垣崇祖(440~483年),字敬遠(yuǎn),彭城下邳(今江蘇邳州市)人。南齊著名將領(lǐng),河南省刺史垣護(hù)之之侄。
年十四,有干略,刺史劉道隆辟為主簿,跟隨徐州市都督薛安都舉兵討伐劉彧,兵敗投奔北魏。不久南歸,依附齊高帝蕭道成。蕭道成即位,使持節(jié)、都督司、豫二州軍事,任豫州刺史,封望蔡倫,屢次擊敗北魏軍隊(duì)。蕭賾蕭即位,征為散騎常侍,遷五兵尚書,領(lǐng)驍騎將軍。永明元年,以謀反罪與荀伯玉一同誅殺。
人物生平
垣崇祖,字敬遠(yuǎn),是下邳人。族姓豪強(qiáng),石虎的時(shí)代,從略陽(yáng)縣遷徙到鄴。
垣崇祖四歲時(shí),就很有才能和謀略了,他的伯父河南省刺史垣護(hù)之對(duì)宗族人說:“這孩子必將使我們門戶大發(fā)光彩,你們都趕不上他。”刺史劉道隆聘請(qǐng)崇祖做主簿,待遇很優(yōu)厚。后被任命為新安王國(guó)上將軍。皮景和時(shí)期,劉道隆請(qǐng)求出任漢中市,并啟稟皇上要求轉(zhuǎn)任崇祖為義陽(yáng)王征北行參軍,與道隆同行,被派還邳州市召募人馬。
劉彧即位后,道隆被誅。薛安都反叛時(shí),明帝派遣張永、沈攸之北討,薛安都使其部將裴祖隆、李世雄占據(jù)下邳。祖隆招崇祖來共同抗戰(zhàn),正趕上有青州市援軍主將劉彌之背逆歸降,祖隆的士卒沮喪敗北,崇祖和親近數(shù)十人夜救祖隆,并和他一起逃回徐州市。敵虜既攻陷了徐州市,崇祖仍為虜率領(lǐng)游兵在瑯一帶,不能回來,虜也不能制約他。崇祖暗中派人到彭城迎取其母,打算南逃,事情敗露,虜便扣住其母作人質(zhì)。崇祖的妹夫皇甫肅的兄婦,是薛安都的女兒,故此虜很信任皇甫肅。皇甫肅便帶著家屬和崇祖的母親逃往朐山,崇祖于是帶領(lǐng)部下占據(jù)了朐山,并派使者歸順朝廷。太祖(蕭道成)當(dāng)時(shí)在淮安市,便行文任命垣崇祖為朐山戍主,并把他的母親送到京城,蕭鸞接受了。
朐山靠近海邊,形勢(shì)孤險(xiǎn),人心未安。崇祖便經(jīng)常在水邊浮以舟舸,如遇緊急情況便可以乘船入海。軍中有得罪的將領(lǐng)叛逃,把情況都報(bào)告了虜方。虜偽囗豕城都將東徐州刺史成固公剛得了青州市,聽叛者之說,便派步兵騎兵二萬(wàn)人襲擊崇祖,兵駐洛要,離朐山城僅二十里。崇祖當(dāng)時(shí)送客人還沒回來,城中驚恐,都下到船上準(zhǔn)備入海去。崇祖回來,對(duì)心腹說:“賊方剛才來,本不是要大舉進(jìn)攻,只是要證實(shí)一下叛者所說的情況,很容易迷惑。現(xiàn)在如果有百余人回來,事情就好辦了。但人心一害怕,便不能集中。你們趕緊到離此二里外處大叫而來,高叫‘艾塘義人已攻破敵虜,正等著戍軍速往,相助逐退’。”船中人聽了果然大喜,又爭(zhēng)相上岸,崇祖帶領(lǐng)他們?nèi)霌?jù)城上,把老弱之人都送到島上。又令人持著兩個(gè)火炬登上山頭,擂鼓呼叫。虜方參騎以為這邊軍備甚盛,于是退去。
