必威电竞|足球世界杯竞猜平台

湘行散記
來源:互聯網

《湘行散記》是江蘇鳳凰文藝出版社出版的一本精裝版圖書,是著名作家沈從文的經典代表作。

內容簡介

本書包含沈從文的《湘行書簡》《湘行散記》及《廢郵存底》精選篇目。《湘行書簡》由一組信札集成。1934年,因母親病危,沈從文匆匆趕回湘西土家族苗族自治州。行前,他與夫人張兆和約定,每天給她寫一封信,報告沿途的所見所聞。《湘行散記》便是根據這些書信積累的素材而寫成。沈從文返回湘西,曾經充滿詩意的世界而今瘡滿目,美麗的鄉村開始凋零,于是他悲從中來,一路寫下了湘西水域的這些人和事。字里行間彌漫著歷史沉淀下的古樸氣息,單純而又厚實,樸訥而又傳神。

作者簡介

沈從文(1902年-1988年),湖南鳳凰人,原名沈岳煥,20世紀優秀的中國文學家之一。早年投身行伍,1924年開始文學創作是白話文革命的重要踐行者和代表作家。作品結集約80多部,主要著作有:小說《邊城》《長河》《龍朱》《虎雛》《月下小景》等,散文《從文自傳》《湘行散記》《湘西》等,文論《廢郵存底》及續集、《燭虛》《云南看云集》等。20世紀50年代后主要從事中國古代服飾研究,年編著的《中國古代服飾研究》填補了中國文物研究史上的一項空白。沈從文憑一顆誠心,一支筆,用干凈的文字塑造了純美的湘西土家族苗族自治州世界。被稱為“中國鄉土文學之父”。

版本譜系

《湘行散記》是沈從文創作的經典散文作品,是研究沈從文、了解湘西風土人情的重要載體。從1934年初刊發表到2002年《沈從文全集》的出現,在近70余年的出版過程中,作者沈從文親自(或參與)修改《湘行散記》四次,先后出現了數十種不同的版本。

1934年年初,因母親病危,沈從文匆匆趕回湘西老家看望。在這次往返湘西的路程中,沈從文以書信的形式不斷把路上的“一切見聞巨細不遺全記下來”向夫人張兆和報告。回到北平市之后,沈從文把這些篇章一一做出整理,然后又根據書信中部分內容陸續寫成了一些散文,并以“湘行散記”為名陸續在《文學》《國聞周報》《學文》《水星》《大公報·文藝副刊》等報刊上發表,時間是1934年4月1日至1935年5月10日,共計12篇。

后因鄭振鐸的推薦,沈從文以“湘行散記”為名把這系列文章納入商務印書館出版的叢書“文學研究會創作叢書”,《湘行散記》于1936年3月出版。遺憾的是,商務印書館在出版時將《滕回生堂的今昔》一文的稿件丟失,因此僅收入11篇散文,是為初版本。沈從文利用出版單行本《湘行散記》之機,對發表后的各篇散文存在的瑕疵,從字、詞到句、段,都進行了修改。刪掉了初刊本中一些情節描寫和形象刻畫,使敘述變簡潔,又對歷史時間做出真實性考證和修改,這是作者試圖減弱小說的痕跡,增強散文的紀實性表現。該書出版后,有評論認為作者的創作帶有濃厚的地方色彩,大多都是其生活實錄,“是一本很可一讀的創作,在作者自己也算是一部成功的創作,因為他在無論那一篇里,都能寫得細致和美麗的。……而且他也絕對不是空洞無物的”。此書市場反響頗不錯,當年8月就再版,1938年5月印至第三版。

1943年,桂林開明書店從4月份開始陸續出版沈從文修訂的系列作品,統稱“沈從文著作集”,散文集《湘行散記》包括在內。利用這次出版之機,沈從文對《湘行散記》又進行了一次全面的修改。開明本的《湘行散記》于1943年12月出版(《滕回生堂的今昔》一文依舊未被收錄進來),是為開明改訂本。開明本的封面以一小孩的畫作為封面,頗富童趣。此外,開明書店還為該書在1944年4月推出了土紙初版本。葉圣陶還為開明書店《湘行散記》寫了廣告,認為作者“對湘省的認識真確而深刻,他寫各方面的問題,雖則似乎極瑣細平凡,但是在一個有心人看來卻極有意義,值得深思”。開明本《湘行散記》問世后,銷路也頗不錯。1946年10月再版,1948年3月三版,1949年1月四版。

