必威电竞|足球世界杯竞猜平台

李雷和韓梅梅
來源:互聯(lián)網

李雷和韓梅梅(Li Lei and Han Meimei),是人民教育出版社20世紀90年代初中英語教科書里的兩個主要人物。2001年改版后不再出現(xiàn),此后2009年人民教育出版社出版了小學英語配套教材《派斯英語》延續(xù)了這個人物設定。

李雷有著圓乎乎的可愛臉蛋,濃眉大眼,留著小平頭,愛穿T恤衫,學習好,助人為樂,是一個好學生的模樣。韓梅梅是賢淑聰慧的傳統(tǒng)好女孩,留著齊耳短發(fā),愛穿連衣裙,很有責任心,吃苦耐勞,是老師的好幫手。

2005年以后網絡出現(xiàn)了集體回憶李雷和韓梅梅的相關內容。2008年,《南方周末》把集體回憶李雷和韓梅梅的現(xiàn)象上升到社會學高度,認為這一現(xiàn)象屬于集體記憶,使得話題升溫。2009年,又出現(xiàn)了同名漫畫與同名歌曲,同名漫畫由出木杉太郎創(chuàng)作、萬卷出版公司出版,同名歌曲由徐譽滕創(chuàng)作并演唱的。2010年,北京出現(xiàn)了同名話劇。2011年,微電影《李雷的2012》作為央視電影頻道《愛電影》為迎接龍年推出的賀歲活動之一。2017年6月9日,電影《李雷和韓梅梅》在中國大陸上映。

人物出處

李雷和韓梅梅最早是人民教育出版社1991年(試用版)的初中英語教科書里的人物。

劉道義女士,是這套初中英語教材的中方主編。當年,她和朗文出版集團有限公司的格蘭特先生一起,主持了初中英語新教材的編撰工作。教材里的故事由英國人格蘭特主創(chuàng),家庭模式是雙方一起研究,最后設計了英國的Green家庭、加拿大的Read家庭;美國的King和Smith4個家庭,4個家庭加上中國的師生,故事就開始了。

劉道義表示,Li Lei和Han Meimei是中方編撰組起的名字,純粹為了便于剛開始學英語的中學生發(fā)音:“Li Lei總比Li Guang要好發(fā)音吧。”之所以叫Meimei,也因為覺得“中國人也是喜歡起兩個字的,把名double一下,就是小名了,比較好聽” ? 。

教材里以圖畫為主,每篇課文都有至少兩三幅圖畫講述新單詞和新句子,形象全部由中方操刀,王惟震是當年的主畫人。韓梅梅是王惟震最“小心”的形象:齊耳短發(fā),一臉嚴肅,校服領口最高一顆扣子從沒打開過。但謹慎的王惟震還是決定至少讓其中的一個教師Miss Gao出點“格”。“那個時候老師給孩子的第一印象應該是樸實”,但這位女老師,身材高挑,不但穿著裙子,還燙著卷發(fā),頗有女人味。

那套課本用了7年,2000年人民教育出版社推出英語教材修訂版,原來1000詞掌握600詞的要求已經過于低了,需要新版本提升難度,舊教材不用了,Li Lei和Han Meimei退出了90后的視野。“后來改成多套教材并用后,很多人還留戀原來這套。”劉道義說。

對于教材中的李雷和韓梅梅是否曾有一段戀情,此前曾有媒體報道,劉道義在聽說后,曾忍不住哈哈大笑,并回應說,兩個人從頭到尾就沒說過幾句話,因當年怕孩子早戀,刻意不讓倆人有太多來往。而插圖作者王惟震表示:“當時畫的時候就得警惕,不能給孩子傳授任何不良的東西。”

在教社即將推出的一套新版初中英語教材英語教材里HanMeimei已經嫁為人妻Mshan(韓太太),丈夫叫HanGang(韓剛)。梅梅結婚了,新郎不是李雷,韓太太整天在廚房中忙前忙后,照顧兩個孩子HanKeke(可可)和HanXixi(惜惜)用餐。一副慈母模樣,而LiLei(李雷)則成為了一名戴眼鏡的教師,妻子未知。韓梅梅她的孩子分別叫HanKeke和HanXixi,翻譯過來就是——可可、惜惜,似乎是表達她對不能嫁給LiLei的可惜。

人物形象

教材編寫者是這樣設定人物形象的(書中人物形象全部由中方操刀):

李雷:有著圓乎乎的可愛臉蛋,濃眉大眼,留著小平頭,愛穿T恤衫,學習好,助人為樂,是一個好學生的模樣。(不是現(xiàn)在被網上演繹的淘氣孩子!)