垣崇祖上啟明帝說:“淮北市一帶的士民,受胡虜所蹂躪,人心向往南方,日夜盼望得到解救。我的父親、伯父都曾在淮北州郡任職,我們?cè)系拈T族分布在北方邊境一帶,老百姓對(duì)我們懷有信任,一旦號(hào)召起來,就可以成就事功。不過我現(xiàn)在名位還輕,不足以威服眾人,我請(qǐng)求朝廷借給我名號(hào),我也好對(duì)遠(yuǎn)近之人發(fā)號(hào)施令。”蕭鸞便任命他為輔國(guó)將軍、北瑯笽、蘭陵縣南齊書二郡太守。逃亡分子司馬從之來襲擊郡城,被垣崇祖抓住砍了腦袋。他還多次獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,打算克復(fù)淮北。
這時(shí)虜方聲言要寇掠淮南,明帝便向崇祖詢問怎么辦?崇祖啟稟說:“最好是輕兵深入,打他個(gè)出其不意,這樣進(jìn)可以建立奇勛,退可以讓他們死了這條心。”明帝批準(zhǔn)了他的方案。垣崇祖帶領(lǐng)數(shù)百人深入敵境七百里,占據(jù)南城,鞏固蒙山縣,號(hào)召郡縣。虜方率大軍前來攻打,崇祖的別將梁湛母親被虜方扣著,虜方把梁母綁了來,要梁湛對(duì)部下說:“大軍已去,我們還留在這有什么用!”于是人心動(dòng)搖,一下子都逃退了。崇祖對(duì)左右說:“今天我們要是全退了,一定都沒好結(jié)果。”于是留在后頭和敵人大戰(zhàn),終于把追兵打得大敗而回。朝廷考慮到崇祖長(zhǎng)期勞苦有功,封他為邳州市縣子。
泰豫元年(472),垣崇祖主管徐州市,把防守點(diǎn)改在龍沮(在朐山南)。崇祖上啟皇上要求放水進(jìn)入平地,用來阻擋虜方的馬匹,宇文毓征求劉懷珍的看法,懷珍說可以。崇祖便率將吏堵河水(提高水位以便放水),不成功。虜主帥對(duì)偽彭城鎮(zhèn)將平陽(yáng)公說:“龍沮若是弄成了,簡(jiǎn)直是我國(guó)的恥辱,拼死也要爭(zhēng)過來。”于是率數(shù)萬(wàn)騎兵包抄上來。垣崇祖的馬和都陷在戰(zhàn)陣中無法對(duì)抗,只好退回來筑城自守。正趕上老天下雨一連十多日,敵虜只得退去。不過龍沮最后也沒弄成。后來垣崇祖又任盱眙縣、平陽(yáng)、東海三郡太守,將軍之職仍舊。轉(zhuǎn)任邵陵王南中郎司馬,又任東海知府。
當(dāng)初,垣崇祖在淮安市碰上了太祖(蕭道成),太祖看他很武勇,就待他很友好。崇祖對(duì)皇甫姓肅說:“這個(gè)人才真正是我們的君主啊!我今天算是碰上真主了!正是所謂千載一時(shí)呀!”于是便暗中表現(xiàn)忠誠(chéng)。元徽末年,太祖有憂慮,便令崇祖接受指示,把家小托付給皇甫肅,帶領(lǐng)數(shù)百人將入虜境,等待命令。趕上廢除蒼梧王,太祖便召崇祖率領(lǐng)部下回京來,授他為游擊將軍。
沈之事件平定后,垣崇祖被任命為持節(jié)、督、青、冀三州諸軍事,先后遷任冠軍將軍、兗州刺史。太祖做皇帝后,對(duì)崇祖說:“我剛剛統(tǒng)治天下,夷虜不懂得天命已經(jīng)歸我,必然會(huì)興師動(dòng)眾,以送劉昶為借口前來擾亂。而賊方的第一個(gè)攻擊目標(biāo)必然是壽春。而能夠?qū)Ω端麄兊模悄隳伞!庇谑浅缱嬉迫问钩止?jié)、監(jiān)豫、司二州諸軍事、河南省刺史,將軍仍舊。封為望蔡縣侯,食邑七百戶。
