《薩勒姆的女巫》(英文:The Crucible)是被譽(yù)為“美國(guó)戲劇的良心”的著名戲劇家阿瑟·米勒代表作,又名《嚴(yán)峻的考驗(yàn)》《煉獄》,2020年由上海譯文出版社出版。《薩勒姆的女巫》于1953年在馬丁·貝克劇院首次公演,同年獲得了安托尼特·佩里舞臺(tái)優(yōu)秀劇目,并曾以633場(chǎng)的連演記錄成為百老匯舞臺(tái)上經(jīng)久不衰的經(jīng)典作品。1957年,法國(guó)著名作家薩特把《薩勒姆的女巫》改編為電影。
《薩勒姆的女巫》是以1692年發(fā)生在北美馬薩諸塞州薩勒姆鎮(zhèn)的一場(chǎng)株連400多人、絞死72人的“獵巫案”事件作為素材原型的一部借古諷今的現(xiàn)實(shí)主義戲劇。《薩勒姆的女巫》講述了伊斯蘭教主義籠罩下的小鎮(zhèn)出現(xiàn)了“女巫”,牧師巴里斯請(qǐng)來相鄰教區(qū)的“驅(qū)魔高手”來協(xié)助調(diào)查。為了保護(hù)自己,人們開始相互懷疑、揭發(fā)甚至誣陷,隨之引發(fā)蝴蝶效應(yīng),少女們的森林之舞最終將小鎮(zhèn)變成了煉獄。男主人公普洛克托被人誣陷,卻不愿以出賣朋友、出賣靈魂為代價(jià)換取屈辱的生存的故事。
在《薩勒姆的女巫》中,米勒借古諷今,采用犀利的舞臺(tái)語言和激烈的戲劇沖突,批判了人性中明哲保身、伺機(jī)報(bào)復(fù)、攫為己有的邪惡品質(zhì),揭示了強(qiáng)權(quán)勢(shì)力的殘酷無情,并通過男主人公普洛克托以良知對(duì)抗權(quán)威、以自我奮戰(zhàn)群恐、以名聲抨擊報(bào)復(fù)的種種勝利,抨擊了麥卡錫主義泯滅良心、麻痹思想、扼殺自我、蓄意報(bào)復(fù)的邪惡反動(dòng)本質(zhì),向世人昭顯了正義的力量。
創(chuàng)作背景
《薩勒姆的女巫》取材于1692年發(fā)生在馬薩諸塞州薩勒姆鎮(zhèn)的“逐巫”案。該鎮(zhèn)一群姑娘深夜來到樹林里狂歡跳舞、裸體奔跑,結(jié)果被一些居心叵測(cè)的人咬定是巫術(shù)作怪。于是,姑娘們開始了吶喊指控。一場(chǎng)以指控、逼供和株連為特征的“逐巫”行動(dòng)在該鎮(zhèn)全面鋪開,眾多心懷鬼胎之人藉此報(bào)復(fù)鄰里之間的怨恨、羨慕、嫉妒以及過失,從而造成了恐慌、盲從和宗教狂熱的可怕氛圍。在這樣的行動(dòng)中,許多無辜的村民受到指控,被捕入獄,面臨著絞刑和被剝奪財(cái)產(chǎn)的厄運(yùn)“逐巫”運(yùn)動(dòng)中,人人自危,人性沉淪,不少人為了活命,或者被迫承認(rèn)犯有子虛烏有的罪名,或者陷入歇斯底里轉(zhuǎn)而指控他人。
薩勒姆逐巫案與美國(guó)的伊斯蘭教思想有著直接的關(guān)聯(lián)。早期的清教徒遷居美洲后,提出“原罪”理論,意即人生而有罪,號(hào)召人們通過辛勤勞動(dòng)、誠(chéng)實(shí)守信等贖罪進(jìn)而力爭(zhēng)成為上帝的選民。他們不鼓勵(lì)娛樂活動(dòng),對(duì)人們當(dāng)時(shí)由于難以理解某些自然現(xiàn)象而產(chǎn)生的迷信活動(dòng)一律斥之為巫師行為,重者判以死刑。《薩勒姆的女巫》擱筆于1953年,正是美國(guó)“麥卡錫主義”對(duì)美國(guó)進(jìn)步人士和共產(chǎn)黨人野蠻迫害到登峰造極之時(shí)。麥卡錫是一名國(guó)會(huì)議員,他的言行是麥卡錫主義的集中體現(xiàn)。他利用他的政治身份放肆地煽動(dòng)反共輿論,收集共產(chǎn)黨員、民主進(jìn)步人士和持不同政見者的材料,并對(duì)他們進(jìn)行惡意誹謗和無情迫害。1950年至1954年數(shù)以萬計(jì)的人被列入“黑名單”遭到非法拘禁;不少人被以莫須有的罪名深陷囹圄[yǔ],還有很多人失去了工作,美國(guó)籠罩在一片白色恐怖之中。
