《波斯愛經》是2006年出版的圖書,作者是理查.波頓爵士。《波斯愛經:芬芳花園》提供了透視中世紀北非性愛儀式與習俗的迷人觀點,相當於《印度愛經》(Kama Sutra)的波斯版,可作為性愛禪定的參考、色欲姿態的指導或加強伴侶親密關系的絕妙法門。
內容介紹
《波斯愛經:芬芳花園》是英國探險家暨語言學家理查.波頓爵士在十九世紀翻譯的東方史籍經典中,最情色、也最聲名卓著的譯本。菲利普.敦(Philip Dunn)編輯的新版保留了原書中歌頌親密歡愉與故事情節的篇章,并搭配珍貴的情色古畫,不僅涵蓋了性愛歡愉與色道法門的揭露,同時也對十六世紀回教文化下的性愛儀式做出論述與詮釋。內容共分為十章,每一篇章均以故事為例帶出主題,情欲流泄於優美的文句之間。雖然中世紀回教世界的性愛觀或許過於男性本位,但其中揭露的性愛技巧與建議,仍然值得探究。內容共分為十章:值得贊賞的男人、值得贊賞的女人、歡愛的舉止、的交合、陽具的別稱、女陰的別稱、女人的狡與善變、有益男女之探討、歡愉的要素、圓滿的終結。
作者介紹
理查.波頓爵士(Sir Richard Burton,1821-1890)是一位英國探險家、人類學家、詩人與翻譯家。他是第一位發現非洲坦干伊喀湖(Lake Tanganyika)的歐洲人,考察過索馬利蘭的回教圣城哈勒爾(Harar),穿過當時的禁地麥加和麥地那城。在語言和文學上造詣尤深,一生中學會25種語言,加上各地方言共達40種之多,是當時數一數二的語言學家。1886年,維多利亞女王為表彰其對大英帝國服務功績,賜予他圣米格爾及圣喬治二等爵士勛位。他長期收集亞非等地的情色典籍,并譯成近30卷作品,包括全套16卷的《天方夜譚》《印度愛經》《波斯愛經:芬芳花園》等。
編寫者菲利普.敦(Philip Dunn)早期曾在西藏佛學院研習,離開寺院後便開始進修法律。他經常興之所至地到世界各地旅行,橫跨了印度全境與遠東區域,而遇到了克里希納穆提(Krishnamurti)、奧修(Osho)、達約翰(Da Free John)以及許多靈性導師。
作品評價
畫質很一般,內含的春宮圖不是太小就是太抽象完全跟我國的無法相提并論。文字內容偏頗在男性主義上,對女性在性愛中的角色多有貶低,部分技術描述太沒有美感,致使此書實際上演變為男人性愛以及成長指導手冊。部分內容有一些養生學方面的指導意義,部分內容也流于封建迷信,反正一邊看一邊棄其糟粕的那種書。(豆瓣網評)
參考資料 >