必威电竞|足球世界杯竞猜平台

上海市科技翻譯學(xué)會
來源:互聯(lián)網(wǎng)

上海市科技翻譯學(xué)會(簡稱“SSTTS”)成立于1985年1月,屬上海市科學(xué)技術(shù)協(xié)會直接領(lǐng)導(dǎo),由本市國家重要科研機構(gòu)、圖書館學(xué)部門、高等院校、國家重點企業(yè)、合資企業(yè)等單位團體會員和個人會員自愿組成的、具有法人資格的學(xué)術(shù)性非營利組織,也是中國翻譯協(xié)會單位會員。學(xué)會現(xiàn)有會員400余名。學(xué)會下設(shè)六部一處一室(組織聯(lián)絡(luò)部、學(xué)術(shù)部、教學(xué)部、宣傳部、翻譯服務(wù)部、財務(wù)部、秘書處及辦公室)。學(xué)會常設(shè)工作機構(gòu)為秘書處及辦公室。

學(xué)會概況

SSTTS宗旨是團結(jié)和組織本市各行業(yè)翻譯工作者以及為翻譯事業(yè)做出貢獻的社會各界人士,開展翻譯研究和學(xué)術(shù)交流,探討翻譯理論與技巧,組織翻譯教學(xué),促進翻譯人才培養(yǎng)和翻譯隊伍建設(shè),維護翻譯工作者合法權(quán)益,與海內(nèi)外有關(guān)組織進行交流與合作,促進翻譯事業(yè)更好地服務(wù)于社會和經(jīng)濟發(fā)展。

SSTTS的主要活動形式為組織各類學(xué)術(shù)研討會、報告會、學(xué)術(shù)沙龍,舉辦高級研修班、翻譯競賽,開展會員聯(lián)誼活動等。

SSTTS成立以來,充分利用自身資源優(yōu)勢,經(jīng)常舉辦各種翻譯學(xué)術(shù)活動和行業(yè)交流活動,積極開展翻譯人才培訓(xùn)、翻譯咨詢服務(wù)以及與翻譯工作有關(guān)的社會公益活動。2000年以來,《上海翻譯》編輯部舉辦了兩屆“暑期全國英漢翻譯高級研討班”,與蘇州外國語大學(xué)聯(lián)合舉辦兩屆全國高層翻譯研討會,與北京第二外國語學(xué)院共同主辦“首屆全國旅游及文化創(chuàng)業(yè)(多語種)翻譯研討會,為培養(yǎng)我國翻譯人才和翻譯學(xué)科建設(shè)做出了重大貢獻。中國譯協(xié)自2001年開展資深翻譯家表彰活動以來,SSTTS有22位畢生從事翻譯工作的翻譯家獲得資深翻譯家稱號。2009年,SSTTS協(xié)辦的“第四屆榮鼎杯”全國青年日語高級翻譯口譯大賽獲得成功,培養(yǎng)并發(fā)現(xiàn)了優(yōu)秀翻譯人才,贏得海內(nèi)外翻譯界同仁廣泛贊譽,產(chǎn)生了較大的社會影響。

理事會

理事長

左  教授

副理事長

湯 杰(兼財務(wù)部主任,分管財務(wù)與翻譯服務(wù)工作)

陳忠良(兼組織聯(lián)絡(luò)部主任,分管組織聯(lián)絡(luò)與宣傳工作)

謝之君(分管學(xué)術(shù)和教學(xué)工作)

翁國強(秘書長兼翻譯服務(wù)部主任,分管辦公室工作)

常務(wù)理事(姓氏筆劃為序)

毛立群、王建開、史志康、左 飚、江雷紅、湯 杰

李 梅、陳忠良、翁國強、傅敬民、謝之君

理事(姓氏筆劃為序)