建元二年(480),虜方派遣偽梁王郁豆眷和劉昶,率騎兵步兵號(hào)稱二十萬(wàn)人,來寇壽春。垣崇祖召集文武人員商議說:“敵眾我寡,只能出奇制勝。應(yīng)當(dāng)修筑外城以待敵,城既廣闊,沒有水便不堅(jiān)固,現(xiàn)在準(zhǔn)備筑堰肥水,然后把城淹成三面之險(xiǎn),諸位認(rèn)為怎樣?”眾人說:“當(dāng)年佛貍?cè)肭郑文掀酵跏孔涑渥悖捎诠箅y守,便退保內(nèi)城。今天的情形,難度十倍于前。自古以來守此城者之所以不筑肥水之堰,都是考慮到地形不便,積水也沒用呀。如果一定要這樣,恐怕不會(huì)合適的。”崇祖說:“你這是只見其一,不識(shí)其二。如果放棄外城,賊方必然占據(jù)著,他們可以外修樓櫓,內(nèi)筑長(zhǎng)圍,而我們四周沒有屏障,表里受敵,這等于自己坐等著被擒。因此,守郭筑堰決策已定,不允許任何人諫阻!”于是在城西北立堰堵塞肥水,堰北又筑起小城,周圍挖掘深塹,使數(shù)千人在那兒守著。崇祖對(duì)長(zhǎng)史封延伯說:“敵虜心貪而欠考慮,必然全力攻打小城,企圖破壞此堰。看到此塹狹城小,便以為可以一戰(zhàn)而克,便會(huì)像螞蟻一樣圍著攻打。我放水一激,水急超過三峽,等他們無處逃奔時(shí),便自然沉溺水里。這豈不是小勞而大利么?”虜眾由西道集中在堰南,分軍從東路肉搏攻小城。垣崇祖頭戴白紗帽,乘肩輿上城,打著手式指揮。到天黑時(shí),便扒開了小史。水奔瀉而下,敵虜攻城之眾,漂附到塹中,淹死數(shù)千人,剩下的都退去了。
當(dāng)初,崇祖在淮安市,見了皇上(蕭道成)便自稱是韓信、白起,別人都不信,只有皇上稱許他,崇祖便再拜接受他的指示。等到破虜?shù)膯⑽乃偷?a href="/hebeideji/6875565654607446866.html">京師,皇上對(duì)朝臣們說:“崇祖曾答應(yīng)為我對(duì)付敵虜,果如其言。他一向自比韓信、白起,今天看來真不愧是啊!”于是進(jìn)崇祖為都督號(hào)平西將軍,增封食邑為一千五百戶。崇祖聽說陳顯達(dá)、李安民都增加了軍儀,便上啟皇上要求鼓吹橫吹。皇上說:“韓信、白起怎么能不特別優(yōu)待呢!”于是配給他鼓吹一部。
垣崇祖考慮到敵虜還會(huì)來寇掠淮北市,便請(qǐng)示皇上把下蔡戍區(qū)移到淮東。這年冬天,敵虜果然要攻打蔡國(guó),聽說內(nèi)移了,便聲言要蕩平下蔡城故城。眾人以為敵虜會(huì)在故城建立據(jù)點(diǎn),崇祖說:“下蔡離我的鎮(zhèn)所近在咫尺,敵虜豈敢設(shè)立據(jù)點(diǎn);他們其實(shí)是要除去故城。我正擔(dān)心他們逃走不能讓我把他們斬盡殺絕呢。”虜軍果然來掘平下蔡城,崇祖親自率眾渡過淮河與敵決戰(zhàn),大破敵人,又追殺數(shù)十里,殺死和俘虜了數(shù)千人。
