必威电竞|足球世界杯竞猜平台

賣火柴的小女孩
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《賣火柴的小女孩》(丹麥語(yǔ):Den Lille Pige med Svovlstikkerne)是丹麥作家、詩(shī)人安徒生所創(chuàng)作的一篇童話故事,發(fā)表于1846年的《丹麥大眾歷書(shū)》。丹麥歷書(shū)按慣例以“新年展望”作為題材征稿,供廣大群眾翻用歷書(shū)時(shí)讀,有插圖這一頁(yè)往往便是相關(guān)的節(jié)日。

本書(shū)講述了一個(gè)孤苦伶仃的小女孩,迫于生計(jì),在闔家歡喜的大年夜賣火柴,但是卻沒(méi)有賣出去一根火柴。在繁華都市的一個(gè)墻角,小女孩擦亮四次火柴,看到了閃亮的火爐、肥美的烤鵝、美麗的圣誕樹(shù)和日思夜想的奶奶。小女孩害怕隨著火柴熄滅奶奶也會(huì)消失,于是急忙把剩下的火柴整束擦亮。最終,小女孩在新年來(lái)臨之前凍死,手上還拿著一把燒過(guò)的火柴梗。第二天早上,太陽(yáng)照在她的身上,行人議論紛紛。

這篇童話故事采用對(duì)比的藝術(shù)手法將冷酷的現(xiàn)實(shí)與女孩美好的幻想有機(jī)地合在一起,用小女孩在大年夜凍死街頭的悲慘故事,揭示當(dāng)時(shí)資本主義社會(huì)的黑暗,使讀者認(rèn)識(shí)到社會(huì)的不公平,人性的冷漠與丑陋。這篇童話對(duì)歐洲童話創(chuàng)作影響甚大,并且被譯成百種語(yǔ)言傳播到世界各地,在世界范圍內(nèi)膾炙人口,廣為熟知。同時(shí),該童話也衍生出同名舞蹈、音樂(lè)劇、電影等多種類型的藝術(shù)作品。

創(chuàng)作背景

時(shí)代背景

故事設(shè)定在18至19世紀(jì)的歐洲。當(dāng)時(shí)的歐洲,底層人民和資產(chǎn)階級(jí)的生活水平差距很大,資產(chǎn)階級(jí)紙醉金迷,而窮人則生活困頓。1789年7月14日,法國(guó)人民攻占巴士底獄,成了人民革命的開(kāi)端,法國(guó)大革命由此爆發(fā)。過(guò)去的貴族和宗教特權(quán)不斷遭到群眾的抗議,天賦人權(quán)的觀念逐漸流行起來(lái)。著名的《人權(quán)和公民權(quán)宣言》(簡(jiǎn)稱《人權(quán)宣言》)頒布,向世人鄭重宣示“人身自由,權(quán)利平等”的原則。十九世紀(jì)中葉,歐洲民主勢(shì)力與專制勢(shì)力形成強(qiáng)烈對(duì)峙,階級(jí)矛盾日趨尖銳。在當(dāng)時(shí),丹麥還是一個(gè)小而窮的國(guó)家,尤其是在1807年至1814年的拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)之后,既得利益者獲得了更多的利益,而窮人則深受其害。戰(zhàn)后,丹麥社會(huì)陷入長(zhǎng)期危機(jī),大部分社會(huì)階層陷入貧困。在這個(gè)階段,殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)和混亂的國(guó)家即為安徒生創(chuàng)作這篇故事的時(shí)代背景。

