1905年9月5日,日俄雙方在美國經(jīng)過了長達(dá)25天的談判后,簽訂了《樸茨茅斯條約》,正式結(jié)束了在中國清朝土地上進(jìn)行的日俄戰(zhàn)爭。
條約背景
日俄《樸茨茅斯條約》正約15款,附約2款,內(nèi)容有:(1)俄羅斯承認(rèn)日本在朝鮮享有政治、經(jīng)濟(jì)及軍事特權(quán),俄羅斯不得干涉。(2)俄羅斯將從中國取得的旅順口、大連灣的租界權(quán)及其附屬特權(quán),轉(zhuǎn)讓給日本。(3)俄羅斯將其所獲之中國南滿鐵路及其支路、利權(quán)、煤礦等,無償?shù)剞D(zhuǎn)讓給日本。(4)俄羅斯將庫頁島北緯50度以南割讓給日本,并同意日民在俄羅斯沿岸的日本海、鄂霍次克海、白令海經(jīng)營漁業(yè)。(5)日俄雙方在各自的鐵路沿線駐扎護(hù)路兵隊,每公里不超過15名。
日俄兩國代表于8月在美國樸茨茅斯開始議和談判。清政府曾分別向日、俄及其他各國聲明,日俄議和條款內(nèi)倘有牽涉中國事件,凡未經(jīng)與中國商定者,一概不能承認(rèn)。清政府還一度想?yún)⒓雍妥h,因遭到日俄雙方的反對而作罷。日俄在議和期間,無視清政府的存在,對其聲明不予理睬。
這場戰(zhàn)爭持續(xù)了一年半,規(guī)模之大,傷亡之慘,均為罕見。僅日本一國所耗戰(zhàn)費(fèi)即達(dá)15億日元,動員的兵力近110萬。俄羅斯所耗人力物力,均不在日本之下。戰(zhàn)爭使日俄兩國精疲力竭。日本所有陸軍13個師團(tuán)全部投入戰(zhàn)場,戰(zhàn)爭中,日本修改了征兵令,服役年齡從32歲延至37歲,動員能力已接近極限。乃木希典的第三軍勝利歸國時,乃木于船中迎風(fēng)灑淚,賦詩曰:“皇師百萬征強(qiáng)虜,野戰(zhàn)攻城尸做山。愧我何顏見父老,凱歌今日幾人還。”返國后,日本天皇為他們組織凱旋式,在祝捷歡迎的大會上,乃木希典的第一句話就是:“吾乃殺乃兄乃父之乃木是也。”歡迎的人群中人們哭成一片,思念戰(zhàn)死的親人。
然而荒謬的是這場戰(zhàn)爭竟以中國的東北地區(qū)為戰(zhàn)場,東北人民在長達(dá)19個月的時間里慘遭兵燹之災(zāi),喪亡無計其數(shù)。日俄兩軍建筑炮臺、挖掘戰(zhàn)壕、修墊車道時,拆毀民房、毀壞民地、砍伐樹木、驅(qū)使民工,無一不使東北國人遭難。僅海城楊家園子等21屯,地畝禾苗被毀1萬余畝,樹木被砍伐5萬余棵。戰(zhàn)后侍賑災(zāi)民即38413戶。據(jù)俄羅斯聯(lián)邦武裝力量統(tǒng)計,俄軍糧食的85%取自中國東北,約90余萬噸。清廷方面統(tǒng)計,東北人民死于戰(zhàn)火的約2萬人,財產(chǎn)損失折銀6900萬兩。
條約內(nèi)容
正 約
日本皇帝皇帝及全俄羅斯皇帝陛下,欲使兩國及兩國之人民恢復(fù)平和之幸福,決定訂立講和條約,是以日本國皇帝陛下特派外務(wù)部大臣從三位勛一等男爵小村壽太郎及駐扎美國待命全權(quán)公使從三份勛一等高平小五郎,全俄羅斯皇帝陛下特派內(nèi)閣總理大臣威特及駐扎美國特命全權(quán)大使俄羅斯御前大臣羅善,為全權(quán)委員,各將所奉全權(quán)文憑校閱,認(rèn)明懼屬妥善,會上訂立各條款開列于下:
