《毛詩傳箋通釋》是1989年中華書局出版圖書,作者是馬瑞辰。
《詩經(jīng)》研究著作31卷清代馬瑞辰(1782~1853)撰。馬瑞辰,字元伯。安徽桐城人。愛新覺羅·颙琰進(jìn)士。此書卷首有自序及例言7則;第1卷通考《毛詩》源流和《傳》、《箋》異同得失,共考辨19篇;第2卷以下依詩順序作詮釋,先列《傳》、《箋》,下申己意。
校點者評價
《毛詩傳箋通釋》的主要優(yōu)點,首先是發(fā)揮了清代學(xué)者擅長音韻學(xué)、文字學(xué)、訓(xùn)學(xué)和名物考證的優(yōu)勢,特別是運(yùn)用了依聲求義的方法來???、解釋文字。詩經(jīng)是經(jīng)中產(chǎn)生時代較早的一部,文字多古音古義。而且毛詩依據(jù)的文本是古文經(jīng),其中假借字比較多。作者能廣征博引,觸類旁通,以音古義證其為互,以雙聲疊韻別其通借“有時一個字能處古書中找出十個以上通假的例證,并求出本字本義,從而糾正了清以前許多學(xué)者望文生義、產(chǎn)強(qiáng)附會的解釋,比較準(zhǔn)確地解釋了字義和語法,使一些疑難問題渙然冰釋。
內(nèi)容簡介
《毛詩傳箋通釋》論詩宗旨,標(biāo)榜“漢學(xué)”,以《詩序》為準(zhǔn),疏通《傳》、《箋》,辨正《毛詩傳箋》不同于《毛傳》的各種解釋,以申毛糾鄭;偶有與毛、鄭相違者,則必言之有據(jù)。其詮釋詩句,也參考三家,辨其異同,而且能夠概括全書,說明同類義例;在文字聲韻方面,以古音古義來糾正訛誤,又以雙聲疊韻原理等來指明通假。
有很多說解,能糾《毛傳》、《鄭箋》及《毛詩正義》的失誤。如《秦風(fēng)·蒹葭》“宛在水中央”句,馬氏據(jù)《說文》釋“央、旁同義”,說“詩多以中為語詞”,“水中央”猶言“水之旁”,與下二章“水中坻”“水中”同義,糾正了《毛詩正義》“中央”二字連讀的錯誤又如《風(fēng)·靜女》“愛而不見”句,毛、鄭對“愛”字都按本義解,馬氏以為愛即“”或“”的假借字,即“隱蔽”之意。此外,駁正宋元以來諸儒臆說甚多,對朱熹《詩集傳》也多貶抑。
全書著力于文字、聲韻、名物、制度的考證,而對于詩篇的文學(xué)意義,則很少論及,其疏釋也有沿襲《傳》、《箋》失誤之處,但仍不愧為清代愛新覺羅·弘歷、愛新覺羅·颙琰以后“漢學(xué)”派《詩經(jīng)》研究的一部重要著作。
印刻歷史
本書有道光十五年乙未學(xué)古堂初刻本,世上流傳的已極少。光緒十四年(公元1888年)由廣雅書局翻刻了一次(后編入廣雅書局叢書),對初刻版的錯誤(包擴(kuò)引書的錯誤)有所訂正,大致情形見于廖廷相的跋語。同年王先謙編印《皇清經(jīng)解續(xù)編》收入此書,翻刻時也有所校正。
二者訂正之處有所不同,同時在翻刻中又各自產(chǎn)生了一些新的刊誤,所以存在一些異文?!睹妭鞴{通釋》同有1929年中華書局鉛印本。
圖書目錄
毛詩傳箋通釋自序
毛詩傳箋通釋目次
毛詩傳箋通釋例言
卷一
雜考各說
詩人樂說
魯詩無傳辨
毛詩詁訓(xùn)傳名義考
詩譜次序考
詩普逸文考
十五國風(fēng)次序論
風(fēng)雅正變說
周南召南考
二南后妃夫人說
幽雅幽頌說
幽非變風(fēng)說
王降為風(fēng)辨
王風(fēng)為魯詩辨
邶衛(wèi)三國考
詩人義同字變例
鄭箋多本韓詩考
毛詩古文多假借考
毛詩各家義疏名目考
魏晉宋齊傳詩各家考
卷二
周南
關(guān)
葛覃
木
桃夭
兔
……
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
卷十三
卷十四
卷十五
……
作者簡介
馬瑞辰(1782~1853),字元伯。馬宗璉之子。嘉慶乙丑進(jìn)士,改庶吉士。歷官工部都水司郎中,因事遣戌沈陽。文誠公富俊,時為吉林將軍,延主白山書院,生徒中式者二人,文誠以課士有效,奏賞主事。員外郎。復(fù)遣戍黑龍江省,納贖回籍。
鄉(xiāng)居數(shù)十年,以著述自娛。聞亂,命二子團(tuán)練鄉(xiāng)兵。家人以其老,避之山中。咸豐二年,桐城陷,仲子死焉。賊兵搜山,圍其宅,見一老人倨上坐,拽之起,怒詰為誰,植立大言曰:“吾前工部員外郎馬某也!”勸之降,不屈,罵且厲,遂遇害。事聞,賜恤,予賜祭。著《毛詩傳箋通釋》三十二卷,探達(dá)指,或高出陳氏新疏上。王益吾收入《續(xù)經(jīng)解》中。
參考資料 >