作者背景
作者阿瑟·米勒(Arthur Miller,1915-2005),1915年生于紐約,畢業(yè)于密歇根大學(xué),是美國(guó)最重要的戲劇家和劇作家之一,寫出了《推銷員之死》和《代價(jià)》等不朽杰作。有《我的兒子們》《推銷員之死》《薩勒姆的女巫》《維希事件》《代價(jià)》《美國(guó)大鐘》等多部戲劇,還寫過兩部小說。1987年米勒寫了回憶錄《時(shí)間彎曲》,年過古稀時(shí),還寫了劇本《踏破摩根山》和《末代美國(guó)佬》。他的作品針砭時(shí)弊、直言不諱,被譽(yù)為20世紀(jì)良心的代表。其中《推銷員之死》是其最有影響的代表作。阿瑟·米勒一生獲獎(jiǎng)無數(shù),包括1949年普利策獎(jiǎng),兩次紐約戲劇批評(píng)家獎(jiǎng),奧利維爾最佳劇作獎(jiǎng)。
歷史背景
為了讓此劇更適合搬上舞臺(tái),米勒并沒有試圖讓劇中的角色完全符合其歷史原型。他發(fā)展了人物個(gè)性使其更符合劇情的需要。現(xiàn)存的劇本并沒有為作者刻畫的人物性格提供太多證據(jù)。米勒將幾個(gè)人的性格融合到了某一個(gè)人身上,例如法官霍桑和丹佛斯代表了涉及此案的數(shù)名法官,而類似地,案件中涉及的女孩也減少了。艾比蓋爾的年齡從11歲增長(zhǎng)到了17歲,這樣就為她與普羅克托之間的私情創(chuàng)造了可能性,而這段私情是不具有歷史真實(shí)性的。但是,大部分歷史角色都得到了準(zhǔn)確地呈現(xiàn),劇中人物的審判結(jié)果和原型的遭遇也幾乎完全一致。該劇發(fā)生在薩勒姆居民作為大不列顛島殖民者在當(dāng)?shù)厣?7年之后。劇中角色的原型應(yīng)該保留著比較濃厚的故鄉(xiāng)方言的味道。米勒筆下的角色都有相同的口語習(xí)慣,例如“Goody”代表好主婦,并刻畫了像《欽定版圣經(jīng)》一樣的說話的韻律與模式,以達(dá)到與歷史背景對(duì)應(yīng)的效果,這正是作者想要的。
題目背景
小說的英文標(biāo)題為“堝”(Crucible),是一種金屬容器,可以將金屬或其他物質(zhì)放入其中高溫加熱。劇中的每個(gè)角色都隱喻著某種金屬,接受著周圍環(huán)境(高溫)的考驗(yàn)。那些擁有超越死亡的道德的人物,例如約翰·普羅克托和瑞貝卡諾斯寓指拒絕融化的物質(zhì)。同時(shí)“Crucible”還是一種文學(xué)技巧,指角色被安排在一個(gè)無法逃脫的情景中,被迫去面對(duì)矛盾。小說的中國(guó)版本譯名則為《薩勒姆的女巫》,以方便讀者理解。
內(nèi)容情節(jié)
劇本開頭,薩勒姆地區(qū)的牧師巴里斯的女兒貝蒂和伙伴跳舞時(shí)受到驚嚇,導(dǎo)致神志恍惚,一病不起。與此同時(shí),鎮(zhèn)上希拉里·普特南夫婦的女兒蘿絲也病倒了。鄉(xiāng)鎮(zhèn)里于是謠傳出現(xiàn)了巫術(shù)。巴里斯的侄女阿碧格也是跳舞的姑娘中的一個(gè),她在普洛克托家做女仆,因?yàn)楣匆兄魅耍慌魅粟s出家門。她對(duì)普洛克托大嫂懷恨在心。參與跳舞的姑娘擔(dān)心被當(dāng)成女巫,在阿碧格帶領(lǐng)下,交代說自己看見很多人和魔鬼在一起。遭到誣陷的人都被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,那些跳舞的姑娘搖身變成了圣徒,阿碧格更是趁機(jī)想要陷害普洛克托大嫂。