第一條 日本國至帝陛下與全俄羅斯皇帝陛下間,及兩國并兩國臣民間,當(dāng)和平親睦。
第二條 俄羅斯政府承認(rèn)日本于韓國之政治軍事經(jīng)濟(jì)上均有卓絕之利益,加指導(dǎo)保護(hù)監(jiān)理等事,日本政府視為必要者即可措置,不得阻礙干涉。在韓國之俄羅斯臣民,均應(yīng)按照最惠國之臣民一律看待,不得歧視。
兩締約國為避一切誤解之原因起見,彼此同意于俄韓兩國交界間不得執(zhí)軍事上之措置,致侵迫俄韓兩國領(lǐng)土之安全。
第三條 日俄兩國互相約定各事如下;
一、除遼東半島租借權(quán)所及之地域不計外,所有在滿洲之兵,當(dāng)按本條約附約第一款所定,由兩國同時全數(shù)撤退;①
二、除前記之地域外,現(xiàn)被日俄兩國軍隊占領(lǐng)及管理之滿洲全部,交還中國接收,施行政務(wù);俄羅斯政府聲明在滿洲之領(lǐng)土上利益,或優(yōu)先的讓與,或?qū)俚淖屌c,有侵害中國主權(quán)及有違機(jī)會均等主義各,一概無之。
第四條 日俄兩國彼此約定,凡中國在滿洲為發(fā)達(dá)商務(wù)工業(yè)起見,所有一切辦法列國視為當(dāng)然者,不得阻礙。⑧
第五條 俄羅斯政府以中國政府之允許,將旅順口、大連灣并其附近領(lǐng)土領(lǐng)水之租借權(quán)內(nèi)一部份之一切權(quán)利及所讓與者,轉(zhuǎn)移與日本政府,俄羅斯政府又將該租界疆域內(nèi)所造有一切公共營造物及財產(chǎn),均移讓于日本政府。
兩締約國互約,前條所定者,須商請中國政府允諾。
日本政府允將居住前開各地內(nèi)之俄羅斯臣民之財產(chǎn)權(quán),當(dāng)完全尊重。
第六條 俄羅斯聯(lián)邦政府允將由長春市(寬城子)至旅順口之鐵路及一切支路,并在該地方鐵道內(nèi)所附屬之一切權(quán)利財產(chǎn),以及在該處鐵道內(nèi)附屬之一切煤礦,或為鐵道利益起見所經(jīng)營之一切煤礦,不受補(bǔ)償,且以清國政府允許者均移讓于日本政府。
兩締約國互約前條所定者,須商請中國政府承諾。④
第七條 日俄兩國約在滿洲地方,各自經(jīng)營專以商工業(yè)為目的之鐵道,決不經(jīng)營以軍事為目的之鐵道。
但遼東半島租借權(quán)效力所及地域之鐵道不在此限。⑤
第八條 日本政府及俄羅斯政府,為圖來往輸運(yùn)均臻便捷起見,妥訂滿洲接續(xù)鐵道營業(yè)章程,務(wù)須從速另訂別約。
第九條 俄羅斯政府允將庫頁島南部及其附近一切島嶼,并各該處之一切公共營造物及財產(chǎn)之主權(quán),永遠(yuǎn)讓與日本政府;其讓與地域之北方境界,以北緯五十度為起點,至該處確界須按照本條約附約第二條所載為準(zhǔn)。
日俄兩國彼此商允在庫頁島及其附近島嶼之各自所屬領(lǐng)地內(nèi),不筑造堡壘及類于堡壘之軍事上工作物;又兩國約定凡軍事上之措置有礙于宗谷海峽及韃靼海峽航行自由者,不得施設(shè)。
