象牙塔(法語:la tour d'ivoire,英語:Ivory tower),用來描述那些遠離現實世界的地方。這個概念通常用于描述學術界或藝術界,因為這些領域的人們經常被認為是遠離社會黑暗的。然而,這個概念也可以用來描述那些富裕的人們,他們生活在一個與普通人不同的世界里,遠離社會的問題和挑戰。
象牙塔最早源于圣經《舊約雅歌》(第7章第4節,是睿智富有的以色列王所羅門曾作愛情之歌《雅歌》中的第五首,指新娘優美的頸項。19世紀,法國詩人、文藝批評家奧古斯丁在書函《致維爾曼》中主張作家從庸俗的資產階級現實中超脫出來,進入一種主觀幻想的藝術天地——象牙之塔。由此,“象牙塔”被用于比喻與世隔絕的夢幻境地,后續逐漸演變為對逃脫現實的世外桃源的指代。很多人把大學比喻成象牙塔,實際就是把大學指作“脫離現實生活的文學家和藝術家的小天地”。而在心理學上,“象牙塔”指富有想象力人的內心五彩斑斕又虛幻的小宇宙。
詞源
象牙塔(Ivory tower)源于圣經《舊約雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4節,是睿智富有的以色列王所羅門曾作愛情之歌《雅歌》中的第五首,說的是新娘優美的頸項。詩歌中描寫道,歌新郎是這樣贊美新娘的,“…Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon,by the gate of Bath-rabbim….”(……你的頸項如 象牙塔;你的眼目像希實本·巴特那拉并門旁的水池;……)。
19世紀,法國詩人、文藝批評家圣佩韋·查理·奧古斯丁的書函《致維爾曼》。奧古斯丁批評同時代的法國作家維尼作品中的悲觀消極情緒,主張作家從庸俗的資產階級現實中超脫出來,進入一種主觀幻想的藝術天地——象牙之塔。于是“象牙塔”就被用來比喻與世隔絕的夢幻境地。后來有將大學生活比作“象牙塔”的說法,意指大學生活的單純,與社會隔離。
引申含義
社會學
“象牙塔”一詞后來被逐漸運用到社會生活的各方面,在漢語中,象牙塔本指忽視現實社會丑惡悲慘之生活,而自隱于其理想中美滿之境地以從事創作的人,意為超脫現實社會,遠離生活之外,躲進孤獨舒適的個人小天地,憑借頭腦從事寫作活動的人;如今涵意“比喻脫離繁雜多變現實生活的知識分子(文學家和藝術家、科學家)的小天地,專心從事學術事業的人”,其被譽為“與世隔絕的‘夢幻境地’、逃避現實生活的‘世外桃源’、‘隱居之地’"。
分析:現實中也有人誤認為象牙塔是高等學府之意,大學的生活固然美好,也有很多令人向往的地方,可其畢竟只是人們對未來的一種想象。在這到處爾虞我詐的繁雜社會中,象牙塔真是一方凈土,雖然不是沒有一點雜質,可正如象牙并非純白,而是微黃甚至帶有瑕,但是其人員結構簡單,且專注于從事學術事業或教書育人,足以令人神往了。
周作人使用了居住在高塔中的學者的比喻。這有可能受到廚川白村《走出象牙之塔》的影響。魯迅先生曾號召革命的文藝家要走出象牙之塔,到社會中去,到旋渦的中心里去這樣才能創作出反映現實生活的好作品。
心理學
象牙塔,富有想象力人的內心五彩斑斕又虛幻的小宇宙。
科技幻想
象牙塔,表示一種幻想的待證實的科技,特別是宇宙探索的高尖端問題,科幻書籍《象牙塔里的奧秘》說的就是此意。
參考資料 >
Ivory Tower:繁復現實里的一念天國.南京審計大學.2024-08-03
為何用“象牙塔”比喻大學生活.陜西省圖書館.2024-08-03
【孫振超】大學的情懷.青島大學.2024-08-05