必威电竞|足球世界杯竞猜平台

化為千風
來源:互聯網

《化為千風》(千の風になって),又名《千風之歌》,是日本聲樂秋川雅史(Masafumi Akikawa)于2006年5月24日發行的單曲。歌曲的歌詞源自日本詩作《不要站在我的墓前哭泣》,曲調優美動人。該單曲在Oricon周榜上排名第一,并在2007年成為日本最暢銷的單曲,售出1,115,499張。

歌曲來源

化為千風也叫做千風之歌,這首歌的由來眾說紛紜,一說是一對印第安夫妻,妻子死掉后,丈夫想要自殺在整理抽屜時,發現妻子寫的東西他看了后就不再自殺。二說是1932年在美國馬利蘭州巴爾的摩,一位名為Mary Elizabeth Frye (1905-2004) 的主婦,為了同居友人Margaret Schwarzkopf 的母親過世而寫的作品。由于此首詩詞本身并無名字,因此,一般人就以其第一句「Do not stand at my grave and weep」(千風,請不要佇立在我墳前哭泣)來命名。在1995年,英國一名青年在愛爾蘭共和軍襲擊下犧牲,臨死前把一封信交給父母,請他們在他離世后打開,信內就是這一首詩,經過傳媒的報導后,得到廣泛的回響。而2001年,美國 911恐怖襲擊事件后,在一個追悼儀式中,1名11歲的少女在會中讀出此詩,以表達她對在9·11事件中喪生的父親的追思,使此詩再一次成為話題。

2003 年,日本小說家兼歌手,「芥川龍之介獎」得主新井滿,把此詩譯為日語版本,并取詩中第三行「I am a thousand W-inds. that blow」的意思,把詩命名為「千の風になって」,再譜上歌曲及唱出,在MAXI SINGLE「千の風になって a thousand winds」上發表。這首歌的創作原委是新井滿與發小井上耕之間發生的一件事情由來,井上先生有一個三個小孩的美滿家庭,突然一日他的妻子桂子患了癌癥,不幸很快去世,朋友家中的變化可想而知,落入了悲慘的深淵,此時新井滿手足無措不知道如何安慰朋友才好,為紀念桂子的杰出的社會貢獻,朋友相繼組織起來出版了[在千風中,悼念桂子文集]。其中的[在千風中]的一首翻譯詩詞成為作者改編歌詞的原本,作為對朋友的紀念和哀思。

2006年的NHK紅白歌會中出場的美聲男歌手秋川雅史以一曲《化為千風》勇奪2007年1月22日公布的 ORICON公信單曲排行榜首位,這是古典歌手首次奪冠。該曲最初在06年5月從唱片《威風堂堂》中列出作為單曲出售。在ORICON公信排行榜首次登場時居100位以下,但決定在紅白歌會中出場后排位逐漸上升,紅白歌會結束后更是急速升至榜首位置。

在《銀魂2》的【仙望鄉溫泉篇】第133話,坂田銀時為超度溫泉旅店里的靈魂,吟唱的正是這首歌。

歌曲版本

蒙特利爾大學

hayley westenra—【I am a thousand winds】貌似最早的化為千風的歌曲版本,但歌詞略有修改。

libera———唱詩班版本,歌詞與原版相同。

日語

秋川雅史——美聲歌手

杉田智和——日本動畫【銀魂】飾演坂田銀時

金正勛——在08年東京見面會演唱

溫流金厲旭金鐘云——在2011年SMTOWN LIVE in TOKYO演唱會演唱

普通話

初音未來——日本虛擬歌手(由國內首席初音未來的調教師--失明少女創作)

洛天依——中國虛擬歌手(快晴魔理沙、失明少女)

朝鮮語

林亨柱——亞洲美聲小王子

粵語

黃凱芹——專輯畫意中出現

歌詞

英文版:

化作千風

歌手:Hayley Westenra

Don't stand at my grave and weep

I am not there I do not sleep

請不要站在我的墳墓旁哭泣 我不在那兒,我沒有長眠

I am the sunlight on the ripened grain

我是稻谷上的陽光

I am the gentle autumn rain

我是秋天的細雨

I am a thousand W-inds.

我化作千風

I am a thousand W-inds. that blow

我是那吹拂的千縷清風

I am the diamond glint on snow

我是雪地上閃爍的鉆石

I am a thousand winds that blow

我是那吹拂的千縷清風

Don't stand at my grave and cry

I am not there I did not die

請不要站在我的墳墓旁哭泣 我不在那兒,我沒有長眠

I am the swift rush of 巴爾的摩金鶯隊 in flight

我是那群乘風急行的小鳥

I am the stars that shine at night

我是閃爍在夜空的星星

I am a thousand W-inds.

我化作千風

I am a thousand W-inds. that blow

我是那吹拂的千縷清風

I am the diamond glint on snow

我是雪地上閃爍的鉆石

I am a thousand winds that blow

我是那吹拂的千縷清風

Don't stand at my grave and weep

I am not there I do not sleep

請不要站在我的墳墓旁哭泣 我不在那兒,我沒有長眠

I am the sunlight on the ripened grain

我是稻谷上的陽光

I am the gentle autumn rain

我是秋天的細雨

I am a thousand W-inds.