修訂后的開明本《湘行散記》在內容上雖還有散文小說化特征,但在藝術上作者開始節制情感。同時,出于對讀者、文壇人士的批評和自身進行文字試驗等因素,沈從文在作品中著意減少了湘西方言的同時,形成了自己獨特的語言風格。從初版本到開明本的修改,《湘行散記》的藝術性得到提升,語言的流暢性也得到完善,對細節的補充和湘西風情的刻畫也充滿更多的表達力量。同時,散文的小說化痕跡在開明本中被進一步削弱,紀實成分得到增強。

1949年后,沈從文離開了文學界,轉入歷史文物研究,其作品鮮有機會得到重印(再版)。《湘行散記》在三十余年的時間里,沒有機會再版。“文革”結束后,沈從文的文學作品陸續得以重印。上世紀80年代初期,四川人民出版社為沈從文印行了一套《沈從文選集》,《湘行散記》被收入選集中第1卷,于1983年出版。在選集本的《序》中,沈從文表示該本選集的編選工作由凌宇負責(筆者曾就此事咨詢參與過文集編選工作的凌宇先生,他說當時收入文集的文章主要由張兆和先生審閱,對作品的修改主要由張先生修改,并征得了沈先生同意)。選集本《湘行散記》以開明本作為底本進行修改,且從原載刊物上補錄了《滕回生堂的今昔》。至此,散文集《湘行散記》終得以完整面貌示人。由于選集本《湘行散記》是在新的時代語境下出版的,因此,比起初刊本、初版本和開明本,在排版上由直排變為橫排,增加了注釋2條,繁簡字之間也做出了調整,對文中的一些字詞句段也進行了增刪、修改。盡管選集本《湘行散記》的修改在表達方面變得細致、充分了,卻又顯得不夠簡潔,造成了語言藝術上的拖沓。同時,選集本對歷史時間的修改,與歷史事實不盡相符,這也對選集本在敘述真實性方面造成一定影響。

1984年3月,廣州市花城出版社和生活·讀書·新知生活·讀書·新知三聯書店香港分店共同出版了《沈從文文集》,散文集《湘行散記》編入了文集的第9卷。在文集最后一頁的版權頁上,記載了凌宇作為本書的特約編輯參與了編選的工作。文集本《湘行散記》以選集本為底本,同時又參考了開明本。文集本只修改了少量句段,其余只是對一些字詞進行同義轉換。文集本在目錄前添加了作者照片、1936年商務印書館版《湘行散記》的封面和作者手跡。

2002年12月,北岳文藝出版社出版發行了《沈從文全集》,《湘行散記》編入全集第11卷(收入同卷的還有《湘行書簡》和《湘西》)。根據全集本記載,收進全集本的《湘行散記》是根據1934年開明書店改訂本編入的,文中的改動只有7處,且皆為同義字詞的轉換,其余內容與開明本無異。但全集本《湘行散記》增加了注釋34條,并有插圖3幅。

近十余年來,以《湘行散記》為名的各種版本層出不窮。如人民文學出版社2003版、北岳文藝出版社2002年版、北京十月文藝出版社2008年版、長江文藝出版社2010年版、天津人民出版社2013年版、江蘇人民出版社2015年版,等等。這些版本要么以選集本或文集本重印,要么以全集本重印,文字上沒有新的修改。

總之,《湘行散記》自問世以來,先后出現了初版本、開明本、選集本、文集本、全集本等不同的版本。其中以初刊本到初版本、初版本到開明本、開明本到選集本的改動最大,而選集本到文集本、開明本到全集本則沒有大的修改。《湘行散記》在版本變遷的過程中,沈從文(包括張兆和)對文本進行了多次修改,體現出作者對作品孜孜以求、精益求精、不斷追求完美的精神。在眾多版本中,開明本《湘行散記》雖仍存在散文小說化的特征,但其文本的思想性、語言表達的藝術性得到豐富和深化,文本內容的真實性和精準性更符合歷史事實,是眾多版本中最好的一個。

參考資料 >

湘行散記(沈從文散文精選精裝典藏本)(精)/中國現代文學館/親近經典.豆瓣讀書.2024-09-21

沈從文 Congwen Shen.豆瓣.2024-09-21

沈從文名作《湘行散記》的版本譜系.中國作家網.2024-09-21

生活家百科家居網