萬興旺、萬 華、方雪晴、毛立群、王建開、史志康、左 飚、劉古洪、安 勇、朱 琦、江雷紅、湯 杰、余 蓉、李 涌、李 梅、楊大亮、邵和平、陳忠良、周  烽、項 瑋、原 因、徐憲成、殷仲葦、翁國強、錢雄放、高柳濱、傅敬民、謝之君、廖慧祥

章程

第一章 總 則

第一條本會的名稱是上海市科技翻譯學(xué)會。英文譯名為Shanghai 翻譯 Society for Science and Technology,縮寫stsst。

第二條本會是由個人及本市與科技翻譯工作相關(guān)的企事業(yè)單位、社會組織自愿組成的學(xué)術(shù)性的非營利性社會團體法人。本會系中國翻譯協(xié)會的團體會員。

第三條本會遵守國家的法律、法規(guī)和政策,遵守社會道德風(fēng)尚。本會的宗旨是高舉愛國主義和科教興國的旗幟,以經(jīng)濟建設(shè)為中心,堅持科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力的思想,堅持“百花齊放、百家爭鳴”方針,團結(jié)和組織本市從事科技翻譯實踐和翻譯教學(xué)人員,開展科技翻譯工作研究和學(xué)術(shù)交流,提高科技翻譯工作者的水平,維護科技翻譯工作者的合法權(quán)益,為社會主義物質(zhì)文明和精神文明建設(shè)服務(wù)。

第四條本會的登記管理機關(guān)是上海市民政局,業(yè)務(wù)主管單位是上海市科學(xué)技術(shù)協(xié)會。本會接受登記管理機關(guān)和業(yè)務(wù)主管單位的監(jiān)督管理。

第五條本會的住所設(shè)在上海市徐匯區(qū)

第二章 任務(wù)、業(yè)務(wù)范圍、活動原則

第六條本會的主要任務(wù):

(一)舉辦與科技翻譯有關(guān)的學(xué)術(shù)研討會、報告會和其它學(xué)術(shù)交流活動;

(二)組織會員開展翻譯、咨詢、辦學(xué)等工作,為經(jīng)濟建設(shè)和社會服務(wù);

(三)建立和加強與國內(nèi)外同行的聯(lián)系,增進相互間的合作和交流;

(四)編輯出版會刊,編印科技翻譯領(lǐng)域的學(xué)術(shù)資料、辭典和書籍,繁榮我國的科技翻譯事業(yè);

(五)反映會員的意見和要求,維護會員的合法權(quán)益;表彰和獎勵優(yōu)秀會員及成果,舉薦科技翻譯人才。

第七條本會的業(yè)務(wù)范圍:科技翻譯服務(wù)、學(xué)術(shù)交流、書刊出版、社會辦學(xué)等。

第八條本會的活動原則:

(一)本會按照核準的章程開展活動,不超越章程規(guī)定的業(yè)務(wù)范圍;

(二)本會開展活動時,誠實守信,公正公平,不弄虛作假,不損害國家、會員和個人利益;

(三)本會遵循“自主辦會”原則,努力做到工作自主、人員自聘、經(jīng)費自籌。

第三章 會 員

第九條本會由個人會員和單位會員組成。

第十條申請加入本會,必須具備下列條件:

凡擁護本會章程,自愿加入本會的個人和相關(guān)科技翻譯團體和機構(gòu)均可申請加入本會;

單位會員是指依法成立的翻譯社團,從事與科技翻譯相關(guān)的業(yè)務(wù)或支持科技翻譯事業(yè)、依法成立的機構(gòu)和企事業(yè)單位;

個人會員是指從事科技翻譯專業(yè)工作或與科技翻譯相關(guān)的業(yè)務(wù)工作,以及支持翻譯事業(yè)的個人;個人會員需具備下列條件之一:

(一)具有翻譯、講師、編輯、助理研究員、工程師等中級技術(shù)職稱以上以及相應(yīng)職級的經(jīng)營管理人員;

(二)取得碩士以上學(xué)位;

(三)發(fā)表過較高水平的學(xué)術(shù)論文或在科技翻譯領(lǐng)域中作出顯著成績;

