必威电竞|足球世界杯竞猜平台

漂泊的荷蘭人
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《漂泊的荷蘭人》(德語名:Der fliegende Holl?nder)是威爾海姆·理查德·瓦格納創(chuàng)作的一部三幕浪漫歌劇。該作品于1843年1月2日首演于德累斯頓,演出時(shí)長約2小時(shí)30分鐘。瓦格納根據(jù)德國詩人海因里希·海涅修改的一個(gè)古老傳奇故事改撰腳本,歌劇的核心是大海。

威爾海姆·理查德·瓦格納最初將《漂泊的荷蘭人》構(gòu)思為一氣呵成的獨(dú)幕歌劇。出于部分實(shí)際原因,他后來將劇情分割成了更為傳統(tǒng)的三幕結(jié)構(gòu)。因此這部歌劇留下了兩個(gè)不同的演出版本,第一個(gè)版本沒有停頓,通篇演奏;歌劇的三幕通過間奏曲相互連在一起。第二個(gè)版本在演出時(shí)分成三幕,幕與幕之間有停頓。國家大劇院版《漂泊的荷蘭人》首演于2012年。2023年11月22日再度上演,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)是歌劇導(dǎo)演強(qiáng)卡洛·德·莫納科為核心的班底。2024年4月10日至14日,中國國家大劇院制作的《漂泊的荷蘭人》迎來第三度演出。

創(chuàng)作背景

《漂泊的荷蘭人》的故事源自一個(gè)古老的北歐傳說:永不靠岸的幽靈之船、注定漂泊的荷蘭船長、背負(fù)著命運(yùn)詛咒的英雄、等待著愛情的救贖,最終在奮不顧身的犧牲后獲得永久。這部傳奇歌劇是理查德·瓦格納藝術(shù)開始走向成熟時(shí)期的第一部代表作,也是他向“樂劇”改革邁出的第一步,音樂與歌詞均由瓦格納本人獨(dú)立創(chuàng)作完成。1839年6月27日,理查德·瓦格納和妻子明娜·瓦格納乘坐的商船“特蒂斯號”在海上遭遇強(qiáng)烈風(fēng)暴襲擊,他們一度以為自己將就此葬身大海。驚心動魄的真實(shí)感受促使瓦格納結(jié)合流傳已久的北歐傳說“被詛咒的荷蘭人”的命運(yùn)悲劇,創(chuàng)作出了這部波瀾壯闊的浪漫主義神話史詩作品。無論在音樂、戲劇抑或是樂譜與劇詞方面,這部歌劇中都明顯體現(xiàn)出了理查德·瓦格納對德奧歌劇傳統(tǒng)的充分繼承以及對嶄新藝術(shù)理想的初步嘗試。

劇情簡介

茫茫大海上漂泊著一艘紅帆黑桅的陰森可怖的船,船長荷蘭人由于受到魔鬼的詛咒,窮其一生都要在海上流浪,每隔七年才能上岸一次,只有遇到一位真心愛他并肯為他犧牲的女人,他的流浪生涯才可能終止。?????

又一個(gè)七年的輪回開始了,荷蘭人在挪威海岸靠岸。挪威船長達(dá)蘭德美麗善良的女兒珊塔從小就聽說荷蘭人的傳說,一直對他充滿同情并產(chǎn)生了愛意,她堅(jiān)信可以給予荷蘭人不朽的愛情從而使他獲得救贖。但是,還有一個(gè)名叫艾瑞克的青年也鐘情于珊塔,碰巧有一天當(dāng)他對著珊塔傾訴自己的愛情時(shí),被荷蘭人聽見,憂傷而絕望的荷蘭人想到自己這次必又將遭人拋棄,于是決然而去。珊塔急忙追趕,她掙脫了眾人,跑到海邊的懸崖,縱身跳入海中。荷蘭人的船沉了下去,海水涌起了高浪。

第一幕

挪威海岸外的海面上巨浪滔天。達(dá)蘭德船長憑著最后一點(diǎn)力氣將船駛進(jìn)了中途一個(gè)起保護(hù)作用的港灣中,拯救了自己的大船。家鄉(xiāng)的海岸近在咫尺,可暴風(fēng)雨仍然在捉弄著他。正在返回故鄉(xiāng)的水手們已經(jīng)明白,自己渴望中的港口乃至安全的家園就在眼前,可晴朗的天空再次風(fēng)云突變,他們離港口還有七英里。

達(dá)蘭德讓他那些筋疲力盡的水手去休息,然后把守望的任務(wù)交給舵手。他們現(xiàn)在位于桑德威克灣,情況已經(jīng)不再危急。

暴風(fēng)雨漸漸平息了下來,舵手也極度疲倦,他試圖唱一首水手之歌《可愛的南風(fēng)啊,你刮吧!》來保持清醒,但睡意最終還是戰(zhàn)勝了他。浪濤神秘地涌起,天空亦趨陰暗,一艘漆黑的船像幽靈一樣突然從黑暗中出現(xiàn)。只見它張著血紅色的船帆直接向達(dá)蘭德的船靠近,然后停靠在旁邊。四周重又陷入死一般的寂靜中。