皇上派的使者入關(guān)了解敵情回來匯報(bào)了崇祖的戰(zhàn)況,皇上下敕給崇祖說:“你看我是那種只守江東一隅的君主么?我現(xiàn)在最缺的南齊書是糧食,你只管給我努力經(jīng)營(yíng)田地,到時(shí)候自然會(huì)把殘敵收拾了。”指示崇祖整治芍陂一帶田地。
世祖(蕭賾)即位后,調(diào)崇祖任散騎常侍、左衛(wèi)將軍。不久又下詔讓他留在本任上,加號(hào)安西將軍。隨后遷任五兵尚書,領(lǐng)驍騎將軍。當(dāng)初,蕭棟有盛寵,世祖做太子,崇祖并不主動(dòng)去巴結(jié)。后來破虜,世祖詔他還朝,并與他密議,便開始懷疑他,于是對(duì)崇祖特意禮待,酒后對(duì)崇祖說:“外邊有些流言,我也干脆挑明了,從今以后,我的富貴就指望你了。”崇祖拜謝。崇祖走后,皇上又派荀伯玉口頭傳達(dá)命令:由于邊地有事,要他連夜出發(fā),不得和太子辭別。世祖便以為崇祖心不誠(chéng)實(shí)而懷恨在心。太祖死后,世祖怕崇祖有異心,便調(diào)他回來任職。永明元年(483)四月九日,下詔說:“垣崇祖兇詬險(xiǎn)躁,少無行業(yè)。過去由于軍國(guó)麻煩很多,便讓他出些武力。隨著皇運(yùn)上升,他也不斷受到提拔封賞,但他貪得無厭。去年在西邊,和外國(guó)勾結(jié),其無君之心,已昭然若揭。但朝廷對(duì)他特別優(yōu)待,希望他能改悔。豈料他野心更甚,要謀反作亂,又與荀伯玉同謀不軌,企圖互為表里、內(nèi)外呼應(yīng)。這些罪狀已由寧朔將軍孫景育調(diào)查清楚,報(bào)告了皇上。除惡要除根,垣崇祖罪在不赦。殺了后便把他埋掉,以嚴(yán)肅法紀(jì)。”死時(shí)四十四歲。
歷史記載
《南齊書 卷二十五 列傳第六》
垣崇祖(440年~483年),字敬遠(yuǎn),邳州市人也。南齊將領(lǐng)。族姓豪強(qiáng),石虎世,自略陽(yáng)縣徙之于鄴城遺址。曾祖垣敞,為慕容德吏部尚書。祖垣苗,宋武帝(劉裕)征廣固,率部曲歸降,仍家下邳,官至龍?bào)J將軍、汝南新蔡知府。父垣詢之,侯進(jìn),劉駿世死事,贈(zèng)冀州區(qū)刺史。
垣崇祖年十四,有干略,伯父河南省刺史垣護(hù)之謂門宗曰:“此兒必大成吾門,汝等不及也。”刺史劉道隆辟為主簿,厚遇之,除新安王國(guó)上將軍。景和世,道隆求出為漢中市,啟轉(zhuǎn)垣崇祖為義陽(yáng)王(劉昶)征北行參軍,與劉道隆同行,使還邳州市召募。劉彧立,劉道隆被誅。薛安都反叛,明帝遣張永、沈攸之北討。薛安都使將裴祖隆、李世雄據(jù)下邳。裴祖隆引垣崇祖共拒戰(zhàn),會(huì)青州市援軍主劉彌之背逆歸降,裴祖隆士眾沮敗,垣崇祖與親近數(shù)十人夜救裴祖隆,與俱走還徐州市。虜既陷徐州,垣崇祖仍為虜將游兵臨沂市間不復(fù)歸,虜不能制。密遣人于彭城迎母,欲南奔。事覺,虜執(zhí)其母為質(zhì)。垣崇祖妹夫皇甫肅兄婦,薛安都之女,故虜信之。皇甫肅仍將家屬及垣崇祖母奔朐山,垣崇祖因?qū)⒉壳鷵?jù)之,遣使歸命。太祖(蕭道成)在淮安市,板為朐山戍主,送其母還京師,蕭鸞納之。
