必威电竞|足球世界杯竞猜平台

憂郁的解剖
來源:互聯網

《憂郁的解剖》,是羅伯特·伯頓的一本書,于1621年首次出版。該書詳細介紹了憂郁的各種類型、病因、癥狀、預兆以及多種治療方法。全書共分為三部分,包含多個章節和子章節,涵蓋了哲學、醫學、歷史等方面的內容。然而,在接下來的17年間,《憂郁的解剖》經過多次修改和擴展,成為了一部龐大而復雜的著作。

內容介紹

這本書從封面外表來看,是一本探討憂郁癥的醫學教科書(其中還包括臨床抑郁癥)。雖然作為一個醫生介紹的文字,憂郁的解剖其實是一本相當特殊的文學作品,因為其內容以哲學和科學居多,往往超越該書探討的主題。而且此書所謂的“憂郁”和“解剖”其實是用憂郁的筆調來剖析人類所有情感和思想表達方式。伯頓把這本書的序言就寫的帶有諷刺的意味,伯頓的人物德謨克利特少年解釋說:“我寫的是繁忙的憂郁,以避免憂郁。‘剖析’是一個范圍廣泛的文件,其中載有離題和評論。無論其強項,醫療文本或作為一個歷史文件,它是解剖的巨大廣度-解決話題,如消化,小妖精,地理美洲等 和聲音特色,特別是它的作者是最普遍提及其崇拜者為主要來源的吸引力。”伯頓坦言他寫《憂郁的解剖》是為了排遣自身的憂郁。我們雖無法確知這法子是否靈驗,但可以肯定的是,300多年來他的作品已然成了憂郁的“預防劑”。一位憂郁癥患者,寫了本厚厚的書來尋找人類內心憂郁之緣由,傳遞的卻是滿滿的正能量,告訴每個人快樂豁達的方法;還一不小心成為了經典之作,被其后各位名家引用推崇,成為一部內涵豐富的人類情感百科全書。

從寫法上看,他這書雖說是世上引語用得最多的,讀來卻又如小說一般輕快。他往書里面塞的文字,也是至理名言與胡言亂語相雜。他生怕會把愛之憂郁講過頭,但之后他還真講過頭了。別看他沒結婚,婚姻之于他也不是什么秘密。他嘲笑世人,同時也悲嘆世人的不幸和愚蠢。他既信科學,也從迷信。他有時粗言糙語像個寫黃書的,有時又扭扭捏捏像個假正經。他把插科打諢與神學宗教相提并論。他不故作幽默,但遠比專業的小丑要好笑。他最鄭重的時候卻顯得最輕浮,而他隨口說說的時候又最是意味深長。與惠特曼一樣,他是浩瀚無垠、包羅萬象的。他把自己連同整個古代的學問都傾注進了他的書里,然后又巧妙地將這團大雜燴變成了一部條理分明的專著。

伯頓那博雜的學問、從稀世奇書中搜羅來的妙語、不失真才又樸拙的炫學、五花八門的素材、趣味故事與說理相雜糅的寫法,以及至關重要的一點——裹在古怪文風中的奇特感情,使得該書即便對當代讀者來說都是趣味與知識的無價寶庫。《憂郁的解剖》好比一只百寶袋,從中取寶的人既可以是抄襲者、正當的掠取者,也可以是約翰遜博士這樣的獵奇的讀者——這書“能令他早起兩個小時”。許多才子作家都靠劫掠伯頓為我們的文學寶庫添了彩。

作者簡介

有關伯頓生平的細節很少,不過,過多的細節也無甚必要。不是有“書如其人,人如其書”的說法嗎?羅伯特·伯頓就是這樣的作者,而《憂郁的解剖》也正是這樣的書。伯頓在1577年2月8日生于萊斯特郡林德利府,全家九個孩子中排第四;先是就讀于薩頓克德菲爾德的私立學校,而后轉入納尼頓文法學校;1593年進銅鼻學院,1599年選入基督堂學院,1614年獲神學士,兩年后任牛津圣托瑪斯教堂牧師;1630年受恩主伯克利爵士喬治之助,得享萊斯特郡西格雷夫教區圣職。他擅作拉丁文和英文詩,參寫了數部學術選集,在31歲那年,還創作了名為《冒牌哲學家》的拉丁韻文諷刺喜劇。這是他生平第一部流傳下來的作品,于1615年被改寫,并于1617年在基督堂被學生搬上舞臺。《憂郁的解剖》出版于1621年,在作者生前共刊行五版。伯頓親見印行的最后一版是1638年那版,也就在這之后的一年他去世了,享年63歲,葬在大學的主教堂里。其兄威廉,即《萊斯特郡紀》(1622年)的作者,在此為他立了座半身紀念像,染了顏色,栩栩如生,這遵循的是當時的舊俗。

——霍爾布魯克·杰克遜

出版

本書1621年出版后,累計修訂、擴充了五次,多次重版。400年后中文精選本內地首發,書中包括了原版書最精華的部分,最近的一次再版是在2001年依據1932年出版的版本重印。此次再版(2001年)和伯頓首次出版年分1621年相差380年。伯頓對自己作品執著地編輯,在他有生之年出版了五次修訂和擴充版的《憂郁的解剖》。它經常脫銷,尤其是在1676年至1800年之間。由于《解剖》的原始手稿已佚失,后來的再版或多或少都是依據伯頓一生中出版的版本做出的。早期版本已進入公共領域,網上有很多來源提供了相關版本,比如古騰堡計劃。近幾十年來,人們對本書的興趣日益濃厚,加上其公共領域地位,促成了新版本印刷品的誕生,最近一次是2001年由紐約書評出版社在其NYRB Classics品牌下再版1932年版本(ISBN 0-940322-66-8)。

作品影響

此書累積了不少贊同伯頓理念的崇拜者,從古到今的崇拜者有:塞繆爾約翰遜、勞倫斯·斯特恩查爾斯·蘭姆約翰·濟慈(據說這是他最喜歡的書)、菲利浦普爾曼、豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(引述他的題詞故事“通天塔圖書館“),尼克洞、塞繆爾·貝克特等。《憂郁的解剖》的崇拜者范圍甚廣,從霍爾布魯克·杰克遜(其《盜版解剖》的風格和擺版就是根據該書)到喬治·阿姆斯特朗·卡斯特、查爾斯·蘭姆和約翰·濟慈(稱其為最喜愛的書),再到諾思羅普·弗萊、斯坦利·菲什、安東尼·鮑威爾賽·托姆布雷、豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(在其故事《巴別圖書館》中引用了一句作為題辭)、歐·亨利(威廉·西德尼·波特)、阿瑪利亞·倫德、威廉·加斯(為2001年NYRB Classics再版寫了一篇引言)、尼克·凱夫塞繆爾·貝克特和雅克·巴贊(認為其預見了20世紀的精神病學)。據《衛報》文學評論家尼克·萊扎德稱,《解剖》“在被公認的人群中幸存了下來”。華盛頓·歐文在《素描簿》的扉頁上引用了這本書。勞倫斯·斯特恩在《特里斯特拉姆·尚迪》中嘲笑了伯頓嚴肅的口吻及其試圖用有分量的引文來證明無可爭辯的事實的努力。斯特恩還嘲笑了伯頓在章節標題中設置的細分,并戲仿了他嚴肅而清醒地敘述馬庫斯·西塞羅對女兒圖莉亞去世的悲痛。

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網