后來,遭到誣陷的人被判處絞刑,普洛克托下定決心說出他和阿碧格的私情,試圖以此阻止她的陰謀,卻反而因此害了妻子。普洛克托家的女仆瑪麗·沃倫良心發(fā)現(xiàn),在法庭上翻供,卻在副總督丹佛斯、哈桑法官、巴里斯和阿碧格帶領(lǐng)的姑娘們的共同威嚇下,又收回供詞,反而一口咬定普洛克托給魔鬼干活。普洛克托被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,在生命受到威脅之下,他決定招認(rèn)自己和魔鬼打交道,但副總督卻強(qiáng)求他公開懺悔,并且供出其他和魔鬼在一起的人。普洛克托無法違背自己的良心,不愿以出賣朋友、出賣靈魂為代價(jià)換取屈辱的生存,最后毅然走上絞刑架。
角色介紹
作品賞析
作品主題
《薩勒姆的女巫》是一部西方現(xiàn)實(shí)主義戲劇的代表作,其魅力和價(jià)值主要表現(xiàn)在作家對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的黑暗和一切邪惡勢(shì)力的無情鞭撻,以及深刻剖析了人物的心靈。阿瑟·米勒的筆就像是一把鋒利的解剖刀,它把人物的心靈,把誣陷、捏造、誹謗、報(bào)復(fù)、株連這人性中的黑暗一覽無余地暴露在讀者和觀眾而前,使人們?cè)隗w味迷惘、壓抑、憤怒、無奈和悲傷的同時(shí),也為英雄的大無畏精神所鼓舞。即將被絞死的普洛克托曾說“上帝死了”,這讓在場(chǎng)的所有人震驚。因?yàn)檎恰吧系鄣拿x”這個(gè)最高指針,使得薩勒姆鎮(zhèn)上所有“上帝的子民”成為在劫難逃的目標(biāo)。在一個(gè)神權(quán)政治占統(tǒng)治地位的時(shí)代,普洛克托竟敢宣布上帝死了,說明他看清楚了那些打著上帝的名義表面公正實(shí)則為己謀利的那些審判官的真實(shí)嘴臉。
劇作所揭示出來的真理是:“謬論”的存在并不只存在于社會(huì)政治層面,更深層次的存在于柔弱的人類心靈之中。“女巫”有可能隨時(shí)出現(xiàn)在每一個(gè)靈魂出殼的人身上,包括普洛克托。普洛克托只是不愿出賣朋友,還認(rèn)為自己是人,還要維護(hù)自己的名聲,才拒絕墮落。人之為人的基本信念,使普洛克托的靈魂走出了“神”和“獸”的魔障,回歸了對(duì)“人”的認(rèn)同。所以,做人是極不容易的一件事,既要避免“神”的誘惑,又要警惕“獸”的膨脹。與此相對(duì)應(yīng)的阿碧格就是裝神弄鬼、放縱情欲、受“神”“獸”誘惑而偏離人性基點(diǎn)的人。
當(dāng)人性被污染腐蝕,“女巫”就出現(xiàn),“謬論”就蔓延。它有時(shí)以“女神”的方式呈現(xiàn),有時(shí)則以“女魔”的面貌示人,都具有對(duì)人心的蠱惑性。《薩》劇中天真無邪的小女孩阿碧格、蒂圖芭、貝蒂、瑪麗,他們懵懂無知,裝神弄鬼,只是游戲,他們借上帝的名分,從想象的“女神”被引導(dǎo)著變成了“女魔”。其中瑪麗·沃倫的心理轉(zhuǎn)變過程是震撼心靈的。與普洛克托、伊麗莎白的相處,有著這樣那樣的矛盾,瑪麗·沃倫希望改變女仆的地位是正當(dāng)?shù)娜诵砸螅膊幌M醚b神弄鬼來陷害他人,特別是她的善良勤勞的主人。可是,事實(shí)是當(dāng)她希望守住人性的底線時(shí),卻有人一定要把她往魔鬼里推,在“神”與“鬼”的選擇中,她最終選擇了“神”。可就在她放棄人性選擇“神”的時(shí)候,她也就戲劇性地變成了失去人性的“魔鬼”。《薩》劇在這里揭示出來的是“神”和“鬼”本質(zhì)的一致性,即它們的非人性,這是令人震驚的。
正如人性只有在最嚴(yán)厲的拷問下,才能顯示出它的罪惡一樣,人性最光輝的一面也只有在最嚴(yán)厲的拷問下才能顯示出來。而生死的抉擇,就是最嚴(yán)厲的拷問。在生命與良心面前,很多人都是選擇了生命而違背了自己的良心,而以普羅克托和翠貝卡為代表的人們卻是為了自己的信仰、為了世界的正義而甘愿放棄自己的生命。面對(duì)死亡的威脅,他們沒有屈服,而是更堅(jiān)強(qiáng)地站了起來。普羅克托當(dāng)眾撕毀了所謂的認(rèn)罪書,高聲朗誦著《圣經(jīng)》,慷慨赴死。在這里,普羅克托等人的人性經(jīng)受住了考驗(yàn),走向了永恒。這群人向世界宣告“人”是當(dāng)之無愧的英雄,是戲劇最后的勝利者,人的尊嚴(yán)是不可侮辱和戰(zhàn)勝的。