作者背景

童話作家漢斯·克里斯汀·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)出生于丹麥的一個(gè)貧困的鞋匠家里,從小就為顛沛流離的命運(yùn)所折磨。這一段成長(zhǎng)經(jīng)歷也對(duì)他之后的童話創(chuàng)作產(chǎn)生了潛移默化的影響。1843年,丹麥著名畫(huà)家約翰·托馬斯·倫德比(Johan Thomas Lundbye,1818—1848)為民用歷書(shū)繪制木刻。出版商佛林齊先生請(qǐng)安徒生為插圖寫故事,安徒生選了這幅勾勒一個(gè)窮苦賣火柴的小姑娘的畫(huà)。此外,另一個(gè)靈感來(lái)源可能是安徒生在1841年前往布拉迪斯拉發(fā)斯洛伐克的首都)旅行中的見(jiàn)聞。當(dāng)時(shí)安徒生在格洛斯頓城感受到了當(dāng)?shù)厝说臒崆椋挚匆?jiàn)書(shū)店擺滿了自己的童話書(shū),但路的盡頭,他目睹了被燒毀的城鎮(zhèn)以及婦女尋找失蹤的孩子的慘痛場(chǎng)景。一個(gè)只有五歲左右、獨(dú)自販賣火柴的小女孩讓安徒生深受觸動(dòng),他回去后就寫下本書(shū)。

內(nèi)容情節(jié)

在一個(gè)人們都闔家團(tuán)圓、其樂(lè)融融的大年夜,一個(gè)衣衫襤褸的小姑娘,卻孤零零的在街頭賣火柴,凜冽的冷風(fēng)讓本來(lái)就已經(jīng)饑餓的小女孩感到顫抖,及漸漸失去溫暖。此時(shí),賣火柴的小姑娘不能回家,因?yàn)榘职謺?huì)為了她賣不掉火柴而毆打她。小女孩瑟縮在墻角,唯一能提供熱量的工具是自己手中的火柴,于是小女孩選擇通過(guò)點(diǎn)燃火柴來(lái)溫暖自己。在五次火柴被點(diǎn)燃的火光中,她看見(jiàn)了幾個(gè)幻影,有暖和的爐子、肥美的烤鴨以及豐厚的圣誕禮物。這時(shí),她看見(jiàn)天空中有顆流星劃過(guò),不禁回想起了祖母的話,流星象征著人的死亡。當(dāng)她擦亮手中剩下的所有火柴后,她看見(jiàn)了自己最愛(ài)的祖母,那是唯一一位對(duì)自己友善的親人,為了維持祖母的幻影,她又劃亮了手中的火柴,在它燃盡后,女孩死了,嘴角帶著微笑。在她快被餓死與凍死前,她看到了祖母,祖母將她死后的靈魂帶去了天堂,從此她們?cè)谀抢镞^(guò)上了幸福的生活。

人物角色

小女孩

一個(gè)為了貼補(bǔ)家用,在寒冷的大年夜靠賣火柴賺錢的小女孩。她有一頭金黃色的長(zhǎng)發(fā),穿著母親的大拖鞋。父親會(huì)因?yàn)樗龥](méi)有拿錢回家而打她,母親臥病在床,而唯一疼愛(ài)她的祖母已經(jīng)去世。雖然小女孩面臨冷酷的現(xiàn)實(shí),但她仍然保持著對(duì)美好情境的向往,在一次次點(diǎn)燃火柴時(shí)懷揣憧憬。

主題思想

底層人民的美好期望

安徒生透過(guò)《賣火柴的小女孩》這個(gè)童話傳達(dá)出人道主義的色彩,通過(guò)展現(xiàn)小女孩的生存意志與尊嚴(yán),體現(xiàn)出對(duì)希望、未來(lái)、幸福的憧憬與渴望。在安徒生筆下,死亡是走向通往雅威之路的方式。賣火柴的小女孩去世時(shí)是“臉上放著光彩,嘴邊漏著微笑的”,傳遞出了一種對(duì)天堂的向往之情。小女孩對(duì)美好生活的憧憬體現(xiàn)了丹麥人特有的樂(lè)觀心態(tài)。安徒生對(duì)貧苦人民充滿了同情與憐憫,這同情背后又能體現(xiàn)出丹麥人特有的樂(lè)觀心態(tài)。盡管這是一個(gè)悲劇故事,卻因其內(nèi)在的樂(lè)觀主義,給丹麥人民以美好的期望和振奮人心的力量。

