《隸釋》和《隸續》是中國宋代金石學的重要著作,由洪適編撰而成。《隸釋》共27卷,完成于南宋乾道三年(1167年)正月;而《隸續》作為其續補作品,共21卷,同年十二月成書。這兩部作品是中國現存最早的集錄漢、魏及晉朝石刻文字的專著。洪適,字景伯,晚年自號盤洲老人,謚號文惠公,是宋朝饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人,曾任尚書左仆射同中書門下平章事。他對漢碑有著濃厚的興趣,花費多年時間收集并整理了大量的資料,創作了一系列研究漢隸的著作,但大部分已經失傳,目前只有《隸釋》和《隸續》得以保存。
內容特點
洪適在《隸釋》和《隸續》中開創了集錄石刻文字的先河。他將所見漢碑上的隸書改為楷書書寫,并保留了異體字的原始形態。每篇文章之后都附有相關的考釋,包括對石刻中歷史事件、人物的考證,石刻的形狀、位置等方面的描述,以及對漢隸文字的解讀。這兩部作品共收錄了258種漢碑碑文、碑陰,17種魏及晉朝碑刻,以及20多種漢晉時期的銅、鐵器銘文和磚瓦文字。此外,《隸續》還包含了一些罕見的漢代畫像石的圖像記錄。這些成就使得《隸釋》和《隸續》成為后來石刻著錄的典范,對明清時期金石著錄產生了深遠的影響。
影響與流傳
《隸釋》自第二十卷開始,附錄了宋代其他金石著作中有關漢代石刻的內容,方便讀者查閱。《四庫全書總目》評價說:“自從有了碑刻以來,這部書是最精細完備的。”然而,《隸釋》和《隸續》原本的版本也經歷了散佚的過程。乾隆,汪日秀根據朱彝尊的抄本重新刻印了《隸續》,但仍缺少第九、第十兩卷,第二十一卷也不完整。到了同治年間,洪氏晦木齋將黃丕烈的《汪本隸釋刊誤》附于書中,再次印刷發行,形成了現今通用的版本。
版本情況
《隸釋》在清朝初期只有明代萬歷年間王云鷺的刻本,但由于錯誤較多,因此并不理想。乾隆年間,汪日秀利用樓藏本為基礎,結合《隸韻》、《字原》、《石墨鐫華》、《金薤琳瑯》等書籍進行了校勘工作,最終將《隸釋》和《隸續》合并出版。同治年間,洪氏晦木齋又將黃丕烈的《汪本隸釋刊誤》加入其中,再次印刷,成為了現在普遍使用的版本。
參考資料 >
《隸續》.喜馬拉雅.2024-09-06
宋代金石學.浙江省社會科學界聯合會 浙江省哲學社會科學工作辦公室.2024-09-06
洪適.洪適.2024-09-06