阿瑟·米勒在劇中對(duì)普羅克托、翠貝卡以及黑爾牧師的肯定,是對(duì)人性光輝的頌揚(yáng),而對(duì)以艾比蓋爾為首的少女及法官們的批判,則是對(duì)人性黑暗的尖銳諷刺。該劇揭示的就是這樣一個(gè)道理:人性可能是光輝的,也可能是灰暗的,關(guān)鍵就在于面對(duì)考驗(yàn)時(shí)你如何選擇;而所謂的誣陷既可以使人性淪陷,同時(shí)也能使人性得到升華。
藝術(shù)特色
《薩勒姆的女巫》原文名是“The Crucible”,直譯是《坩堝》。坩堝是一種在高溫中熔煉金屬的一種熔器,作者將其作品取為金屬熔器,意為在逐巫案中人們?cè)诰裆纤艿降母叨日勰ト缤饘僭诟邷叵逻M(jìn)行熔煉一樣。該劇一共四幕,以傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格寫作而成,一幕到四幕對(duì)應(yīng)著發(fā)生、發(fā)展、高潮、結(jié)尾。語言精煉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),有很強(qiáng)的戲劇性。作品延續(xù)了阿瑟·米勒的一貫風(fēng)格:矛盾沖突強(qiáng)烈,具有鮮明的時(shí)代特征。但是,與其他劇本不同,這部作品在第一幕出現(xiàn)了一些評(píng)論性的語言。雖然它在整個(gè)劇本中所占的比例不大,卻有著不同尋常的效果。它除了交代了人物歷史和故事背景,還明確表達(dá)了自己的態(tài)度和觀點(diǎn),最重要的是,它讓讀者帶著思考、帶著態(tài)度去觀察這件瘋狂的鬧劇,就像是在閱讀一份歷史檔案。這樣的間離有助于讀者有意識(shí)地保持頭腦清醒和客觀,冷靜地參與到事件當(dāng)中,而不是僅僅把這部戲劇當(dāng)成一個(gè)故事。
《薩勒姆的女巫》取材于歷史,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的文本意識(shí),完整地詮釋了新歷史主義關(guān)于“文本的歷史性”和“歷史的文本性”的理論。新歷史主義在思想意向上強(qiáng)調(diào)文本與歷史的互文性,使文學(xué)重返歷史,拓展開掘了語言結(jié)構(gòu)和歷史結(jié)構(gòu)的想像性和虛構(gòu)性關(guān)系,在一定程度上折射出文本的歷史精神。阿瑟·米勒不是歷史學(xué)家,他的終極關(guān)懷不是歷史的客觀性,而是用文本來再現(xiàn)審視反思那段歷史。作為嚴(yán)肅的劇作家,阿瑟充分認(rèn)識(shí)到他的社會(huì)良知和歷史責(zé)任,他審視集體意識(shí)所產(chǎn)生的破壞性躁狂恐懼,反思恐懼心態(tài)是如何在特定的歷史語境中構(gòu)成所謂的威脅。作為書寫主體,他對(duì)歷史題材的描述,盡可能做到忠于歷史真實(shí),而沒有隨意把歷史主體化、道德化、情感化和意志化。
作品影響
這部作品的上演,在當(dāng)時(shí)的美國(guó)社會(huì)上引起了巨大反響,以633場(chǎng)的連演記錄成為了百老匯大道舞臺(tái)上經(jīng)久不衰的一部經(jīng)典作品。1981年這幕劇在上海人民藝術(shù)劇院(今上海話劇藝術(shù)中心)上演的時(shí)候,為了吸引觀眾,改名為《薩勒姆的女巫》,一連上演了50多場(chǎng),觀眾們覺得劇中反映的美國(guó)歷史上的冤案和“四人幫”造成的許多冤獄很相似。
作品評(píng)價(jià)
北京外語學(xué)院教授、作家沈大力:《薩勒姆的女巫》說的是一則關(guān)于人性善惡、魔道沖突的寓言。(沈大力評(píng))
電影
激情年代 (1957年電影)
激情年代 (1996年電影)
參考資料 >
薩勒姆的女巫.豆瓣讀書.2024-03-28