朐山邊海孤險(xiǎn),人情未安。垣崇祖常浮舟舸于水側(cè),有急得以入海。軍將得罪亡叛,具以告虜。虜偽圂城都將東徐州刺史成固公始得青州市,聞叛者說,遣步騎二萬(wàn)襲垣崇祖,屯洛要,去朐山城二十里。垣崇祖出送客未歸,城中驚恐,皆下船欲去。崇祖還,謂腹心曰:“賊比擬來,本非大舉,政是承信一說,易遣誑之。今若得百余人還,事必濟(jì)矣。但人情一駭,不可斂集。卿等可急去此二里外大叫而來,唱‘艾塘義人已得破虜,須戍軍速往,相助逐退’。”船中人果喜,爭(zhēng)上岸。崇祖引入據(jù)城,遣羸弱入島,令人持兩炬火登山鼓叫。虜參騎謂其軍備甚盛,乃退。崇祖啟明帝曰:“淮北市士民,力屈胡虜,南向之心,日夜以冀。垣崇祖父伯并為淮北州郡,門族布在北邊,百姓所信,一朝嘯咤,事功可立。第名位尚輕,不足威眾,乞假名號(hào),以示遠(yuǎn)近。”劉彧以為輔國(guó)將軍、北瑯邪蘭陵二郡太守。亡命司馬從之謀襲郡,垣崇祖討捕斬之。數(shù)陳計(jì)算,欲克復(fù)淮北。時(shí)虜聲當(dāng)寇淮南市,宋明帝以問垣崇祖。崇祖因啟:“宜以輕兵深入,出其不意,進(jìn)可立不世之勛,退可絕其窺之患。”帝許之。崇祖將數(shù)百人入虜界七百里,據(jù)南城,固蒙山,扇動(dòng)郡縣。虜率大眾攻之,其別將梁湛母在虜,虜執(zhí)其母,使湛告部曲曰:“大軍已去,獨(dú)住何為!”于是眾情離阻,一時(shí)奔退。崇祖謂左右曰:“今若俱退,必不獲免。”乃住后力戰(zhàn),大敗追者而歸。以久勞,封下邳縣子。泰豫元年,行徐州市事,徙戍龍沮,在朐山南。垣崇祖啟斷水注平地,以絕虜馬。帝以問劉懷珍,云可立。垣崇祖率將吏塞之,未成。虜主謂偽彭城鎮(zhèn)將平陽(yáng)公(賈愛仁)曰:“龍沮若立,國(guó)之恥也,以死爭(zhēng)之。”數(shù)萬(wàn)騎掩至。垣崇祖馬槊陷陣不能抗,乃筑城自守。會(huì)天雨十余日,虜乃退。龍沮竟不立。歷盱眙縣、平陽(yáng)、東海三郡知府,將軍如故,轉(zhuǎn)邵陵王(蕭子貞)南中郎司馬,復(fù)為東海太守。
初,垣崇祖遇太祖于淮安市。太祖(蕭道成)以其武勇,善待之。垣崇祖謂皇甫肅曰:“此真吾君也!吾今逢主矣,所謂千載一時(shí)。”遂密布誠(chéng)節(jié)。元徽末,太祖憂慮,令崇祖受旨即以家口托皇甫肅,勒數(shù)百人將入虜界,更聽后旨。會(huì)趙光(劉昱)廢,太祖召垣崇祖領(lǐng)部曲還都,除游擊將軍。沈攸之事平,以垣崇祖為持節(jié)、督兗青冀三州諸軍事,累遷冠軍將軍、兗州刺史。太祖踐,謂垣崇祖曰:“我新有天下,夷虜不識(shí)運(yùn)命,必當(dāng)動(dòng)其蟻眾,以送劉昶為辭。賊之所沖,必在壽春。能制此寇,非卿莫可。”徙為使持節(jié)、監(jiān)豫司二州諸軍事、河南省刺史,將軍如故,封望蔡縣侯,七百戶。