第十一條會員入會的程序是:

(一)提交入會申請書,個人入會需由本會會員介紹或所在單位推薦;

(二)經(jīng)理事會組織委員會討論通過,即為本會會員;

(三)由理事會授權(quán)辦公室發(fā)放會員證。

第十二條會員享有下列權(quán)利:

(一)本會的選舉權(quán)、被選舉權(quán)和表決權(quán);

(二)參加本會的活動權(quán);

(三)獲得本會服務(wù)的優(yōu)先權(quán);

(四)對本會工作的知情權(quán)、批評建議權(quán)和監(jiān)督權(quán);

(五)入會自愿、退會自由權(quán);

(六)參加本會認可的學(xué)術(shù)活動可獲得本會的幫助;

(七)有優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果或成績者可獲得本會的獎勵。

第十三條會員履行下列義務(wù):

(一)遵守本會的章程;

(二)執(zhí)行本會的決議;

(三)維護本會的合法權(quán)益;

(四)完成本會交辦的工作;

(五)向本會反映情況,提供有關(guān)資料;

(六)按規(guī)定繳納會費;

第十四條會員退會應(yīng)書面通知本會,并交回會員證。會員超過一年不履行義務(wù)的,經(jīng)勸告無效,可視為自動退會。

第十五條凡涉及下列條款之一者,經(jīng)本會常務(wù)理事會討論通過,予以除名。

(一)違反憲法和法律者;

(二)嚴重違反本會章程,損害本會利益者。

會員如對常務(wù)理事會的除名決定不服,可提出申訴,由常務(wù)理事會作出答復(fù),必要時提交理事會審議。

第四章 組織機構(gòu)、負責(zé)人

第十六條本會的組織原則是民主集中制。領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)的產(chǎn)生和重大事項的決策,須經(jīng)集體討論,并按少數(shù)服從多數(shù)的原則作出決定。

第十七條本會的負責(zé)人是指理事長、副理事長和秘書長。

第十八條本會的最高權(quán)力機構(gòu)是會員大會。會員大會每屆任期四年,換屆延期最長不超過一年。會員大會每年召開一次,特殊情況由理事會決定隨時召開。

會員大會的職權(quán)是:

(一)制定和修改章程;

(二)選舉或者罷免理事;

(三)審議理事會的工作報告和財務(wù)報告;

(四)決定更名、終止等重大事宜;

(五)本會章程賦予的其他權(quán)力。

第十九條會員大會須有三分之二以上的會員出席方能召開,其決議須經(jīng)到會會員或半數(shù)以上表決通過后生效。決定終止的會議,經(jīng)實際到會會員數(shù)的過半數(shù)同意,決議即為有效。

會員可以委托代理人出席會議,代理人應(yīng)當(dāng)出示授權(quán)委托書,在授權(quán)范圍內(nèi)行使表決權(quán)。

第二十條會員大會選舉理事,組成理事會。理事會為本會的執(zhí)行機構(gòu),對會員大會負責(zé)。理事會任期4年,到期應(yīng)當(dāng)召開會員大會進行換屆選舉。特殊情況需換屆延期的同會員大會。

當(dāng)選理事的條件為:熱愛祖國,熱愛學(xué)會,作風(fēng)正派,在學(xué)術(shù)上有一定的造詣,在會員中享有一定的威望,愿為學(xué)會承擔(dān)一定的工作,年齡不超過70歲。首次當(dāng)選的理事年齡一般不超過55歲。

理事候選人由上屆理事會討論提名,并在廣泛聽取會員意見的基礎(chǔ)上產(chǎn)生。新一屆的理事會由會員大會采用等額或者差額選舉的方式從候選人中選出。每屆理事會中首次當(dāng)選的理事人數(shù)一般不少于三分之一。

第二十一條理事會的職責(zé):

(一)召集會員大會,向大會提交工作報告和財務(wù)報告;