我化作千風

I am a thousand winds that blow

我是那吹拂的千縷清風

I am the diamond glint on snow

我是雪地上閃爍的鉆石

I am a thousand W-inds. that blow

我是那吹拂的千縷清風

I am the diamond glint on snow

我是雪地上閃爍的鉆石

I am a thousand winds that blow

我是那吹拂的千縷清風

日文版:

千の風になって

歌手:秋川雅史

日本語詞:新井滿

作曲:新井満

私のお墓の前で 泣かないでください

watashi noo haka no mae de naka naidekudasai

在我的墓前 請不要哭泣

そこに私はいません 眠ってなんかいません

sokoni watashi waimasen nemutte nankaimasen

我不在那里 我并沒有長眠

千の風に 千の風になって

sen no kaze ni sen no kaze ninatte

化為千風 我已化身為千縷微風

あの大きな空を 吹きわたっています

ano ooki na Sora wo fuki WATatteimasu

翱翔在無限寬廣的天空里

秋には光になって にふりそそぐ

aki niwa hikari ninatte hatake niFurisosogu

秋天里我化作陽光 照耀著大地

冬はダイヤのように きらめく雪になる

fuyu wa daiya noyouni kirameku yuki ninaru

冬天里我化作鉆石般閃耀的雪

朝は鳥になって あなたを目覚めさせる

asa wa tori ninatteanatawo mezame saseru

清晨我化成鳥兒喚醒你

夜は星になって あなたを見守る

yoru wa hoshi ninatte anatawo mimamoru

夜晚我化作星辰守護著你

私のお墓の前で 泣かないでください

watashi noo haka no mae de naka naidekudasai

在我的墓前 請不要哭泣

そこに私はいません 死んでなんかいません

sokoni watashi waimasen shin denankaimasen

我不在那里 我并沒有死去

千の風に 千の風になって

sen no kaze ni sen no kaze ninatte

化為千風 我已化身為千縷微風

あの大きな空を 吹きわたっています

ano ooki na Sora wo fuki WATatteimasu

翱翔在無限寬廣的天空里

千の風に 千の風になって

sen no kaze ni sen no kaze ninatte

化為千風 我已化身為千縷微風

あの大きな空を 吹きわたっています

ano ooki na sora wo fuki watatteimasu

翱翔在無限寬廣的天空里

あの大きな空を 吹きわたっています

ano ooki na sora wo fuki watatteimasu

翱翔在無限寬廣的天空里

韓語版:

?? ?? ??? ????.不要在我的照片前哭泣。

?? ??? ???.我不在那里

?? ??? ?? ???.我沒有睡著

?? ? ?? ?? ???.請你不要為我哭泣

?? ??? ?? 我是千風

??? ??? ???. 變成了千風

? ?? ?? ?? 向著高空

???? ?? ??.自由的飛翔者

??? ???? ??? 在秋天 我會變成

???? ?? ???.照射秋收的和煦陽光

??? ??????? 在冬天 我會變成像鉆石般

???? ?? ???.閃亮的雪

??? ????? 在早上(我會)變成云雀

?? ??? ?? ???.叫醒沉睡中的你

??? ???? ??? 晚上變成黑天中的月亮

??? ?? ???.來注視著你

?? ?? ?? ??? ?? 在我照片之前的你

?? ??? ???. 請求你停止哭泣

?? ??? ?? ???. 我并不在那里

???? ?? ???.請不要認為我死去了

?? ??? ?? 我是千風

??? ??? ???. 變成了千風

? ?? ?? ?? 在那寬闊的天空中

???? ?? ??.自由的飛翔著

?? ??? ?? 我是千風

??? ??? ???. 變成了千風

? ?? ?? ?? 在那寬闊的天空中

???? ?? ??.自由的飛翔著

? ?? ?? ?? 在那寬闊的天空中

???? ?? ??.自由的飛翔著

粵語版:

請別佇立在我的墓前垂淚

我已經不再在里邊睡

化作千風飛 千縷清風天際飛

天空海闊 翱翔而去

秋日我是陽光灑遍在稻田

冬天我是明亮雪花一片片

晨曦我是來喚醒你的飛鳥

夜幕里我是繁星點點

化作千風吹 隨時隨地也相聚

在這天地 是永不忘記

為你守護 無時無刻祝福你

請不要難過傷悲

化作千風吹 隨時隨地也相聚

說聲珍重 飄于空氣中

我從不在 但從來未離開你

我的心始終與你一起

秋日我是陽光灑遍在稻田

冬天我是明亮雪花一片片

晨曦我是來喚醒你的飛鳥

夜幕里我是繁星點點

化作千風吹 隨時隨地也相聚

在這天地 是永不忘記

為你守護 無時無刻祝福你

請不要難過傷悲

化作千風吹 隨時隨地也相聚

說聲珍重 飄于空氣中

我從不在 但從來未離開你

我的心始終與你一起

我從不在 但從來未離開你

我的心始終有你一起

中文漢語版:

當你默默佇立在我墓碑前

請你不要為我而哭泣

我從來

都并不曾在這里

并沒有長眠在這里

化為千縷微風

我已化為那千縷微風

在那廣闊無垠藍天里

翩翩起舞永遠不停息

金色秋季

變作溫暖陽光傾注在那豐收地田野

在冬季

我要變為白雪

閃爍耀眼燦爛的光芒

清晨我就是那小鳥

輕輕將你從美夢里喚醒

夜晚我就是那夜空繁星

靜靜守護沉睡的你

當你默默佇立在我墓碑前

請你不要為我而哭泣

我從來 都并不曾在這里

并沒有就此離開人間

化為千縷微風

我已化為那千縷微風

在那廣闊無垠藍天里

翩翩起舞永遠不停息

化為千縷微風

我已化為那千縷微風

在那廣闊無垠藍天里

翩翩起舞永遠 不停息

在那廣闊無垠藍天里

翩翩起舞永遠 不停息

參考資料 >

千の風になって.qq音樂.2023-11-17

生活家百科家居網