提諾·維那莫依寧,大人氣網絡漫畫《黑塔利亞》(axis power hetalia)的登場人物,代表國家是芬/蘭。
提諾·維那莫依寧(Tino Vainaminen,ティノ?ヴァイナマイネン)【注:芬/蘭的姓Vainaminen是芬蘭史詩《卡勒瓦拉》中主角,英雄萬奈摩寧的名字】
角色設定
提諾·維那莫依寧(Tino Vainaminen,ティノ?ヴァイナマイネン)20歲【注:芬/蘭的姓Vainaminen是芬蘭史詩《卡勒瓦拉》中主角,英雄萬奈摩寧的名字】
生日:12.6
身高:約172cm
官方語言:芬/蘭語、瑞/典語
首都:赫/爾/辛/基
國花:歐鈴蘭
配音演員:水島大宙
小個子的北歐青年,長相像孩子一樣可愛,性格堅強。活潑開朗。不過說起話來會很啰嗦,收養了一只叫做花雞蛋的幼犬。總喜歡舉辦奇怪的比賽和節日,連最初給狗取的名字也很怪。喜歡洗芬蘭浴(平均三個人就有一間桑拿房哦)和吃甘草糖。因為是傳說中圣誕老人的發源地,所以圣誕節也喜歡打扮成圣誕老人到處走。
動畫登場
TV第28話(給孤島上的軸/三/聯/五派發禮物)
TV第31話(軸/三調查芬/蘭的圣誕習俗)
TV第39話(找英/國、法/國訴苦)
TV第67話(與德/國談論意/大/利的做飯手藝)
TV第69話(私/奔)TV第70話(瑞/典承認芬/蘭是他的妻子)
TV第79話(北/歐優秀商品制作流程)
TV第82話(談起俄/羅/斯時瑞/典吃醋)
TV第五季第3話(W學院北/歐部介紹)
TV第五季第11話(收到法/國的愚人節信件)
TV第五季第13話(圣誕老人失蹤)
TV第五季第16話(瑞/典制造紙箱英/國)
TV第六季第3話(給冰/島過生日)
TV第六季第4話(北/歐會議上的人物介紹)
TV第六季第8話(開頭介紹北/歐神話)
第三、四季Extra01(北/歐/組得知冰/島是挪/威的弟弟)
第六季vol.3特典(波/瑞/戰/爭)
第六季vol.4特典(萬圣節特輯)
2人組合
組合包括但不限定于角色的CP(不限定攻受)、友情、親情等關系
南歐
芬/蘭&南/意/大/利:圣誕老人與小男孩(サンタと子分)
西歐
芬/蘭&英/國:妖精魔法師組(妖精魔術師コンビ)
芬/蘭&法/國:圣誕老人與野薔薇(とばっちりサンタと薔薇)
芬/蘭&西/蘭/公/國:花雞蛋母子(花たま母子)
中歐
芬蘭&匈牙利:嫁組(嫁組)
芬/蘭&瑞/士:帽子組/狙擊組(スナイパーコンビ)
芬/蘭&列/支/敦/士/登:圣誕老人與少女(サンタと少女)
東歐
芬/蘭&烏/克/蘭:好姐妹組(まるで妹コンビ)
芬/蘭&白/俄/羅/斯:圣誕老人與奇跡的笑臉(サンタと奇跡の笑顏コンビ)
芬/蘭&俄/羅/斯:圣誕老人組(サンタさんコンビ)
波羅的海
芬/蘭&愛/沙/尼/亞:烏拉爾組(ウラル組)
芬/蘭&拉/脫/維/亞:歐鈴蘭少年組(鈴蘭少年コンビ)
芬/蘭&立/陶/宛:敬語萬能組(敬語萬能コンビ)
北歐
芬/蘭&瑞/典:北歐組/北歐夫婦(花たま組/花たま夫婦)
芬/蘭&丹/麥:白鳥組(白鳥組)
芬/蘭&挪/威:金屬組(メタル組)
芬/蘭&冰/島:彩瞳組/溫暖組(あったか組)
亞細亞
芬/蘭&日/本:鄰居組(ご近所組)
北美
芬/蘭&美/國:怪力組/木屋組(ログハウス組)
芬/蘭&加/拿/大:熊花飼組(クマ花飼い主コンビ)
其它
芬/蘭&花雞蛋:花雞蛋聯盟(花たまコンビ)
3人組合
(請注意組合和cp并不能劃等號,以下列出的只是三人在一起時的組合稱呼,請不要主觀代入左右)
芬/蘭&匈/牙/利&愛/沙/尼/亞:烏拉爾三人組(ウラルトリオ)
芬/蘭&瑞/典&西/蘭/公/國:花雞蛋家族(花たま家族)
芬/蘭&瑞/典&愛/沙/尼/亞:眼鏡三明治(めがねサンド)
芬/蘭&挪/威&冰/島:北諸花組(北諸お花トリオ)
4人組合
芬/蘭&北/意/大/利&南/意/大/利&匈/牙/利:阿呆莫花組(くるんモイ花組)
芬/蘭&瑞/典&西/蘭/公/國&拉/多/尼/亞:花雞蛋大家族(花たま大家族)
5人組合
(“[ ]”內為部分場合的描寫)
芬/蘭&瑞/典&丹/麥&挪/威&冰/島[&西/蘭/公/國]:北歐組(北歐組/北諸組)