第十條 居住于讓與日本國地域內(nèi)之俄國人民,可出賣財產(chǎn),退還本國;若仍欲留住該地域時,當(dāng)服從日本國之法律及管轄權(quán)。至該住民經(jīng)營事業(yè)行使財產(chǎn),當(dāng)由日本國完全保護(hù),其有不安本分者,日本國亦當(dāng)撤回其居住權(quán)并放逐之,但該住民之財產(chǎn)當(dāng)完全尊重。
第十一條 俄羅斯當(dāng)與口本國協(xié)定允準(zhǔn)日木國臣民在日本海、鄂霍次克海、白今海之俄羅斯所屬沿岸一帶有經(jīng)營漁業(yè)之權(quán)。
前項約束,經(jīng)雙方同意,不得影響于俄羅斯及外圍臣民在彼處應(yīng)有之權(quán)利。
第十二條 日俄通商航海條約,因此次戰(zhàn)爭作廢,日本國政府及俄羅斯聯(lián)邦政府允諾以開戰(zhàn)前所施行之條約為本,另訂通商航海新約;其未定以前,所有進(jìn)口稅、出口稅、關(guān)章、子口稅、船鈔,并代表臣民船舶,由此國進(jìn)彼國領(lǐng)土或由彼國進(jìn)此國領(lǐng)土?xí)r之許可及待遇,均照相待最優(yōu)之國辦理。
第十三條 本條約一經(jīng)施行,速將一切俘虜彼此交還,由日俄兩政府各派接收俘虜之特別委員一名專司其事,彼此送還時,應(yīng)由交犯國將在該國某處口岸可交還人數(shù)若干,預(yù)先知照收犯國,即由兩國專派員或該員所派之有權(quán)代表員照以前通知之口岸人數(shù),彼此交收。
日俄兩國政府一俟交還俘虜完畢后,將虜犯自被擄或投降之日起至死亡或交換之日止,所有因照管及留養(yǎng)該犯之一切費(fèi)用細(xì)帳互相交換后,俄國政府應(yīng)將日本實用數(shù)目中,除去俄國實用數(shù)目,尚差若干,當(dāng)由俄國從速償還日本。
第十四條 本條約當(dāng)由日本國皇帝皇帝及俄羅斯帝國陛下批準(zhǔn),從速在華盛頓哥倫比亞特區(qū)互換,自簽字之日起,無論如何當(dāng)于五十日以內(nèi),由駐扎日本之法國公使及駐扎俄國之美國大使,各通知駐在國政府,宣布之后,本條約即全部生效。
第十五條 本條約繕就英文法文各兩本,分別簽字,其本文雖全然符合,設(shè)有解釋不同之處,以法文為準(zhǔn)。為此兩國全權(quán)委員署名蓋印,以昭信守。
明治三十八年九月五日
俄歷一九O五年八月二十三日
高平小五郎
威特
羅善
附 約
口俄兩國按照本口所訂講和條約第三條及第九條所載,由兩國全權(quán)委員另立附約如下,
第一條 此條應(yīng)附于正約第三條。日俄兩國政府彼此商允,一候講和條約施行后即將滿洲地域內(nèi)軍隊同時開始撤退;自講和條約施行之日起,以十八個月為限,所有兩國在滿洲之軍隊除遼東半島租借地外,一律撤退。
兩國占領(lǐng)陣地之前敵軍隊當(dāng)先行撤退。
兩訂約國可留置守備兵保護(hù)滿洲各自之鐵道線路,至守備兵人數(shù),每一公里不過十五名之?dāng)?shù),由此數(shù)內(nèi),日俄兩國軍司令官可因時酌減,以至少足用之?dāng)?shù)為率。