韓梅梅:賢淑聰慧的傳統(tǒng)好女孩,留著齊耳短發(fā),愛穿連衣裙,很有責任心,吃苦耐勞,是老師的好幫手。

一群中國人講英語,豈不奇怪?因此,書中設置了3個外國家庭:Green一家,King一家,Read一家,他們來自不同國家,在中國工作、生活和學習。他們的子女(Jim,Kate,Lily,Lucy,Ann,Tom)與中國孩子(李雷、韓梅梅、林濤、魏華)一起上學。書中還有Miss Gao,Uncle Wang,Mr Hu等中國成人角色。記性好的朋友還記得,書里還有一只活潑可愛、會說英語的鸚鵡目Polly。

“身世之謎”來了,為什么叫“李雷”和“韓梅梅”?原來,這兩個名字由中方編寫組所取,但由英方主編格蘭特最終確定。之所以選用這兩個名字,因為好發(fā)音。而之所以叫“Meimei”,是因為格蘭特覺得,中國人喜歡給女孩起疊字的名字,這在當時也比較時髦,好聽也好記。

出現(xiàn)版本

目前

人民教育出版社官方發(fā)行的涉及“李雷和韓梅梅”的出版物有以下2個版本:

初中時代

人民教育出版社初中英語教科書(1993)

這套人教版英語教材,1990年開始在北京崇文區(qū)、四川成都等8個縣市區(qū)試用,1993年成為全國(除上海市外)通行英語初中教材。

有人估計,從1990年至2000年,10年間使用人教版英語教材的中學生,高達上億。2001年以后,人民教育出版社初中英語教科書改版,課文里的“Han Meimei”改為“Han Mei”,只在練習中余留了少量“Han Meimei”這一稱呼。從此,“李雷和韓梅梅”這一表述暫時告一段落。這也就是有些人質疑到底是韓梅梅還是韓梅的原因了。

青年時代

人民教育出版社小學英語配套教材《派斯英語》(2009)

在該版本教材里,李雷和韓梅梅的故事有了續(xù)集里,韓梅梅嫁的是一個新人物Han Gang(韓剛),她的齊耳短發(fā)變成了成熟時髦的造型,在廚房中忙前忙后,照顧自己的兩個孩子Han Keke和Han Xixi用餐。

衍生文化

如今,“李雷和韓梅梅”的衍生文化產品也發(fā)展得相當壯大,從網上的懷舊帖子,已進入到實體化的紀念品和漫畫。

2005年

2005年12月15日,天涯八卦版出現(xiàn)了一個帖子:《八一八中學英語課本中為蝦米有一個奇怪的名字——Han Meimei》,帖子很短,“其他人都是Tom、Lily等很通俗的名字,按此規(guī)律中國女孩也應該叫王蘭、李珊啊,Hanmeimei讀起來很拗口,韓美美?818編書的為什么要為女主角起這樣一個名字呢?難道是為了紀念誰?”在回帖中一位“露珠姑娘”說:“偶從小8CJ(純潔),當時總覺得那雙胞胎之一Lucy喜歡Li Lei,那個Jim則喜歡Han Meimei”,從那時起整個話題的味道開始悄然轉向,在這個原帖中,根本沒有出現(xiàn)Li Lei的名字,倒是Lucy和Lily被提到了。后來終于有個叫五彩楓的網友提到了:“還有一個男生LI LEI,一直理解成李雷”。

2005年12月16日,有位“破碎水杯”在上述帖子中說道:“如今Han Meimei 和Li Lei應該都結婚了吧”——這句話很關鍵,后來成為一篇文章的標題,在網上廣泛流傳。2006年

2006年5月1日,一個名叫“I Say”的MSN空間里出現(xiàn)了一篇文,開頭是這樣的:“今天在天涯看到一個帖子是八初中英語教材的……我無比驚喜的發(fā)現(xiàn),竟然狂多人都跟我曾經有過共識,就是Jim喜歡Han Meimei,LiLei也喜歡Han Meimie,但是Lucy喜歡Lilei……”(原文如此,拼寫錯誤)。后來《南方周末》的專題報道披露了一個消息,八卦Li Lei和Han Meimei關系的始作俑者,是這個空間的主人楊柳。不過當時楊柳MM對于書中的內容記憶不是太清晰,出現(xiàn)了很大偏差。比如后來大家作為三角關系愛恨交織的典范“借尺事件”,事實上書中的兩次借尺的人物和內容跟這個“事件”相差很遠,扯不上關系。還有“飛盤事件”,楊柳將Ling Feng記成了Li Lei。

2006年8月,一名叫做xiaxiuxie的網友給書中的主要人物都排了一下星座,想來應該是個女生。不過這篇文沒有流傳下來。簡單介紹一下:李雷 獅子座;韓梅梅巨蟹座;林濤 處女座;Jim 水瓶座;Kate 雙魚座;Lily&Lucy 天秤座;Tom 射手座;Ann 金牛座

