長(zhǎng)篇小說(shuō)《詮釋者》,作者沃萊·索因卡,非洲第一位獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家?!对忈屨摺愤@篇小說(shuō)被評(píng)論界譽(yù)為“可媲美詹姆斯·喬伊斯和威廉·??思{的作品”。 《詮釋者》運(yùn)用了意識(shí)流的創(chuàng)作手法,描述一些留學(xué)英美的尼日利亞知識(shí)分子,經(jīng)常聚會(huì)探討昔日的部族傳統(tǒng)和今日的歐化文化,以及對(duì)國(guó)家的未來(lái)的憂慮。該作品曾獲1968年英國(guó)的《新政治家》雜志頒發(fā)的文學(xué)獎(jiǎng)。這部小說(shuō)充滿在西方文明的全球擴(kuò)張下對(duì)自身文明的哲理之思,詩(shī)意之美,凸顯了沃萊·索因卡小說(shuō)創(chuàng)作的一大特點(diǎn)。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
沃萊·索因卡是非洲首位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,被譽(yù)為“非洲的莎士比亞”,與納吉布·馬哈富茲、約翰·庫(kù)切、欽努阿·阿契貝等共同締造了非洲現(xiàn)代文學(xué)的輝煌,為曼德拉、納丁·戈迪默、閻連科等共同推崇,《詮釋者》是諾貝爾獲獎(jiǎng)小說(shuō),諾貝爾授獎(jiǎng)詞評(píng)價(jià)它“詹姆斯·喬伊斯這樣的作家就在他的小說(shuō)中留下了痕跡”, “像先鋒派一樣深?yuàn)W微妙”,有評(píng)論者認(rèn)為這部小說(shuō)可以媲美威廉·福克納、喬伊斯的作品。
索因卡以五個(gè)留學(xué)回國(guó)年輕人的遭遇,反映了動(dòng)亂時(shí)局下普通人的命運(yùn)、探索以及失意和痛苦:實(shí)干家塞孔尼的行動(dòng)雖然給人以很大鼓舞,但終以悲慘離世;新聞?dòng)浾咚_戈,勇敢而坦率,卻遭到報(bào)社董事和社長(zhǎng)的敲詐;外交部的艾格博,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間徘徊不定……
作者介紹
沃萊·索因卡(Akinwande Oluwole Wole Soyinka)于一九三四年生于尼日利亞,尼日利亞劇作家、詩(shī)人、小說(shuō)家、評(píng)論家。1934年出生于尼日利亞西部阿貝奧庫(kù)塔約魯巴族一個(gè)學(xué)校督學(xué)的家庭。他先在尼日利亞伊巴丹大學(xué)接受教育。一九五四年,他二十歲時(shí),進(jìn)利茲大學(xué),專攻英語(yǔ)。1986年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為第一位獲此殊榮的非洲作家。
在五十年代末,他首次創(chuàng)作一些短劇、詩(shī)歌、歌曲就在這里上演或發(fā)表。一九五四年,他二十歲時(shí),進(jìn)英國(guó)利茲大學(xué),專攻英語(yǔ)。一九六0年,沃萊·索因卡作為一位戲劇研究人員回到尼日利亞。在國(guó)內(nèi)旅游,研究尼日利亞民間文藝,把西方戲劇藝術(shù)和非洲傳統(tǒng)的音樂(lè)、舞蹈和戲劇結(jié)合起來(lái),開(kāi)創(chuàng)了用英語(yǔ)演出的西非現(xiàn)代戲劇,并很快就以一個(gè)具有非凡才華的劇作家、演員和導(dǎo)演脫穎而出。一九六0年以后,沃萊·索因卡的創(chuàng)作進(jìn)入新的時(shí)期。如果說(shuō)他前一時(shí)期的作品大多情節(jié)單純、風(fēng)格明朗的話,那么,他這一時(shí)期的特點(diǎn)是諷刺變得辛辣,風(fēng)格較為低沉,特別是表現(xiàn)手法趨向隱晦和荒誕。
在一九六一年,他幫助創(chuàng)辦了尼日利亞作家和藝術(shù)家團(tuán)體姆巴里俱樂(lè)部,對(duì)尼日利亞文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展起了很大的推動(dòng)作用。沃萊·索因卡一直在尼日利亞政壇較為活躍,1967年,在比夫拉戰(zhàn)爭(zhēng)期間,因被指責(zé)為破壞交戰(zhàn)雙方的和平,他被雅庫(kù)布·戈文(Yakubu Gowon)領(lǐng)導(dǎo)的聯(lián)邦政府逮捕入獄,單獨(dú)囚禁。在獄中,他創(chuàng)作了許多詩(shī)歌,后來(lái)全部收錄在《獄中詩(shī)抄》(Poems from Prison)中出版。后因國(guó)際社會(huì)的關(guān)注和施壓,在被關(guān)押22個(gè)月后得以釋放。他在獄中的經(jīng)歷最后寫(xiě)進(jìn)了《此人已死:獄中筆記》(The Man Died: Prison Notes)。
