必威电竞|足球世界杯竞猜平台

魯提菲
來源:互聯(lián)網(wǎng)

魯提菲 (1366~1465) ,維吾爾族詩人。原名艾拜都拉,魯提菲是他的筆名﹐意為“得到真主恩惠的人”。多數(shù)學(xué)者推斷他出生于喀什噶爾。青年時(shí)代曾求學(xué)於撒馬爾罕﹐后移居于霍拉桑汗國首府亦魯(今阿富汗斯坦赫拉特)﹐在那兒從事著述﹑教學(xué)﹐度過了大半生。他撰寫了20多部著作﹐包括文學(xué)﹑歷史﹑哲學(xué)等各個(gè)方面﹔并以詩歌形式將波斯著名史學(xué)家阿里?亞茲迪的《凱旋記》譯成維吾爾文。其著作流傳至今的僅有兩部﹐一是包括300馀首抒情詩的《魯提菲集》﹔一是長(zhǎng)篇敘事詩《古麗和諾魯茲》。

成就及榮譽(yù)

魯提菲是當(dāng)時(shí)文壇上著名的“雙語詩人”之一。他的波斯語詩作﹐據(jù)稱可與薩迪·設(shè)拉茲哈菲茲等名家的詩篇媲美。他的維吾爾語詩作﹐在他生前即已結(jié)集成冊(cè)﹐在使用突厥語的各族人民中廣為流傳﹐并曾被之管弦﹐眾口傳唱﹐對(duì)後來維吾爾﹑烏茲別克斯坦阿塞拜疆等民族的文學(xué)發(fā)展﹐產(chǎn)生過重大影響。

魯提菲繼承了前代維吾爾語言文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)﹐并從波斯﹑阿拉伯帝國文化中﹐特別是從民間語言文學(xué)中汲取了豐富的滋養(yǎng)﹐其詩作無論從思想境界﹑表達(dá)手段﹑語言藝術(shù)各個(gè)方面﹐都達(dá)到了較高的水平﹐對(duì)提高維吾爾文學(xué)語言的地位﹐作出了巨大貢獻(xiàn)。在當(dāng)時(shí)﹐他即被譽(yù)為“維吾爾語言的泰斗”。

魯提菲的抒情詩﹐絕大部分是格則勒體﹐約存280馀首。內(nèi)容以愛情為主﹐芳草美人﹐深有寄托。他所塑造的一個(gè)個(gè)耀人眼目的形像﹐激發(fā)起人們對(duì)美好事物﹑對(duì)理想﹑光明的追求和向往。在抒發(fā)自己漫漫長(zhǎng)路﹑上下求索的急切﹑愁苦心情時(shí)﹐又是那么火熱﹐那么真誠。纏綿而不悱惻﹐痛苦而不絕望。召喚人們不去幻想虛無縹緲的來世﹐而去積極追求人生的真善美。這一點(diǎn)在蘇菲派的遁世主義思潮彌溫於精神世界的中世紀(jì)﹐具有極大的進(jìn)步意義。

個(gè)人作品

敘事長(zhǎng)詩《古麗和諾魯茲》﹐長(zhǎng)達(dá)4200馀行﹐是以民間傳說為素材創(chuàng)作而成的。講述的是納沃夏德王子諾魯茲和法爾哈爾公主古麗的悲歡離合故事。這部長(zhǎng)詩﹐雖然以愛情為題材﹐卻表達(dá)了詩人的人生態(tài)度和政治抱負(fù)。它熱情地歌頌了正直善良﹑英勇無畏﹑互助友愛﹑忠于愛情等美好品德﹔鞭笞了封建統(tǒng)治階級(jí)的殘酷暴虐和蘇菲派修道士的偽善狡詐。隨著故事的展開﹐主人公歷盡千險(xiǎn)萬難﹐光明終於戰(zhàn)勝了黑暗﹐正義終於戰(zhàn)勝了邪惡﹐和平終於取代了戰(zhàn)亂﹐敵國言歸於好﹐情人破鏡重圓。世界上充滿了幸福歡樂。這充分反映了作者向往國家統(tǒng)一安定﹑人民安居樂業(yè)的政治理想。這在戰(zhàn)亂頻仍﹑人民顛沛流離的霍拉桑汗國時(shí)代﹐是完全合乎人民群眾的愿望的。

作品風(fēng)格

魯提菲的詩作﹐人物形像鮮明生動(dòng)﹐辭藻和修辭手段極為豐富﹐表達(dá)手法新奇﹐語言接近當(dāng)時(shí)的口語﹐生動(dòng)優(yōu)美﹐活潑流利﹐獨(dú)具一格﹐對(duì)維吾爾古代文學(xué)語言的形成和發(fā)展有重大影響。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)