(二)執(zhí)行會員大會決議;

(三)選舉或者罷免本會負責(zé)人;

(四)決定副秘書長和各機構(gòu)主要負責(zé)人的聘免;

(五)決定辦事機構(gòu)、分支機構(gòu)、代表機構(gòu)的設(shè)立或者注銷,并依法向登記管理機關(guān)備案或申請登記;

(六)領(lǐng)導(dǎo)各機構(gòu)開展工作;

(七)審定秘書長提出的人、財、物等內(nèi)部管理制度和議事規(guī)則;

(八)聽取、審議秘書長的工作報告,檢查秘書長的工作;

(九)決定提交會員大會審議的議案;

(十)委托組織委員會批準吸收會員;

(十一)制定會費標準;

(十二)討論本會的重要事項;

(十三)本會章程規(guī)定的其他重大事項。

第二十二條理事會每年召開1次會議,情況特殊可隨時召開。增補理事,須經(jīng)會員大會選舉。特殊情況下可由理事會補選,但補選理事須經(jīng)下一次會員大會確認。理事連續(xù)兩次無故不參加理事會會議者,其理事資格自動取消。

第二十三條理事會會議由理事長負責(zé)召集和主持。

有1/3理事提議,必須召開理事會會議。如理事長不能召集,提議理事可推選召集人。召開理事會會議,理事長或召集人需提前5日通知全體理事。

理事會會議,應(yīng)由理事本人出席。理事因故不能出席,可以書面委托其他理事代為出席,委托書中應(yīng)載明授權(quán)事項。

第二十四條理事會會議須有2/3以上理事出席方能召開;理事會決議須經(jīng)出席理事2/3以上通過方為有效。

第二十五條本會設(shè)常務(wù)理事會,常務(wù)理事從理事中產(chǎn)生,人數(shù)應(yīng)當(dāng)不少于5人,但不超過理事總數(shù)的三分之一,且為單數(shù)。常務(wù)理事會在理事會閉會期間行使本章程第二十一條第二、四、五、六、七款的職權(quán),對理事會負責(zé)。

第二十六條常務(wù)理事會至少每半年召開一次會議,情況特殊可隨時召開。增補常務(wù)理事,應(yīng)經(jīng)理事會選舉。特殊情況下可由常務(wù)理事會補選,但補選的常務(wù)理事應(yīng)經(jīng)下一次理事會確認。補選的常務(wù)理事應(yīng)在理事中產(chǎn)生。本會負責(zé)人不得由常務(wù)理事會選舉和罷免。

第二十七條常務(wù)理事會須有2/3以上常務(wù)理事出席方才有效,其決議須經(jīng)到會常務(wù)理事2/3以上表決通過方能生效。

第二十八條本理事會、常務(wù)理事會進行表決,應(yīng)當(dāng)采取無記名投票方式進行,負責(zé)人選舉應(yīng)當(dāng)以等額或者差額選舉的方式進行。

以上會議應(yīng)當(dāng)制作會議記錄,形成決議的,應(yīng)當(dāng)制作會議紀要。其中理事會、常務(wù)理事會的會議決議應(yīng)當(dāng)由出席理事審閱、簽名。

會員有權(quán)查閱本會章程、規(guī)章制度、各種會議紀要和財務(wù)會計報告。

第二十九條本會理事長為法定代表人。本會法定代表人不得兼任其它社會團體的法定代表人。

第三十條本會負責(zé)人需具備下列條件:

(一)堅持黨的路線、方針、政策;

(二)有正派的思想作風(fēng)和學(xué)術(shù)作風(fēng);

(三)在本會業(yè)務(wù)領(lǐng)域內(nèi)有較高的學(xué)術(shù)水平和學(xué)術(shù)影響以及較高的聲譽;

(四)有較強的管理能力,并且有條件從事本會工作;

(五)身體健康,能堅持正常工作,最高任職年齡一般不超過70周歲;

(六)具有完全民事行為能力;