獲釋后,他就去歐洲和加納,流亡了六年。一九七六年,他回到了尼日利亞,在伊費(fèi)大學(xué)執(zhí)教。作為劍橋大學(xué)和謝菲爾德大學(xué)的英語(yǔ)客座教授,他還定期前往歐洲。同時(shí),他還是耶魯大學(xué)的客座教授??偟恼f(shuō)來(lái),沃萊·索因卡的創(chuàng)作是聯(lián)系非洲和尼日利亞的現(xiàn)實(shí)的。他自己說(shuō),他的“永久信仰是人的自由”,他也本著這個(gè)一貫的主張而從事創(chuàng)作活動(dòng)的。正由于此,1986年因?yàn)椤八詮V博的文化視野創(chuàng)作了富有詩(shī)意的人生的戲劇”獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為第一位獲此殊榮的非洲作家。
此外,索因卡也一貫以大膽直言著稱,他經(jīng)常批評(píng)尼日利亞的行政部門,也反對(duì)全世界其他國(guó)家的暴政,包括津巴布韋的羅伯·穆加貝政權(quán)等。他的許多著作都有明顯的反對(duì)獨(dú)裁反對(duì)專政的論調(diào),這些激進(jìn)言論經(jīng)常使他身處險(xiǎn)境,但同樣也令他的名聲大增。尼日利亞獨(dú)裁者薩尼·阿巴察(Sani Abacha)的統(tǒng)治期間(1993年-1998年),索因卡因被迫離開(kāi)尼日利亞,流落異鄉(xiāng),常年在國(guó)外居住,后成為美國(guó)亞特蘭大埃莫里大學(xué)(Emory University)的教授,主要居住在美國(guó)。獨(dú)裁政權(quán)倒臺(tái)后,1999年他接受了原伊費(fèi)大學(xué)(現(xiàn)在的奧巴費(fèi)米亞沃洛沃大學(xué),Obafemi Awolowo)名譽(yù)教授的頭銜,但開(kāi)出的條件是,這個(gè)大學(xué)必須禁止招收政府高級(jí)官員中的軍官。
作品目錄
第一部
第二部
作品書(shū)語(yǔ)
“充滿戲劇性和讓人尊敬的故事”
沃萊·索因卡是一位改變世界現(xiàn)代文學(xué)版圖格局的作家。一九八六年,瑞典文學(xué)院將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)第一次頒給非洲作家,與其說(shuō)這是沃萊·索因卡個(gè)人的榮譽(yù),不如說(shuō)是整個(gè)非洲的榮耀,這意味著世界文學(xué)對(duì)非洲文學(xué)的關(guān)注和重視,隨之而來(lái)的是對(duì)整個(gè)非洲大陸歷史和現(xiàn)實(shí)的重新聚焦。從某種意義上說(shuō),索因卡的獲獎(jiǎng),也改變了世人對(duì)非洲的印象。之后的納吉布·馬赫福茲、納丁·戈迪默、約翰·庫(kù)切與索因卡一起,為二十世紀(jì)的非洲文學(xué)贏得了世界性的認(rèn)可和贊譽(yù)。
沃萊·索因卡以戲劇創(chuàng)作成名,有些西方評(píng)論家甚至認(rèn)為他可以媲美莎士比亞,獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)也是因?yàn)樗耙詮V闊的文化視野創(chuàng)作了富有詩(shī)意的關(guān)于人生的戲劇”。他創(chuàng)作了近三十個(gè)劇本(不含沒(méi)有出版的短劇),喜劇、正劇、哲理劇、諷刺劇、啞劇均有涉獵,且成就斐然。同時(shí),沃萊·索因卡也是一位詩(shī)人和小說(shuō)家,他的詩(shī)歌和小說(shuō)也頗有特色,均獲過(guò)獎(jiǎng)項(xiàng)。
作為小說(shuō)家的索因卡,其實(shí)小說(shuō)作品很少,主要有兩部長(zhǎng)篇:《詮釋者》(1965)與《失序的季節(jié)》(1973)。沃萊·索因卡不是書(shū)房里的學(xué)者、作家,從青年時(shí)代起,他就是一位積極的社會(huì)活動(dòng)家,一位為和平與自由奮斗的志士。我國(guó)著名作家閻連科評(píng)價(jià)索因卡時(shí)說(shuō)“他一生充滿戲劇性和讓人尊敬的故事”,《詮釋者》就是那扇掩著“戲劇性”和“尊敬”的門。