2006年8月,一個叫蔡凱的美術設計者想起了Li Lei和Han Meimei,并發(fā)現(xiàn)了網上討論的話題,不久之后開始制作課本人物的周邊物品,并做了一個專門網站。

2007年

2007年4月1日,一群女大學生組成了一支“Li Lei &Han Meimei’s”樂隊。她們稱這個名字是“對于中學英語的懷念、致敬以及反抗”。

2007年5月27日,網上出現(xiàn)一個帖子,《Li Lei,Han Meimei,和Jim Green纏綿悱惻的愛情故事》。后來被稱作該主題著名的三篇文之一。從那時起,Li Lei和Han Meimei的話題急速升溫,而且影響力開始擴展到整個網絡。

2007年8月16日。一個叫“明無炫”的網友在上面的天涯帖子里跟了一個帖子,詳細回憶了書中的主要人物。這篇文章最早的出處,是在8月6日此人的博客“非常名”上,文章的名字叫做《Li Lei 和 Jim Green 誰是第一主角?》,這篇文成為了帖子的第三部分。與上面的兩個作者不同,這人雖然同樣是話題狂熱者,但不是YY派,而是實證考據派,早在初中就統(tǒng)計了六本書里每個人出現(xiàn)的次數(shù),得出的結論是,Jim Green才是書中出場最多的第一主角,Li Lei只是第二。不過在現(xiàn)在的L&H話題中,Jim常常被忽視,連Lucy、Lily都比不上。

后來有心人把上述三個帖子的內容合而為一,取名《Li Lei和Han Meimei該結婚了吧?》,迅速在網上被廣泛轉載。

2007年10月,明無炫又發(fā)了一個跟帖,這回分析了很多細節(jié)問題,還考證出了文中人物大事時間表。很讓人驚訝的是,Li Lei、Jim早在1978年就生人了,到2007年正好三十而立。

2008年

2008年1月,豆瓣成立了一個小組,名叫“李雷都這么牛×了,韓梅梅卻不喜歡他”。這個小組的名字又長又俗又雷人,可想而知,這里的話題都是超雷超搞笑的。

2008年4月,佐丹奴香港總公司開始征集一年一度的“沒有陌生人的世界”主題T恤設計,結果選中了Li Lei和Han Meimei這個主題。T恤的設計者,正是蔡凱。

2008年7月10日,《南方周末》也以《李雷都這么牛×了,韓梅梅卻不喜歡他》為題做了報道,從題目上看,明顯是借鑒了豆瓣小組的名字。這篇報道簡單概括了網上的該話題,狠狠地八卦了一把,甚至還采訪了當初英語教材的編輯劉道義老師和“邪惡”的周邊紀念品設計者蔡凱。最后,記者把這個現(xiàn)象上升到社會學高度,說人們回憶Li Lei和Han Meimei的現(xiàn)象屬于“集體記憶(collective memory)”這個概念。如此一來,話題再度升溫!過去的帖子又被大規(guī)模轉載,豆瓣小組熱鬧非凡,天涯上那篇《Li Lei和Han Meimei根本沒有對過話》第二次被推薦到天涯首頁。

2008年10月8日,“游蕩天下”在豆瓣上發(fā)表《Li Lei和Han Meimei話題的來龍去脈》,對相關新聞作了總結。

2009年

2009年6月,萬卷出版公司出版了漫畫版《李雷與韓梅梅》,選取了經典形象李雷、韓梅梅。封面也仿照了當時的英語課本。

2009年11月,徐譽滕在反復醞釀了一年之后,制作了自己第二張專輯《Li Lei&Han Meimei》(李雷和韓梅梅)。作為新專輯同名主打歌《Li Lei&Han Meimei》吸引了大量的“80后”和“90后”年輕人的關注,歌曲中的主人公盡是他們中學課本中熟知的人物。作為整張專輯的制作者,徐譽滕表示,青春是用來體會的,而不是掛在嘴上的。他要以這張全新的專輯向世人闡述他對青春的理解。

2010年

2010年10月,名叫“沙澧[lǐ]之子”的草根網友在優(yōu)酷上傳了《李雷和韓梅梅小月演繹》草根MV,作為一名業(yè)余愛好者,同樣是80后已經走上工作崗位的他們,希望以自己的方式去追憶“書中的美好回憶”!更有趣的是MV中的男女主人公晴月、海波及拍攝制作班底都均是80后的一代。