第三十一條確因工作需要,任職年齡超過70周歲擔(dān)任本會負責(zé)人的,須經(jīng)理事會表決通過,報業(yè)務(wù)主管單位審查同意并經(jīng)登記管理機關(guān)批準后,方可任職。

第三十二條有下列情形之一的人員,不能擔(dān)任本會負責(zé)人:

(一)因犯罪被判處管制、拘役或者有期徒刑,刑期執(zhí)行完畢之日起未逾5年的;

(二)因犯罪被判處剝奪政治權(quán)利正在執(zhí)行期間或者曾經(jīng)被判處剝奪政治權(quán)利的;

(三)曾在因違法被撤銷登記的社會團體中擔(dān)任負責(zé)人的,且對該社會團體的違法行為負有個人責(zé)任,自該社會團體被撤銷之日起未逾5年的;

(四)不具有完全民事行為能力的。

第三十三條本會負責(zé)人每屆任期與理事會的屆期相同,連任一般不超過兩屆。因特殊情況需超屆連任的,須經(jīng)理事會表決通過,報業(yè)務(wù)主管單位審查并經(jīng)登記管理機關(guān)批準同意后,方可任職。

第三十四條本會理事長行使下列職權(quán):

(一)主持會員大會,召集、主持理事會、常務(wù)理事會;

(二)檢查各項會議決議的落實情況;

(三)領(lǐng)導(dǎo)理事會、常務(wù)理事會工作;

(四)代表本會簽署重要文件;

(五)研究任期內(nèi)學(xué)會發(fā)展目標,提出學(xué)會近期工作要點;

(六)章程規(guī)定的其他職權(quán)。

副理事長協(xié)助理事長工作。

第三十五條秘書長在理事長領(lǐng)導(dǎo)下開展工作,主要職責(zé)是:

(一)主持學(xué)會辦公室開展日常工作,制定和實施年度工作計劃;

(二)協(xié)調(diào)各分支機構(gòu)、代表機構(gòu)開展工作;

(三)擬訂包括人、財、物等內(nèi)部管理規(guī)章制度,報理事會審批;

(四)向理事會提議聘任或解聘副秘書長和各機構(gòu)負責(zé)人人選;

(五)向理事長和理事會報告工作情況;

(六)處理其他日常事務(wù)。

第三十六條本會理事會分設(shè)若干個工作委員會,承擔(dān)理事會委托的工作。本會設(shè)立辦公室和翻譯咨詢服務(wù)部,處理日常事務(wù)性工作。各工作委員會和辦事機構(gòu)負責(zé)人由常務(wù)理事會任免和聘任。

工作委員會和辦事機構(gòu)的設(shè)立和撤銷,應(yīng)視本會的實際需要,由理事會作出決定,并報上海市科學(xué)技術(shù)協(xié)會審查同意和報上海市民政局核準或備案。

第三十七條 本會專職工作人員應(yīng)當(dāng)參加登記管理機關(guān)或業(yè)務(wù)主管單位組織的崗位培訓(xùn),熟悉和了解社會團體法律、法規(guī)和政策,努力提高業(yè)務(wù)能力。

第五章 財產(chǎn)的管理和使用

第三十八條 本會的收入來源于:

(一)會費;

(二)自然人、法人或其他組織自愿捐贈;

(三)在核準的業(yè)務(wù)范圍內(nèi)開展活動或服務(wù)的收入;

(四)利息;

(五)上級協(xié)會對本會開展學(xué)術(shù)活動的撥款;

(六)其他合法收入等。

第三十九條 本會的財產(chǎn)及其他收入受法律保護,任何單位、個人不得侵占、私分、挪用。

第四十條 本會按照會員大會通過的會費標準收取會員會費。

第四十一條 本會經(jīng)費必須用于本章程規(guī)定的業(yè)務(wù)范圍和事業(yè)的發(fā)展,不得在會員中分配。

第四十二條 本會執(zhí)行《民間非營利組織會計制度》,依法進行會計核算、建立健全內(nèi)部會計監(jiān)督制度,保證會計資料 合法、真實、準確、完整。

