必威电竞|足球世界杯竞猜平台

唐景思
來源:互聯網

唐景思,秦州人,少年時以屠狗為業,善角牴戲。他先后在前蜀后唐東漢后周等朝任職,曾任貝州行軍司馬和沿淮巡檢使。唐景思家境清貧,持家清廉,無余財。后周顯德年間,他從柴榮南唐,屢有戰功。然而在攻打州時,唐景思陣亡,追贈武清軍節度使。

原文

唐景思,秦州人也。幼以屠狗為業,善角牴戲。初事偽蜀為軍校。唐同光中,莊宗命魏王繼岌帥師伐蜀,時景思以所部戍于固鎮,首以其城降于繼岌,乃授興州刺史,為武城縣行軍司馬。屬遼朝攻其城,因陷于幕庭,趙延壽素知其名,令隸于帳下,署為所部壕寨使。開運末,契丹據中原,以景思為亳州市防御使。領事之日,會草寇數萬攻圍其城,景思悉力以拒之。后數日城陷,景思挺身而出,使人告于鄰郡,得援軍數百,逐其草寇,復有其城,民賴是以濟。漢初,改授穰城行軍司馬,常郁郁不得志,后受代歸闕。劉承祐中,命景思為沿淮巡檢使,屢挫淮賊。時史宏肇淫刑貨,多織羅南北富商殺之,奪其財,大開告密之門。景思部下有仆夫,希求無厭,雖委曲待之,不滿其心,一日拂衣而去,見宏肇,言景思受淮南厚賂,私貯器械,欲為內應。宏肇即令親吏率三十騎往收之,告者謂收吏曰:“景思多力,十夫之敵也,見便殺之,不然則無及矣。”收騎至,景思迎接。有欲擒之者,景思以兩手抱之,大呼曰:“冤哉!景思何罪?設若有罪,死亦非晚,何不容披雪?公等皆丈夫,安忍如此!”都將命釋之,引告者面證景思,言受淮南賂。景思曰:“我從人家人并在此,若有十緡貯積,亦是受賂。言我貯甲仗,除官賜外,有一事亦是私貯。”使者搜索其家,惟衣一,軍籍糧簿而已,乃寬之。景思曰:“使但械系送我入京。”先是,景思別有紀綱王知權者,在京,聞景思被誣,乃見史宏肇曰:“唐景思赤心為國,某服事三十年,孝于父母,義于朋友,被此誣罔,何以伸陳。某請先下獄,愿公追劾景思,免至冤橫。”宏肇之,令在獄,日與酒食。景思既梏就路,、亳之人隨至京師,眾保證之。宏肇乃令告事者,具伏誣陷,即斬之,遂奏釋景思。

翻譯

唐景思,天水市人。小時以殺狗為業,很會玩頂牛的游戲。開始時任偽蜀軍軍校。后唐同光年間,李存勖命魏王李繼岌領軍伐蜀,當時唐景思帶領部下戍守在固鎮,最先獻城向李繼岌投降,于是授他為興州刺史,后任武城縣行軍司馬。遇上契丹人進攻貝州州城,唐景思被契丹人所俘得,趙延壽一向聞知他的名字,令安排在自己帳下,任他為部下壕寨使。

開運末年,契丹人占據中原,以唐景思為亳州市防御使。任職期間,遇上草寇數萬人圍攻亳州州城,唐景思竭力抵御。幾天后州城陷落,唐景思奮力殺出,派人求告相鄰州郡,得到數百援軍,趕走了草寇,收復了州城,亳州人民靠他得以度過危難。

東漢初年,改任鄧州市行軍司馬,總是郁郁不得志,后被替代來到京城。劉承祐年間,任命唐景思為沿淮河一帶巡檢使,屢次打敗淮南賊寇。這時,史弘肇濫施刑罰大聚財富,經常羅織南北富商罪名而殺害他們,奪得他們的財物,大開告密攻訐的門路。唐景思手下有位仆役,貪得無厭,唐景思雖然設法好待他,仍不能使他滿足,一天仆役拂衣而去,拜見史弘肇,說唐景思接受了淮南賊人的大量賄賂,私下收藏武器,想為淮南賊寇做內應,史弘肇立即下令親信官吏領三十位騎兵前往收捕,那位仆役對收捕的官吏說“:唐景思力氣大,可以對付十來人,一看見就殺了他,不然就抓不到他。”收捕的騎兵來到,唐景思迎接。有軍士想抓他,唐景思用雙手抱著他,大叫說“:冤枉啊!我有什么罪?假使真有罪,再死也不晚,為什么不讓我申告洗雪?您們都是男子漢大丈夫,為何忍心這樣?”領頭的將官命令放下他,把那仆役帶來與唐景思當面對質,說唐景思受了淮南賊寇的賄賂,唐景思說:“我的家庭仆從都在這里,我如有十緡錢的積蓄,也算是受了賄。說我私藏武器,除官府賜給我的外,如有一件多余的也算是私藏武器。”使者搜他的家,只有一箱衣服和軍士名冊以及糧簿而已,于是寬釋他。唐景思說:“請使者只管給我帶上刑具押送我進京。”此前,唐景思另有仆役叫王知權,在京城,聽到唐景思被誣告,于是拜見史弘肇說“:唐景思忠心為國,我服侍他三十年,知道他孝順父母,對朋友講情義,他遭受誣告,到哪里去陳述訴告?請讓我先下獄,請大人追查驗證,以免冤枉。”史弘肇憐憫他,讓他進監獄,每天給他酒和食物。唐景思帶上刑具上路后,潁州區亳州市的人民跟著他來到京城,大家為他作保。史弘肇于是審訊告發的仆役,詳細問明誣陷的原由,立即殺死那仆役,上奏釋放了唐景思。

參考資料 >

生活家百科家居網