建元二年,虜遣偽梁王郁豆眷及劉昶馬步號(hào)二十萬(wàn),寇壽春。垣崇祖召文武議曰:“賊眾我寡,當(dāng)用奇以制之。當(dāng)修外城以待敵,城既廣闊,非水不固,今欲堰肥水卻淹為三面之險(xiǎn),諸君意如何?”眾曰:“昔佛貍侵境,宋南平王士卒完盛,以郭大難守,退保內(nèi)城。今日之事,十倍于前。古來相承,不筑肥堰,皆以地形不便,積水無用故也。若必行之,恐非事宜。”垣崇祖曰:“卿見其一,不識(shí)其二。若舍外城,賊必?fù)?jù)之,外修樓櫓,內(nèi)筑長(zhǎng)圍,四周無礙,表里受敵,此坐自為擒。守郭筑堰,是吾不諫之策也。”乃于城西北立堰塞肥水,堰北起小城,周為深塹,使數(shù)千人守之。垣崇祖謂長(zhǎng)史封延伯曰:“虜食而少慮,必悉力攻小城,圖破此堰。見塹狹城小,謂一往可克,當(dāng)以蟻附攻之。放水一激,急逾三峽,事窮奔透,自然沈溺。此豈非小勞而大利邪?”虜眾由西道集堰南,分軍東路肉薄攻小城。垣崇祖著白紗帽,肩輿上城,手自轉(zhuǎn)式。至日時(shí),決小史埭。水勢(shì)奔下,虜攻城之眾,漂墜塹中,人馬溺死數(shù)千人,眾皆退走。初,崇祖在淮安市見上,便 自比韓信、白起,咸不信,唯上獨(dú)許之,崇祖再拜奉旨。及破虜啟至,上謂朝臣曰:“崇祖許為我制虜,果如其言。其恒自擬韓、白,今真其人也。”進(jìn)號(hào)平西將軍,增封為一千五百戶。崇祖聞陳顯達(dá)、李安民皆增給軍儀,啟求鼓吹橫吹。上敕曰:“韓、白何可不與眾異!”給鼓吹一部。
垣崇祖慮虜復(fù)寇淮北市,啟徙下蔡戍于淮東。其冬,虜果欲攻下蔡,既聞內(nèi)徙,乃揚(yáng)聲平除故城。眾疑虜當(dāng)于故城立戍,崇祖曰:“蔡國(guó)去鎮(zhèn)咫尺,虜豈敢置戍;實(shí)欲除此故城。政恐奔走殺之不盡耳。”虜軍果夷掘下蔡城,垣崇祖自率眾渡淮與戰(zhàn),大破之,追奔數(shù)十里,殺獲千計(jì)。上遣使入關(guān)參虜消息還,敕垣崇祖曰:“卿視吾是守江東而已邪?所少者食,卿但努力營(yíng)田,自然平殄殘丑。”敕崇祖修治芍陂田。
世祖即位,征為散騎常侍、左衛(wèi)將軍。俄詔留本任,加號(hào)安西將軍,仍遷五兵尚書,領(lǐng)驍騎將軍。初蕭棟(蕭嶷)有盛寵,世祖在東宮,崇祖不自附結(jié)。及破虜,詔使還朝,與共密議。世祖疑之,曲加禮待,酒后謂崇祖曰:“世間流言,我已豁諸懷抱,自今已后,富貴見付也。”崇祖拜謝。崇祖去后,上復(fù)遣荀伯玉口敕,以邊事受旨夜發(fā),不得辭東宮。世祖以崇祖心誠(chéng)不實(shí),銜之。太祖崩,慮崇祖為異,便令內(nèi)轉(zhuǎn)。永明元年四月九日,詔曰:“垣崇祖兇詬險(xiǎn)躁,少無行業(yè)。昔因軍國(guó)多虞,采其一夫之用。大運(yùn)光啟,頻煩升,溪壑靡厭,浸以彌廣。去歲在西,連謀境外,無君之心,已彰遐邇。特加遵養(yǎng),庶或悛革。而猜貳滋甚,志興亂階,隨與荀伯玉驅(qū)合不逞,窺窬非覬,構(gòu)扇邊荒,互為表里。寧朔將軍孫景育究悉奸計(jì),具以啟聞。除惡務(wù)本,刑茲罔赦。便可收掩,肅明憲辟。”死時(shí)年四十四。
家族成員
祖父:垣苗,在宋武帝征討廣固時(shí),率部下歸降,便在邳州市安家,官至龍?bào)J將軍、汝南郡、新蔡縣知府。
父親:垣詢之,為侯進(jìn),劉駿時(shí)為國(guó)捐軀,贈(zèng)冀州區(qū)刺史。
兒子:惠隆,徙番禺區(qū)卒。
參考資料 >