第四十三條 本會資產(chǎn)來源屬于政府資助及社會捐贈的部分,應(yīng)及時向業(yè)務(wù)主管單位和登記管理機關(guān)報告接受、使用資助、捐贈的有關(guān)情況,并公開接受資助人、捐贈人和社會的監(jiān)督。

與資助人、捐贈人簽訂捐贈協(xié)議的,必須按照捐贈協(xié)議中約定的用途、方式、期限使用。本會違反捐贈協(xié)議使用捐贈財產(chǎn)的,資助人、捐贈人有權(quán)要求本會遵守捐贈協(xié)議或者向人民法院申請撤銷捐贈行為、解除捐贈協(xié)議。

第四十四條 本會接受稅務(wù)、會計主管部門依法實施的稅務(wù)監(jiān)督和會計監(jiān)督。

第四十五條 本會配備具有專業(yè)資格的會計人員。會計不得兼出納。會計人員調(diào)動工作或離職時,必須與接管人員辦清交接手續(xù)。

第四十六條 本會專職工作人員的工資和保險、福利待遇,根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

第四十七條 本會每年1月1日至12月31日為業(yè)務(wù)及會計年度,每年3月31日前,理事會對下列事項進行審定:

(一)上年度業(yè)務(wù)報告及經(jīng)費收支決算;

(二)本年度業(yè)務(wù)計劃及經(jīng)費收支預(yù)算;

(三)財產(chǎn)清冊。

第四十八條 本會進行換屆、更換法定代表人以及清算,應(yīng)當(dāng)進行財務(wù)審計,并報送登記管理機關(guān)和業(yè)務(wù)主管單位。

第四十九條 本會按照《社會團體管理登記條例》規(guī)定接受登記管理機關(guān)組織的年度檢查。

第六章 終止和剩余財產(chǎn)處理

第五十條 本會有以下情形之一,應(yīng)當(dāng)終止:

(一)完成章程規(guī)定的宗旨的;

(二)無法按照章程規(guī)定的宗旨繼續(xù)從事公益活動的;

(三)發(fā)生分立、合并的;

(四)自行解散的;

第五十一條 本會終止,應(yīng)由理事會提出終止動議,經(jīng)會員大會表決通過后15日內(nèi),報業(yè)務(wù)主管單位審查。經(jīng)業(yè)務(wù)主管單位審查同意后15日內(nèi),向登記管理機關(guān)申請注銷登記。

第五十二條 本會終止前,應(yīng)當(dāng)在登記管理機關(guān)、業(yè)務(wù)主管單位的指導(dǎo)下成立清算組織,清理債權(quán)債務(wù),處理善后事宜。清算期間,不開展清算以外的活動。

第五十三條 本會經(jīng)社會團體登記管理機關(guān)辦理注銷登記手續(xù)后即為終止。

第五十四條 本會注銷后的剩余財產(chǎn),應(yīng)當(dāng)在業(yè)務(wù)主管單位和登記管理機關(guān)的監(jiān)督下,通過以下方式用于公益目的:

(一)捐助災(zāi)區(qū);

(二)用于慈善事業(yè);

(三)用于扶貧救助。

第七章 附則

第五十五條 本章程的修改,須經(jīng)理事會表決通過后,提交會員大會審議通過。會員大會審議通過后15日內(nèi),報業(yè)務(wù)主管單位審查同意,并報登記管理機關(guān)核準后方能生效。

第五十六條 本章程經(jīng)2009年5月23日第七屆第一次會員大會表決通過。本章程規(guī)定如與國家法律、法規(guī)和政策不符,以國家法律、法規(guī)和政策為準。

第五十七條 本章程的解釋權(quán)屬于本會理事會。

第五十八條 本章程自登記管理機關(guān)核準之日起生效。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)