一九六○年,尼日利亞獨(dú)立,成為英聯(lián)邦成員國(guó)。獨(dú)立后的尼日利亞多次發(fā)生軍事政變,長(zhǎng)期由軍人執(zhí)政,政治腐敗,社會(huì)積弊,民不聊生。就是這紛亂、嚴(yán)酷的社會(huì)環(huán)境,帶給了沃萊·索因卡創(chuàng)作《詮釋者》的“勇氣和藝術(shù)力量”。一九六五年《詮釋者》出版,之后很快被譯成法、德、俄等多種文字;一九六八年,這部小說(shuō)榮獲了英國(guó)《新政治家》雜志的“國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)”。
小說(shuō)沒(méi)有直接描繪當(dāng)時(shí)的政局,而是通過(guò)五個(gè)留學(xué)歸國(guó)的知識(shí)分子的境遇和迷惘、苦惱的內(nèi)心展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況——尼日利亞那種制造災(zāi)難同時(shí)又孕育革命風(fēng)暴的現(xiàn)實(shí)。小說(shuō)的五個(gè)主人公分別是外交部職員艾格博、新聞?dòng)浾咚_戈、工程師和雕塑家塞孔尼、畫(huà)家科拉、大學(xué)教師本德?tīng)?。孔塞尼是個(gè)實(shí)干型的知識(shí)分子,回國(guó)后,他向政府提議建一座發(fā)電站,以解決城鄉(xiāng)的用電問(wèn)題。發(fā)電站建成剛要發(fā)電,卻被上司以工程不合格為由下令拆掉。其實(shí)拆除的真正原因是上司認(rèn)為拆除發(fā)電站比發(fā)電造福百姓更有油水可撈??兹嶙詈蟑偟袅耍谝粋€(gè)夜晚因車禍致死。新聞?dòng)浾咚_戈,是個(gè)機(jī)靈勇敢、率直甚至有些尖刻的年輕人,他經(jīng)常不辭辛苦找新聞素材、做報(bào)道,敢于揭露政客陋行和舞弊行為。薩戈常常大談他的“排泄哲學(xué)”,這是沃萊·索因卡寄寓諷刺、揭露之意的刻意安排。外交部職員艾格博是個(gè)徘徊在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的年輕人。他一方面迷戀傳統(tǒng),從歐洲回到了祖國(guó);另一方面又不愿回鄉(xiāng)去繼承酋長(zhǎng)的位子,他認(rèn)為那是一條沒(méi)有希望的路。科拉是個(gè)一直在創(chuàng)作《眾神像》的畫(huà)家,他把自己的朋友畫(huà)進(jìn)了這幅巨制中——現(xiàn)代人成了神的一員,每個(gè)神又都是現(xiàn)代人的化身。大學(xué)教師本德?tīng)柺谴B小說(shuō)中其他人物、推進(jìn)故事發(fā)展的一個(gè)人物。他是一個(gè)富有同情心,敢于挑戰(zhàn)上流社會(huì)的正直的知識(shí)分子形象。
沃萊·索因卡的文學(xué)創(chuàng)作,無(wú)論劇本還是小說(shuō),有個(gè)鮮明的特點(diǎn)就是:嫻熟地運(yùn)用西方現(xiàn)代文學(xué)的技法,來(lái)反映非洲傳統(tǒng)文化、社會(huì)現(xiàn)實(shí)與西方文明的沖突與融合?!对忈屨摺肥撬饕蚩ǖ牡谝徊块L(zhǎng)篇小說(shuō),他完全打破了傳統(tǒng)小說(shuō)的線性模式,大量采用了西方現(xiàn)代文學(xué)的表現(xiàn)手法,形成了跳躍、復(fù)雜的文體結(jié)構(gòu)。小說(shuō)故事情節(jié)以大學(xué)教師本德?tīng)枮榫€,通過(guò)聯(lián)想、回憶、插敘和夢(mèng)幻等手法,將五人的工作、生活串聯(lián)起來(lái),看似片段式的場(chǎng)景,實(shí)際上是一個(gè)把過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)完整連接起來(lái)的故事——意識(shí)流和新小說(shuō)的結(jié)構(gòu)構(gòu)建手法應(yīng)用流暢自然,個(gè)性鮮明。難怪這部小說(shuō)出版后,評(píng)論界說(shuō)它是“當(dāng)代非洲本土作家最復(fù)雜的小說(shuō)創(chuàng)作”,可與詹姆斯·喬伊斯和威廉·福克納的作品媲美。他的第二部小說(shuō)《失序的季節(jié)》,也在同樣的藝術(shù)道路上行走——復(fù)雜的結(jié)構(gòu)、象征的意味。