對(duì)苦難人民的憐憫

安徒生用童話的形式來(lái)抗議和控訴由權(quán)勢(shì)和金錢所造成的人間悲劇,童話中人們之間的冷漠與疏遠(yuǎn)正是當(dāng)時(shí)丹麥社會(huì)的折射。十九世紀(jì)的丹麥社會(huì)戰(zhàn)亂迭起、社會(huì)動(dòng)蕩,成千上萬(wàn)的百姓無(wú)法謀生,安徒生此書(shū)正表達(dá)出了對(duì)社會(huì)上苦難人民的同情。小女孩這個(gè)形象可以被視為安徒生心中“貧窮”的化身。在自傳中,他說(shuō):“我所見(jiàn)到的‘貧窮’,是擬人化成一個(gè)臉色蒼白、衣不蔽體、食不果腹的小女孩,蜷縮在公路的一個(gè)角落里,貧窮的男人領(lǐng)著五個(gè)孩子站在街道旁的排水溝里,由于不準(zhǔn)當(dāng)街乞討,他們每人手里都拿著一捆火柴。”

宗教救贖的渴求

對(duì)于本書(shū)的解讀會(huì)因文化語(yǔ)境不同而有所差異。賣火柴的小女孩之死,對(duì)于西方讀者而言是尋求上帝的拯救,因此帶給讀者的不只有悲傷而是一種終極性的安慰。本書(shū)創(chuàng)作于《共產(chǎn)黨宣言》尚未問(wèn)世的1846年,安徒生無(wú)從接受無(wú)產(chǎn)階級(jí)的革命理論,遇到解決不了的矛盾時(shí),很自然地向天國(guó)乞求慰藉。對(duì)于東方讀者而言,這種終極性的安慰可能會(huì)被理解為一種逆來(lái)順受或者精神麻醉,小女孩的死亡因此被附上了強(qiáng)烈的社會(huì)批判意義。因此,本書(shū)在某種視角下可認(rèn)為是以兒童天真無(wú)邪的眼光審視社會(huì)罪惡,是站在人道主義的立場(chǎng)上,對(duì)貧苦兒童與苦難大眾深切憐憫,對(duì)資本主義社會(huì)弊端作出揭示與批判,而安徒生也由此被理解成一個(gè)“具有充分民主主義的和現(xiàn)實(shí)主義傾向的作家”,一個(gè)具有鮮明的階級(jí)立場(chǎng)的無(wú)產(chǎn)階級(jí)英雄。

藝術(shù)特色

在《賣火柴的小女孩》中,安徒生采用了對(duì)比及細(xì)節(jié)刻畫(huà)的藝術(shù)手法,并設(shè)置了眾多隱喻性的象征內(nèi)容,增添了這篇童話的故事性和可讀性。這篇童話具有浪漫主義的色彩,而從某些視角來(lái)看,本書(shū)也帶有現(xiàn)實(shí)主義與人道主義的精神。

現(xiàn)實(shí)主義色彩

此書(shū)創(chuàng)作于安徒生童話創(chuàng)作第二時(shí)期,他稱之為新的童話時(shí)期(1845-1852)。中年安徒生目睹老百姓生活的急劇貧困化,他的作品中青年期的浪漫主義逐漸褪色,取而代之的是嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)主義。他用童話形式寫有關(guān)現(xiàn)實(shí)生活的故事,這類故事不僅照舊為小讀者所喜愛(ài),而且也吸引成年人,并引人深思。《賣火柴的小女孩》是《安徒生童話故事全集》中最具有社會(huì)性的作品,作者通過(guò)一個(gè)賣火柴的小女孩除夕夜凍死在街頭的故事,揭露了資本主義制度的腐朽性,展現(xiàn)了人的苦難。在對(duì)小女孩形象的描寫中,安徒生采用了細(xì)節(jié)描寫以及對(duì)比的藝術(shù)手法,將繁華都市富貴人家與縮在角落的凍死的窮苦小女孩形成鮮明對(duì)比,具有現(xiàn)實(shí)主義色彩。此外,安徒生是第一個(gè)在童話故事中使兒童讀者在故事中直面死亡的作家,本書(shū)大膽的將兒童死亡引入童話,并給予主人公安慰和面對(duì)死亡的勇氣。