2010年11月3日至14日,話劇《李雷和韓梅梅》在北京朝陽區(qū)朝陽文化館9劇場“切?行動”劇場上演。話劇《李雷和韓梅梅》由Rainrow戲劇社打造,伊洋、蔣小涵主演。自2010年底在北京首輪掀起懷舊熱潮后,之后的全國巡演中,走過了天津市長沙市徐州市廣州市、深圳、重慶市鄭州市昆明市、貴陽、呼和浩特市溫州市、常州、合肥市張家港市泰州市青島市等地,直至2012年。

2010年11月8日,搜狐男人頻道制作了《李雷韓梅梅辦公室戀情》的策劃專題,策劃以李雷韓梅梅為主人公,演繹了一段二人在職場中的感情經歷,并最后走到一起并結婚。專題的導語如是寫到:當若干知名公司相繼爆出“小三小四”的事件之后,男人頻道就一直醞釀做個探討辦公室戀情的專題,不想讓它只是新聞羅列,亦或流于說教,便想到了70s、80s最熟悉的兩個角色,并沿用了“煉欲X戀欲”的主題和風格。經過編輯們對內容與圖片的反復錘煉和把關,呈現(xiàn)給大家的是現(xiàn)在的頁面。他們的故事或許你看得眼熟,仿若身邊某個人,或又會感同身受,但請牢記:如有雷同,純屬巧合。

2011年

2011年初,黃墨奇創(chuàng)作的《李雷和韓梅梅的失敗與偉大》由國際文化出版公司出版。

2011年,中國中央電視臺首屆網絡春晚在國家游泳中心火爆開場,徐譽滕作為新晉校園歌曲唱作人被央視邀請為表演嘉賓,《李雷和韓梅梅》首次唱響水立方。

2011年,安徽大學藝術學院2008級表演系畢業(yè)大戲即為《李雷和韓梅梅》。《李雷和韓梅梅》這部話劇的導演是安徽大學表演系老師富鵬栩,也是一名80后,2008級表演系同學選這部劇作為畢業(yè)大戲也是他提的建議。

2012年

2012年初,出現(xiàn)了短片《李雷的2012》,該片是《愛電影》推出的“愛優(yōu)微”為迎接龍年推出的賀歲活動之一。故事以20世紀90年代人教版初中英語教材中的明星人物李雷和韓梅梅為主角,在4分鐘時間內,對兩人之間的愛情故事做了顛覆性詮釋,揭秘出一段青澀戀情背后不為人知的秘密,再度掀起80后對青春記憶的集體追溯。影片一開始導演的指向應該是朦朧青澀的純愛故事,到了中間部分,風格又轉為殘酷青春片,至后半段2012諾亞方舟開始登船,災難故事的影子漸漸呈現(xiàn),而影片最后李、韓二人的短信表白又讓人產生一種溫情的動容。4分鐘時間,將勵志片、愛情片、災難片糅[róu]雜在一起,反而產生了一種神奇的化學效果,《李雷的2012》變成了網友眼中的一部爆笑喜劇。

2013年5月,《李雷和韓梅梅》拍電視劇,李雷和韓梅梅本是英語教材中簡單的人物,但他們同時也是廣大的80后英語學子心中永遠的回憶。為了留住自己當年的回憶曾有才子創(chuàng)造出《李雷和韓梅梅》之歌,瞬間爆紅網絡。其后,又有一批才子創(chuàng)造了中國版的《李雷和韓梅梅》話劇,受到了廣泛的好評。在新的英語教材中李雷和韓梅梅再續(xù)前緣最后卻未能走到一起。為了讓他倆有個完美的結局。今年廣電總局表示要將李雷和韓梅梅拍成電視劇。將英文教材的兩個人物搬到電視熒屏上還是頭一回。很顯然李雷和韓梅梅要拍成一部情感戲,想必大家都非常期待吧。

參考資料 >

百度知道11年數(shù)據大盤點李雷和韓梅梅最后怎樣了.www.xinhuanet.com.2022-06-08

國民CP|李雷和韓梅梅的“江湖傳說”.人民教育出版社.2024-03-25

李雷牽手韓梅梅來青 80后懷舊大戲兇猛來襲.青島新聞網.2024-03-25

李雷和韓梅梅相伴80后的這些日子.新浪網.2024-03-25

《李雷和韓梅梅》百場紀念再引共鳴 六年積淀全新回歸.央視網.2024-03-25

李雷和韓梅梅 (2017).豆瓣電影.2024-03-25

官方揭英文課本李雷韓梅梅身世之謎:名字好發(fā)音-中國新聞網.www.chinanews.com.2022-06-08

網友理解韓梅梅未嫁李雷:學生時代愛情很難到最后-中新網.www.chinanews.com.2022-06-08

李雷和韓梅梅(豆瓣).music.douban.com.2022-06-07

李雷和韓梅梅(豆瓣).music.douban.com.2022-06-06

.www.chinanews.com.2022-06-08

生活家百科家居網