芬/蘭&北/意/大/利&德/國&日/本&奧/地/利&匈/牙/利&保/加/利/亞&泰/國&羅/馬/尼/亞&印/度&斯/洛/伐/克[&南/意/大/利&普/魯/士]:可愛的樞軸(のんのか樞軸)
角色歌簡介
揮舞旗幟盛裝游行
右手に圣誕小子袋【右手拿著圣誕禮物袋】
左手にはタヅナ【左手握著韁繩】
プレゼント屆けて モイ!モイ!パレード【分發禮物 Moi! Moi!大游行】
魅惑の世界へ Tervetuloa【去向魅惑的世界 Tervetuloa(歡迎)】
手をとって輪になって 回るよ地球號【手拉手圍成圈 旋轉的地球號】
花たまごも一緒で絕好調【花雞蛋也在一起 狀態絕佳】
雪のふる湖 Nordic Cross【雪之湖 Nordic Cross(北歐十字)】
ソリで夢を運びますよ【我的雪橇上載著夢想】
ヘタリア?【黑塔利亞?】
“夜空には満天の星“【夜空上掛滿了星星】
たまに見かける流れ星にモイ!っとご挨拶【我用"Moi!”來迎接偶然經過的流星】
長い夜は まだ始まったばかりだよ【這還只是長夜的開始哦】
プレゼント屆けて モイ!モイ!パレード【分發禮物 Moi!Moi!大游行】
楽器を鳴らして 行進です?【奏響樂器 列隊前行 ?】
みんなで せーので合奏すれば【大家說出一、二來合奏的話】
たったひとつの地球(うた)完成しますよ【唯一的一個地球(歌)就完成了】
カンテレ系は 仆フィンランド【彈奏康特勒琴的是我芬\蘭】
“花たまごはベルの擔當だよ?”【“花雞蛋負責的是鈴聲哦?”】
銀色に染まる Vanha Rauma【銀光浸染的Vanha Rauma(古勞\馬,芬\蘭最古老的港口城鎮之一)】
馴鹿は夜空を翔けて【馴鹿朝著夜空馳騁前行】
Revontuliをくぐりけ【從Revontuli(北極光)當中滑過】
みんなの待つ街までむかうんだ☆【向那座萬眾期待的城鎮行進☆】
Joulupukki on Tulossa【圣誕老人來了】
Joulupukki on Tulossa【圣誕老人來了】
Joulupukki on Tulossa 楽しい人には草も花【圣誕老人來了對樂觀的人來說,每一株野草都是花朵(芬蘭諺語)】
Joulupukki on Tulossa 育てよう幸せのSiemen【圣誕老人來了讓我們播種幸福的siemen(種子)吧】
Joulupukki on Tulossa わきあがる大聲【圣誕老人來了爆發的歡笑聲】
Joulupukki on Tulossa【圣誕老人來了】
“馴鹿くんにも名前つけなくちゃ、【我得給這只馴鹿取個名字】
う~んと… これがいいかなぁ【嗯…這個聽起來不錯…】
あっ でもこれもいいなぁ【啊!但是那個聽起來也很好】
スーさんに相談してみよう☆【去問問瑞桑吧☆】
プレゼント屆けて モイ!モイ!パレード【分發禮物 Moi! Moi!大游行】
メロディは 萬國共通です?【這個旋律萬國通用?】
5つの大陸と 7つの海を【5大洲和7大洋】
ノリノリなNopeusで 大橫斷【完美的Nopeus(步伐)貫穿世界!】
明日へいてく Joululoma【讓Joululoma(圣誕節假)持續到明天吧】
“クリスマスハムにはスウィートマスタードが合うんですよ☆”【圣誕火腿要加上甜芥末才好吃喲☆】
雪のふる湖 Nordic Cross【雪之湖 Nordic Cross(北\歐十字)】
ソリで夢を運びますよ【我的雪橇上載著夢想】
ヘタリア?【黑塔利亞?】
“サウナに入りながら みんなの幸せな顏を思い浮かべる“【我在桑拿的時候會想起各位平和微笑著的臉】
この瞬間が 仆がみんなからもらった 最高のプレゼント【這個瞬間是大家送給我的最棒的禮物】
みんな 喜んでくれるといいなぁ【各位,我希望你們能開心】
Moi Moi 桑拿
《Moi Moi 桑拿?》
「モイ! みなさん知ってましたか?/「moi!大家知道嗎?
甘いもの好き 世界選手好き/喜歡甜食 喜歡世界選手權
でもサウナはもっと好きなんです/但是 桑拿 是最喜歡的!