浪漫主義色彩

國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)于安徒生童話浪漫主義風(fēng)格論述較少,而格外強(qiáng)調(diào)其作品中的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,并且把他視為批評(píng)現(xiàn)實(shí)主義作家,而西方學(xué)界更傾向于認(rèn)為安徒生童話屬于浪漫主義文學(xué)。在本書(shū)中,安徒生選用柔美的物像、唯美的描述讓這個(gè)悲劇故事帶有憂傷但優(yōu)雅的美感,讓原本悲慘的故事充滿了浪漫主義色彩。安徒生沒(méi)有將苦難直接血淋淋地展示出來(lái),而是以溫柔的筆觸、平和的情感來(lái)展現(xiàn)一個(gè)可接受的苦難世界。他使用詩(shī)意的幻想來(lái)營(yíng)造浪漫優(yōu)雅、充滿古典美的意境,弱化苦難帶來(lái)的緊張感。其次,他又以夢(mèng)境般的美感補(bǔ)償了死亡的不完美結(jié)局,從而賦予苦難以希望。

隱喻象征

本書(shū)中時(shí)間作為一種隱喻而存在,“圣誕節(jié)”前夕的“平安夜”背后是象征著光明、祝福、愛(ài)與希望的耶穌,小女孩最終在這樣充滿愛(ài)和神圣的氣氛中悲慘地死去,更具有諷刺和批判意味。主人公的火柴以及死后甜蜜的微笑象征光明、溫暖、富足以及對(duì)幸福的追求。火柴帶來(lái)的美好幻象與殘酷現(xiàn)實(shí)形成鮮明對(duì)比,作者將受苦的小女孩奔赴天國(guó)作為解脫之路,又體現(xiàn)出其宗教隱喻。

作品影響

1846年,安徒生創(chuàng)作童話《賣火柴的小女孩》大獲成功,此后普魯士國(guó)王威廉四世授予安徒生紅鷹騎士勛章。安徒生是繼法國(guó)貝洛爾、德國(guó)格林兄弟之后的一位童話大師。但他又不同于他們,他不是童話的收集者,而是直接的創(chuàng)造者。他的《賣火柴的小女孩》被翻譯為100多種語(yǔ)言,在世界范圍內(nèi)膾炙人口,廣為熟知,對(duì)歐洲童話創(chuàng)作影響甚大。這部作品也是在中國(guó)用白話翻譯的第一篇童話,譯介者為周作人。1923年后,《賣火柴的小女孩》被許多教材收編在小學(xué)語(yǔ)文教科書(shū)中,在當(dāng)時(shí)新文化運(yùn)動(dòng)以及歷史語(yǔ)境的影響下,大眾對(duì)該童話的解讀多從人文精神和人道主義內(nèi)容出發(fā),以崇高的精神去審視該作品的內(nèi)容,批判資產(chǎn)階級(jí)對(duì)窮苦大眾的剝削與壓迫。在中國(guó),該童話現(xiàn)被收編在人教版六年級(jí)下冊(cè)的語(yǔ)文教材中。

衍生作品

電影

其他

參考資料 >

從《賣火柴的小女孩》看兒童人權(quán)的保護(hù).教育部全國(guó)青少年普法網(wǎng).2023-10-19

Find - IMDb.IMDb.2023-05-22

深圳版音樂(lè)劇《賣火柴的小女孩》公演(視頻).深圳市少年宮.2023-05-19

賣火柴的小女孩.豆瓣.2023-05-19

生活家百科家居網(wǎng)