《圣安東的誘惑》(法語原名:La Tentation de saint Antoine)是法國作家居斯塔夫·福樓拜所著的散文詩,由上海譯文出版社于2017年出版發行。這部作品經歷了多個版本的修訂,最終在1874年定稿正式出版。
內容簡介
《圣安東的誘惑》是法國大作家福樓拜(1821–1880)的小說代表作,1849年初稿,1856年次稿,1872年三稿,1874年全文定稿正式出版,跨越二十五年,其間福樓拜完成《包法利夫人》《薩郎寶》《情感教育》三部長篇小說,本書的寫就幾乎貫穿了作家的整個創作生涯。
小說取材自圣徒傳說,即埃及修道士安東(約251–356)在沙漠中抵御各種誘惑的事跡,西方藝術中有不少以此為素材的作品。1845年,福樓拜的妹妹卡羅琳·赫歇爾新婚旅行前往意大利,福樓拜同行,他在熱那亞的巴爾比宮看到據說出自荷蘭畫家老彼得·勃魯蓋爾之手的油畫《圣安東的誘惑》,獲得寫作靈感,而少時讀過的拜倫詩劇《該隱》和約翰·沃爾夫岡·馮·歌德詩劇《浮士德》也給了他頗多啟發。
小說分七章細致描繪了安東在一個夜晚產生的精神幻象,魔鬼、示巴女王,還有安東自己的弟子將不計其數巨大的誘惑擺在他面前:財富、權力、享樂,乃至更具誘惑性的:神祇、禮儀、經文、圣諭,魔鬼以科學之名,制造迷障,隱藏起宇宙的秘密。從夕陽西下到晨曦漸上,幻夢不斷,最終,安東從迷局走出,邁向新生。小說以散文詩體(或稱詩劇形式)寫就,反映出對宗教妄念的反叛、對物欲社會的厭棄,是作家投入“熱狂”的一部作品。
創作背景
1845年,福樓拜陪同妹妹卡羅琳和她的丈夫埃米爾·阿馬爾前往意大利蜜月旅行,在熱那亞的巴爾比宮,他看到了小彼得·勃魯蓋爾的畫作《圣安東尼的誘惑》,從而獲得了創作靈感。此外,喬治·拜倫的詩劇《該隱》和約翰·沃爾夫岡·馮·歌德的《浮士德》也對他產生了影響。
版本歷程
福樓拜為這部作品創作了三個版本,分別成書于1849年、1856年和1874年。1874年的版本是他最終定稿的文本,這部作品還特別獻給了于1848年逝世的朋友阿爾弗雷德·勒·普瓦特文。值得一提的是,夏龐提耶出版社在1974年出版的第一版中存在幾處印刷錯誤,如152頁的"capitale"一詞印成了"capitaine"。2017年,這個版本的單冊轉讓價格可達10,000歐元,尤其是帶有作者親筆題字的版本更為罕見。
作者簡介
居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert,1821-1880)
法國作家,以深刻的心理描寫、現實主義風格、對人物和社會的清醒觀察成就文學大師的地位。1856至1857年間發表小說《包法利夫人》,引發強烈爭議,也由此獲得文學聲名。代表作還有小說《薩郎寶》《情感教育》《圣安東的誘惑》以及短篇小說集《三故事》等,對世界文學有著持續深遠的影響。
叢書信息
福樓拜小說集 (共5冊), 這套叢書還有《情感教育》,《三故事》,《福樓拜小說集》,《薩郎寶》。
參考資料 >