不一會兒,人們看到了一個(gè)陰森可怖的身影:這艘神秘船的船長上了岸。他在一首充滿絕望、冗長的獨(dú)白中透露了自己的命運(yùn):整整七年他才能上岸一次,四處徒勞地尋找一個(gè)家鄉(xiāng),尋找著解脫;當(dāng)他始終尋找不到時(shí),他意識到自己“永遠(yuǎn)找不到一座墳?zāi)梗肋h(yuǎn)無法死去。”當(dāng)他與海盜們相遇時(shí),就連海盜也躲避著他。他最后的希望只有上帝的審判日,也就是所有死者都復(fù)活的那一天,只有到那時(shí)他的漂泊歲月才能結(jié)束。

達(dá)蘭德喊叫著重新來到了甲板上,嚴(yán)厲訓(xùn)斥那已經(jīng)睡著的舵手,因?yàn)槎媸指緵]有注意到旁邊那艘陌生的船。舵手按水手們的習(xí)慣趕緊向旁邊的船大聲問候,但那艘幽靈般的船上沒有任何動靜。不過,達(dá)蘭德這時(shí)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了那位船長,船長介紹自己為“荷蘭人”。他們相互交換了幾句客套話,荷蘭人幾乎立刻直奔主題:他請達(dá)蘭德款待他一晚同時(shí)給他看了自己無限的財(cái)富,準(zhǔn)備用來支付他。達(dá)蘭德驚呆了,他的貪婪之心立刻被喚醒,隨即邀請這陌生人與他一同回家。荷蘭人繼續(xù)問道:“你有女兒嗎?”達(dá)蘭德雖然頗感意外,卻被金錢和珠寶迷惑住了,告訴他自己有一個(gè)女兒,可以給他當(dāng)妻子,盡管獵人埃里克在愛著她。不久,仿佛幽靈螳螂下了指令一樣,風(fēng)再次突然刮了起來。盼望已久的南風(fēng)使勁地吹著,兩艘船一前一后地動身,以便今天就能趕到達(dá)蘭德家鄉(xiāng)的港口。

第二幕

在達(dá)蘭德家一間寬敞的屋子里,少女們正用紡紗和唱歌來消磨時(shí)光,她們在等待著返回故鄉(xiāng)的水手。不過,她們又好奇地注視著達(dá)蘭德的女兒森塔,她站在一旁,再次奇怪地突然抒發(fā)出自己的感情:她久久地凝視著墻上一幅巨大的畫像,上面畫著一個(gè)怪異的水手。森塔的保姆瑪麗沒有能引開她的注意力。她生硬地禁止森塔演唱那首關(guān)于漂泊的荷蘭人的敘事歌,盡管森塔再次為此懇求她。

少女們停下了紡車,一起圍到森塔身旁。森塔獨(dú)自出神地唱出了那首可怕的敘事歌:那位水手命中注定要永遠(yuǎn)在暴風(fēng)雨中航行,只有一個(gè)對他忠貞不渝的女人能夠解救他。正當(dāng)森塔表示自己愿意充當(dāng)過位救星將荷蘭人從罪孽中解脫出來時(shí),她的戀人埃里克走了進(jìn)來。他已經(jīng)看到了達(dá)蘭德的船,瑪麗和其他少女立刻滿心歡喜地忙碌起來。不過,埃里克攔住了森塔,央求她,鄭重地請她兌現(xiàn)與自己結(jié)婚的莊嚴(yán)諾言,但這最終還是變成了徒勞的嘗試。她避開他的沖動要求,反而將他領(lǐng)到了那幅畫像前。埃里克警告她,并且給她講述了自己做過的一個(gè)夢,他說自自己在夢中見到森塔第一次與荷蘭人相見。她聽到這里便不停地打斷著他的話,而他則仍然在補(bǔ)充著想把話說完。埃里克絕望地走了出去,聽?wèi){自己那可怕的、帶有暗示的夢變?yōu)楝F(xiàn)實(shí):門口出現(xiàn)了荷蘭人和森塔的父親。

達(dá)蘭德顯然是將這位陌生的水手當(dāng)作森塔的未婚夫介紹給自己女兒的,但他不久便發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)人誰也沒有注意自己。他們正目不轉(zhuǎn)睛地凝視著對方。達(dá)蘭德悄悄退了出去,將她交給了她自己的命運(yùn)。

“仿佛穿過逝去的日子這道迷霧”,森塔在荷蘭人的眼中就像那要要拯救他的天使--森塔,他早就認(rèn)識的森塔。她許諾將至死不偷愛他。

第三幕

在北方明亮的夜晚,水手和少女們正在快樂地為重逢而歡慶。他們在唱歌、跳舞。達(dá)蘭德家附近的港口并排停靠著挪威船和荷蘭船,其中一艘燈火明亮、熱鬧非凡,另一艘自然陰森可怖、死氣沉沉。氣氛越來越熱烈,大家試圖把荷蘭水手手從他們的船上吸引過來,但沒有成功。歡慶的場面達(dá)到高潮時(shí),天空和海面突然少變暗。大家聽到那艘可怖的船艙中傳出了陰森森的歌聲以及刺耳的嘲笑,然后一切重又陷入寂靜。