大切な文化 それだけじゃ/最重要的文化 僅此而已的話
何か足りない気がしちゃうんです/總感覺有哪里不足
だから仆が紹介しまーす?/所以請讓我來介紹吧?
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(ワンッ)/moi×n﹝花雞蛋:汪﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(ワンワンッ)/moi×n﹝花雞蛋:汪汪﹞
電気?薪?スモーク/電氣·柴燒·煙熏
種類はこんな感じです/種類就是這種感覺
可動式のサウナや/可移動式的桑拿也
バスやボートについてるタイプもあります/也有可以在公交汽車或小船上運載的類型哦
「すごいですよね?」/「很厲害對吧?」
こころもからだもピッカピカ/心靈與身體都一起閃閃發亮
ずっとサウナにはいらないと/如果有很長時間都沒有桑拿的話
なにか大切なものが欠けている/就會總感覺缺少了…
そんな感覚になります/缺少了很重要的東西一樣…
大切な決斷は會議室じゃなく/很重要的事情 并不是在會議室里決定
サウナで決まるんです!/就在桑拿里解決吧!
スススス Su?o?mi!/芬芬芬芬 芬·蘭!
ぱぱぱんぱぱぱん ヴァスタでやさしく/papapan papapan 要溫柔的回答
ぱぱぱんぱぱぱん からだをたたくと/papapan papapan 將身體弄得暖和吧
こころはリラックス(ふぅ?)/身心放松(呼~)
こころはリラックス(ふぅ?)/皮膚也能變得光滑(耶~)
こんなに幸せ モイモイサウナ? (モイ!)/十分幸福的 moimoi桑拿? (moi!)
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(ワンッ)/moi×n﹝花雞蛋:汪﹞
「あ、一緒にいるのは花たまごといいます。/「啊、和我在一起的這位是“花雞蛋”
可愛いでしょ?スーさんと決めました。/很可愛吧?是和瑞桑一起決定的名字哦
名前の候補は他にもたくさんかっこいいのがあったんですよ!/候補還有其他很帥氣的名字哦!
えーと…特攻!バクダン野郎とか!」/比如…“特攻!”“炸彈混蛋”這樣!」
ビールやサイダーを飲んで/喝著啤酒或汽水
色んな話をします/聊著各種各樣的話題
ストーブの中で/火爐里面的
マッカラあぶるのも楽しみです/烤香腸也很享受
「kippis!」/「干杯!」
火照ったら クールダウン/當火亮起時 寒冷就下降了
して休みましょう/來休息一會吧?
うっかりしていると…/一不小心的話就會…
おひゃぁぁぁあぁ!Kuuma!/嗷啊啊啊啊啊啊啊! 熱熱熱!
ぱしゃーんぱしゃーん 湖入ったり/嘩啦 嘩啦 進入湖水中
ごろーんごろーん 雪に転がったり/滾來 滾去 在雪中打滾
大自然の中(うわぁ)/在大自然中~(哇嗷)
血行促進!?(イエイ)/能促進血液循環!?(耶)
こんなに楽しいモイモイサウナ?/十分愉快的 moimoi桑拿?
「何事も楽しんじゃうのが仆のモットーです☆彡/「什么事情都能讓其開心起來,這是我的模式哦
仆のうちにはたくさんの世界選手権があります。/我的家里有很多的世界比賽哦
エアギターをしたり、越橘を摘んだり/比如彈空氣吉他、采摘越橘
ゴム長靴を投げたり、雪合したり。/還會投扔長靴,打雪仗
あと、泥の中でサッカーしたり/還有、會在泥里面踢足球
攜投げたり、奧さまを運んだり…/扔手機、還有背媳婦大賽…
となりのエストニアが上位をかっさらっていったりします。/隔壁的愛/沙/尼/亞還奪走了上位
あ、という仆も愛沙尼亞のうちでよく/啊、話說我也經常在愛/沙/尼/亞的家里
大好きな甘いもの買わせてもらっているんでした?」/購買自己最喜歡的甜食來著!」
白夜とか 極夜とか オーロラなんかも/白夜什么的、極夜什么的、還有極光什么的也
見に來てくださいね!/請一定要過來觀賞哦!
スススス Su?o?mi!芬芬芬芬 芬·蘭!
ぱぱぱんぱぱぱん ヴァスタでやさしく/papapan papapan 要溫柔地回答
ぱぱぱんカラダ たたき合いましょう/papapan將互相 的身體都變的暖和起來吧
こころはリラックス(ふぅ?)/身心放松(呼~)
肌もすべすべ(イエイ)/皮膚也能變得光滑(耶)
こんなに幸せ モイモイサウナ? (モイ!)/十分幸福的 moimoi桑拿? (moi!)
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(うー!)/moi×n﹝嗯﹞
モモモーイ モイモイ モイモイモイ(モイモイ!)/moi×n﹝moimoi﹞
參考資料 >
北歐組-互動百科.互動百科.2016-02-14