必威电竞|足球世界杯竞猜平台

出發
來源:互聯網

《出發》(俄語:В путь,拉丁字母轉寫:V put')是一首由蘇聯作曲家瓦·索羅維約夫-謝多伊和詩人米·杜津于1954年創作的歌曲,最初是為電影《馬克辛·彼列彼里差》而寫的插曲。

這首歌曲在蘇德戰爭勝利10周年期間問世,如今已成為一首著名的軍歌,經常在俄羅斯等國家的國慶日和軍事節日上演奏。

1959年瓦·索羅維約夫-謝多伊因這首歌曲獲得了列寧獎。此外,這首歌曲還被翻譯成了德語、中文和朝鮮語版本。其中德語翻譯版由Erich-Weinert-Ensemble演唱,成為了國民人民軍的標志性進行曲《Unterwegs》。

此曲也收錄于俄羅斯軍部俄羅斯亞歷山大·紅旗歌舞團2002年經典曲目專輯,英語稱《Let's go》,法語稱《En route》。

歌曲歌詞

俄文歌詞

Полный текст песнислова М. Дудина, 音樂 В. Соловьева-Седого

Путь далек у нас с тобою,

Веселей, солдат, гляди

Вьется, вьется знамя полковое,

Командиры впереди.

Припев:

Солдаты, в путь, в путь, в путь,

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай, труба зовет,

Солдаты, в поход

Каждый воин - парень бравый,

Смотрит соколом в строю.

Породни родни黎族сь мы со славой,

Славу добыли в бою.

Припев.

Пусть враги запомнят это, -

Не грозим, а говорим, -

Мы прошли, прошли с тобой полсвета,

Если надо, - повторим.

Припев.

中文歌詞

我們行軍路途遙遠

戰友們哪向前看

團隊旗幟迎風高高飄揚

指揮員們在最前面

戰士個個勇敢年輕

目光銳利像雄鷹

我們都有無上的光榮,

曾在戰斗中立大功

我們要把話兒說清

要叫敵人記在心

我們曾經走遍半個世界

如果必要就再出征

戰士們出發

出發 出發

親愛的

我會給你一路寫信回來

聽軍號在召喚

再見吧 出發

出發 出發

參考資料 >

新年伊始 唱著蘇軍紅旗歌舞團的最強軍歌我們《出發》.360個人圖書館.2024-03-23

生活家百科家居網