滿洲之日本國及俄國軍司令官,可遵照以上所定,協(xié)商撤兵細(xì)目,并以必要之方法從速實行撤兵,無論如何不得逾十八個月之限。第二條 此條應(yīng)附正約第九條。兩訂約國一俟本約施行后須從速各派數(shù)目相等之劃界委員,將庫頁島之俄日兩國所屬確界劃清,以垂久遠(yuǎn)。劃界委員應(yīng)就地形以北緯五十度為境界線,倘遇有不能直劃必須偏出緯度以外時,則偏出緯度若干,當(dāng)另在他處偏入緯度內(nèi)若干以補(bǔ)償之。至讓界附近之島嶼,該委員等應(yīng)備表及詳細(xì)書,并將所劃讓地界線繪圖簽名,呈由兩訂約國政府批準(zhǔn)。
以上所增條款,當(dāng)其附屬之講和正約批準(zhǔn)時準(zhǔn)。
明治三十八年九月五日
俄歷一九O五年八月二十三日
高平小五郎
威特
羅善 在樸次茅斯
[注釋〕
①該條即日本最初提案關(guān)于撤退東北地區(qū)兩國軍隊的第二、三兩條。一條為俄方應(yīng)承擔(dān)的義務(wù),一條為日方應(yīng)承擔(dān)的義務(wù),經(jīng)8月14日第三次正式會議討論,將雙方各自承擔(dān)的義務(wù)合為一條,未遇困難而達(dá)成協(xié)議.
②該條最后為日方所擬定. 采用了最初提案的第四條。這里所謂中國在滿洲為發(fā)達(dá)商務(wù)工業(yè)而采用的辦法,系指中國準(zhǔn)備開放東北.允許外國商品和資本進(jìn)入該地的一切措施。鑒于1903年10月8日訂立的中美、中日商約中關(guān)于開放東北奉天、安東省、大東溝等地的條款曾引起過俄羅斯的抗議,故在此僅使用了概括性的措辭。伐國當(dāng)時提出將該條規(guī)定的雙方應(yīng)互相承擔(dān)的義務(wù)擴(kuò)大到即將成為日本勢力范圍的遼東半島,日本雖未同意寫入條款.但向意作為附帶條件寫入會議記錄。
②該條即日方最初提案的第六條,后經(jīng)俄方修改措辭后通過。這里所謂“商請中國政府允諾”。仍是虛偽的外交辭令。
①日方原主張將中東路南滿支線自哈爾濱站至大連站全部作為遼東半島租借地的組成部分,直接、無償?shù)丶右越邮眨淅碛墒窃摼€的鐵路租讓合同(見第161頁)與遼東半島的租借條約(見第151頁)密切相關(guān)。俄羅斯沙皇尼古拉二世本堅決反對轉(zhuǎn)讓.但談判大臣維特同意讓步,但希望按中東鐵路租讓合同規(guī)定.由中國出資提前贖回這一段支路(即由日俄軍隊前哨接觸點公主略起至大連市段),俄羅斯再將贖款交給日本,目的在于避免日本直接控制鐵路。經(jīng)進(jìn)交涉,維特最終放棄贖路的建議,同意將鐵路無償轉(zhuǎn)讓日本,但起點則改在哈爾濱市與公主嶺市之間的一站寬城子(長春市)。日本在該次會議上還提出今后修筑吉(林)長(春)支線問題,鑒于中俄間在1902年曾有接修長線合同(見第253頁),故雙方約定該要求不寫入條約而載入會議記錄:如經(jīng)維特查詢,中東鐵路公司如尚未敷設(shè)到吉林的永久性鐵路,則俄方不反對日本人建筑該線:如業(yè)已敷設(shè),則此線由目前實際控制的一方占有。
⑥該條即日方最初提案的第八條,目的在限制俄國以中東鐵路作軍事目的的運(yùn)輸用,維特提出以雙方均應(yīng)遵守為條件,日方代表小村則強(qiáng)調(diào)日本在遼東半島租讓權(quán)效力所及范圍內(nèi)的鐵路不受此限制,仍可作軍事運(yùn)輸之用。
以上選自步平等編著《東北約章匯釋》
參考資料 >