森塔跑了過來,后面跟著陷入絕望的埃里克。他提醒她,她曾經(jīng)那么真誠地愛過他。荷蘭人悄悄走近,驚愕地偷聽到了埃里克的最后幾句話,隨即吹出刺耳的哨聲,向他的手下發(fā)出起錨的信號。然后,他最后一次轉(zhuǎn)過身來面對著森塔:“我不再信賴你,我不再信賴上帝,你要知道這命運(yùn),我將永遠(yuǎn)保護(hù)你。”他的命運(yùn)就是永遠(yuǎn)被打人地獄,數(shù)不清的犧牲品都經(jīng)歷過這樣的命運(yùn)。森塔并沒有當(dāng)著上帝的面發(fā)誓要忠誠于他。

水手們已經(jīng)像幽靈般飛快地把船準(zhǔn)備好了。荷蘭人閃電般的上了船,船轉(zhuǎn)眼間就駛進(jìn)了大海。所有圍觀的人都想攔住森塔,可她抖脫了出去,沖著荷蘭人高聲喊叫道:“愛你至死不渝。”然后跳進(jìn)了大海。留下來的人像癱瘓了一樣驚惶失措,他們看到了輝煌的奇跡:船和水手沉人了大海,森塔和荷蘭人擁抱著升向天空。

劇中人物

參考資料

作曲家

理查德·瓦格納是十九世紀(jì)德國浪漫主義音樂的代表人物。理查德·瓦格納從小就對戲劇產(chǎn)生強(qiáng)烈的興趣,在少年時(shí)代曾經(jīng)觀看了韋伯指揮演出的《自由射手》,此外他還熱衷于閱讀文學(xué)名著。在他早年接觸音樂的過程中對他影響最大的是路德維希·范·貝多芬莎士比亞,奠定了他對于音樂與戲劇雙管齊下的熱愛。而后理查德·瓦格納在阿圖爾·叔本華的哲學(xué)思維中找到了與自身創(chuàng)作相應(yīng)的理論,也讓他對自己的作品有了更深的認(rèn)識。

作品評價(jià)

《漂泊的荷蘭人》作為19世紀(jì)初浪漫主義歌劇的一個(gè)代表,故事扣人心弦,音樂強(qiáng)烈而生動,人們對它越熟悉就越清晰地發(fā)現(xiàn)它人物刻畫的深度。(史蒂芬·約翰遜評)

《漂泊的荷蘭人》是威爾海姆·理查德·瓦格納藝術(shù)開始走向成熟時(shí)期的第一部歌劇代表作,也是他向“樂劇”邁出的第一步。該劇因其陰郁迷幻的色彩中摻雜著偶爾流露出的輕松優(yōu)雅格調(diào),人聲與管弦樂完美融合的創(chuàng)作手法,愛情與命運(yùn)交織的情節(jié)沖突,犧牲與拯救的深哲學(xué)命題,使得自問世之日起便成為了瓦格納作品中制作及上演率最高的歌劇之一。(中國國家大劇院評)

國家大劇院演出

國家大劇院版《漂泊的荷蘭人》首演于2012年,驚濤駭浪之上兩艘巨船漂泊搖晃,是著名歌劇導(dǎo)演強(qiáng)卡洛·德·莫納科領(lǐng)銜的主創(chuàng)班底為觀眾留下的鮮明印象。2023年11月22日再度上演,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)用歌劇導(dǎo)演強(qiáng)卡洛為核心的班底,劇中全部主要角色皆特邀經(jīng)驗(yàn)豐富的藝術(shù)家加盟演唱,舞臺呈現(xiàn)方面則運(yùn)用寫實(shí)與寫意相結(jié)合的方式,營造出3D魔幻史詩大片的壯觀效果。2024年4月10日至14日,中國國家大劇院制作的《漂泊的荷蘭人》迎來第三度演出,第一幕中,挪威海船與荷蘭人的“鬼船”相遇,前者長12.8米、高5.1米、寬7.5米,而后“鬼船”從影像變?yōu)榕_上長13.6米、高12.6米、寬近9米的實(shí)景,場面充滿震撼,再配合紗幕、綢緞、12塊大幅投影幕布營造出的層疊海浪,呈現(xiàn)出裸眼3D般的效果。

參考資料

參考資料 >

文旅活動劇透搶先看!五一帶你玩轉(zhuǎn)天河→.澎湃新聞.2024-04-16

歌劇《漂泊的荷蘭人》:12年沉淀,“大戲”越發(fā)精彩.北晚新視覺.2024-04-16

歌劇《漂泊的荷蘭人》.國家大劇院.2024-04-16

生活家百科家居網(wǎng)