來源:互聯(lián)網(wǎng)
《古麗碧塔》是一首塔吉克族民間歌曲,屬于“拜依特”(民謠)。歌名“古麗碧塔”不僅是一種花的名字,也是一些塔吉克女子的名字。這首歌曲講述了一個貧窮的塔吉克青年愛上了喀布爾城的公主,由于遭到反對,他只能到處流浪,將優(yōu)美凄涼的歌聲傳遍各地,最終回蕩在他帕米爾高原的故鄉(xiāng)。
電影《冰山上的來客》的插曲《花兒為什么這樣紅》是由作曲家雷振邦先生根據(jù)《古麗碧塔》改編而成,選用了其中的主旋律,原曲和電影插曲略有差異。此外,《古麗碧塔》也被雷佳演唱,并收錄在專輯《中華五十六民族之歌》中。
歌曲簡介
《古麗碧塔》的故事背景充滿了浪漫與悲情,反映了一個塔吉克族青年對愛情的執(zhí)著追求和對命運的無奈。他的愛情故事和悠揚的歌聲,象征著塔吉克人民對美好生活的向往和對自由戀愛的渴望。這首歌曲在塔吉克族中流傳,也成為了一首民歌。
歌詞
仙女一樣的迷人的古麗碧塔
芬芳的鮮花呀比不上你
仙女一樣的迷人的古麗碧塔
芬芳的鮮花呀比不上你
世界上沒有任何語言能夠把你的面貌來形容
為了得到你的愛情
獻出生命也樂意
笑容甜蜜的古麗碧塔最好的蜂蜜呀比不上你
不論是布哈拉還是遙遠的喀布爾
漫長的道路呀我不畏懼
如今見到人間的仙女 我是多么幸福
古麗碧塔 古麗碧塔 把我的心兒獻給你
古麗碧塔 古麗碧塔 把我的心兒獻給你
不論是布哈拉還是遙遠的喀布爾
漫長的道路呀我不畏懼
啊~~~
啊~~~
啊~~~
啊~~~
啊~~~
啊~~~
啊~~~
啊~~~
參考資料 >