯一的中國人。
參考資料 >
偉大而孤獨的作家——列夫托爾斯泰.新浪網.2015-06-01