毋庸置疑,這部小說(shuō)是寫(xiě)實(shí)的,帶著作者關(guān)注國(guó)家政治與民族文化的熱情與思考。在小說(shuō)中,這種情感是隱含的,帶著濃郁的象征意味:塞孔尼的雕塑、薩戈的口頭語(yǔ)“Voidance”(大便)、科拉的《眾神像》、小茅舍前的宗教儀式、艾格博的三個(gè)“女友”,無(wú)一不是意味深長(zhǎng)、意猶未盡的文學(xué)象征。這是小說(shuō)出版后評(píng)論界比較關(guān)注的一個(gè)特點(diǎn),也帶給這部小說(shuō)相當(dāng)大的閱讀挑戰(zhàn)性。現(xiàn)實(shí)中,沃萊·索因卡的表達(dá)則是顯而易見(jiàn)的激烈和毫不留情。在這部小說(shuō)出版兩年后,沃萊·索因卡以“破壞交戰(zhàn)雙方的和平”的罪名被尼日利亞聯(lián)邦政府逮捕入獄,實(shí)際上他當(dāng)時(shí)只是撰文倡導(dǎo)和平,私下會(huì)見(jiàn)沖突一方首腦呼吁團(tuán)結(jié)。他在獄中被關(guān)押了近兩年才得以釋放。出獄后,他的文學(xué)創(chuàng)作和社會(huì)活動(dòng),依然與政治緊密相連。二十世紀(jì)九十年代,他再次遭到獨(dú)裁政府的通緝和缺席審判,被迫多年流亡國(guó)外。直到現(xiàn)在,已逾八十的索因卡依然為國(guó)際人權(quán)、難民食品救濟(jì)與安全、平民教育、政權(quán)貪腐、恐怖暴力事件等問(wèn)題奔走吶喊,勤力不懈。對(duì)于文學(xué)與政治,他很明確地說(shuō):“在尼日利亞,文學(xué)就是政治的。我也可以說(shuō),有時(shí)寫(xiě)作會(huì)強(qiáng)烈地受制于一種無(wú)法阻擋的、必須進(jìn)行政治性寫(xiě)作的責(zé)任感。”也正是這種不以個(gè)人舒適與安危為先,執(zhí)著于公平、正義與民主的改進(jìn)與完善的態(tài)度和精神,沃萊·索因卡贏得了文學(xué)之外的國(guó)際聲譽(yù)。他的《詮釋者》也因此有著超越時(shí)空界限的意義而具有閱讀價(jià)值。
索因卡是一個(gè)行走全世界、涉獵非常廣泛的作家,他曾說(shuō):“我自己喜愛(ài)歐洲文學(xué)作品,我也喜愛(ài)亞洲文學(xué),尤其是中國(guó)和日本的文學(xué)。我教過(guò)日本戲劇。我還在文學(xué)系當(dāng)教授時(shí),也用中國(guó)詩(shī)做教材。我經(jīng)常加插亞洲詩(shī)的英譯,因?yàn)槲乙獮閷W(xué)生開(kāi)拓出一個(gè)廣大的世界?!倍鹨欢晁饕蚩▉?lái)華訪問(wèn)時(shí)說(shuō),希望中國(guó)的讀者在他的作品中找到共鳴?!对忈屨摺纷鳛?a href="/hebeideji/7231410552680808508.html">沃萊·索因卡創(chuàng)作盛年的作品,代表著他的情懷和才華,那么我們就在這本書(shū)中找到這個(gè)共鳴和一個(gè)文學(xué)大師的精神所在吧。
媒體評(píng)論
作家寫(xiě)作要反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),要對(duì)社會(huì)進(jìn)行反思,詩(shī)人、藝術(shù)家無(wú)法游離于大的社會(huì)歷史背景,不反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),只能是一種逃避主義?!?986年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主沃萊·索因卡
我們非洲有很多作家把實(shí)際行動(dòng)做得跟寫(xiě)作一樣好,索因卡是比較好和出色的例子,樹(shù)立了達(dá)到時(shí)代要求的榜樣,超乎一般人所能理解的知識(shí)分子的責(zé)任。——1990年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后得主 納丁·戈迪默
沃萊·索因卡的頭發(fā)和我的頭發(fā)都是白的,但他的向上長(zhǎng),我的向下長(zhǎng),所以他的小說(shuō)寫(xiě)得比我好。
他一生充滿戲劇性和讓人尊敬的故事,相比而言,中國(guó)作家大多是沒(méi)有故事的人?!袊?guó)作家 閻連科
參考資料 >
中國(guó)是有魅力的國(guó)家(聚焦).人民日?qǐng)?bào)海外版.2015-11-11