韋氏大詞典是指冠有韋氏字樣的英語詞典,主要指梅里厄姆英語詞典系列。這些詞典的作者是約翰·韋伯斯特,擁有150年的歷史,其中最有名的是《韋氏國際英語詞典》。2014年,梅里亞姆-韋伯斯特公司出版了《韋氏大詞典》,作者為諾亞·韋伯斯特。此外,《韋氏大學英語詞典》是2014年3月由中國大百科全書出版社出版的圖書,作者為梅里亞姆·韋伯斯特公司,被譽為世界上最好的三部字典之一。該書是一部匯集美式英語詞匯的權威工具書,全書分為體例說明、使用說明、英語詞條、外來詞、人名錄、地名錄、符號表、標點用法表等部分。全書共收錄165000余個詞條,含225000個簡明定義,10000個新單詞和釋義,94000個注音,40000個用法例句,38000個詞源,7500個習語,4000個用法說明,3000個解說引語,以及700幅插圖,具有知識性和實用性。此外,附有12000個地名,6000個人名,700個外來詞,以及符號表及標點用法表等。
詞典簡介
人們俗稱為“韋氏大詞典”(Merriam-Webster Collegiate Dictionary),1848年約翰·韋伯斯特逝世以后,韋氏詞典的版權為梅利安公司所得。梅利安公司在其基礎上編了一系列merriam-webster詞典。
發展歷程
1890年更名為《韋氏國際詞典》,1909年修訂并更名為《韋氏新國際詞典》,1934年出版增訂第二版,該版收詞55萬條,地名36000條,人名13000條,略語5000條??倵l目在60萬以上。最讓人稱道的是,其引文就有1655000條。光參加該版的編輯人員就有250人之多。1957年又出了修訂本,這次修訂使它在英語世界里獲得了無可替代的權威地位。就連韋氏三版出版以后,1957年版仍然和其第三版并駕齊驅。
1957年版的韋氏大詞典的特點:例證主要來自于古典名著和標準引語。另一個就是在主要詞目標有“修辭標志”,如“錯誤用語”(erroneous)、“不正確用語”(incorrect)、“口語”(colloquial)、“文盲用語”(illiterate)、“俚語”(slang)等等。
韋氏特點
每年,《韋氏大詞典 ? 》的編委都要花上幾個月的時間在書、雜志、甚至食品標簽中搜羅,選出科學、技術、通俗文化及工業領域的一些新詞和短語收入詞典。
韋氏大詞典深得美國人青睞,它具有150年歷史,數代美國人在它的哺育下長大,它在美國的地位相當于中國的《新華字典》。曾經有人這么評論過:"韋氏詞典是劃時代的,它的出現標志著美語體系的獨立"。GRE考試的詞匯主要依據為美國韋氏學院辭典。
韋氏字典有幾個特點:
a、每個詞的詞源解釋得很清楚,頗似我中國的《詞源》大詞典,可以查詢某單詞的來源及演變,如從希臘語引入到羅馬語,再引入到英語中。
b、對于單詞的發明時間明確標出,比如說zealous這個字是1535年發明的。
c、詞條解釋十分詳盡。
d、模糊查詢,很是方便。
e、所有列出的單詞均有標準語音,發音極其清晰,絕非金山詞霸等軟件可比。(就在線而言)
《韋氏大詞典》高級推介人亞瑟·比克內爾說:“編輯們搜羅的目標不是口頭語言,他們找的是那些已被用于書面語的詞匯,而且要有實例為證?!北瓤藘葼栒f:“不幸的是,那些已被書面語吸收的俚語可能就不再那么'酷'了?!?2012年入選詞典的新詞還有soul patch(男人下唇上長的一小撮胡子)、unibow(左右眉毛長在一起)和supersize(超大型快餐)。技術領域的新詞有ringtone(手機鈴音)和間諜軟件(安裝在電腦上用于監視用戶活動的間諜軟件);科學領域的新詞則包括biodiesel(生化柴油)和avian 流行性感冒(禽流感病毒)。
Mouse potato(“網蟲”,像20世紀90年代的電視謎一樣迷戀電腦的人)、himbo(徒有外表卻無內涵的男人)、過分情緒化的drama queen等100個新詞被收入2006年新版的美國暢銷詞典《韋氏大詞典》中?;ヂ摼W搜索引擎谷歌也首次作為動詞入選詞典,意思是"在互聯網上快速查找信息"。
時代變遷
《韋氏大詞典》出版商梅里亞姆·韋伯斯特公司主席約翰·莫爾斯說,許多新詞條與技術革新、環境和健康問題有關。
“像neuroprotective(保護神經的)和cardioprotective(保護心臟的)出現在大詞典中,是因為我們發現如今這些詞不僅專家在使用,還經常出現在《紐約時報》和《華爾街日報》上?!彼f。
此外,一些詞條是技術革新帶來的新事物,譬如vlog指視像網絡日志,webisode指網絡視頻短片;還有一些是由于人們更加關注環境問題產生的新詞匯,譬如locavore指只吃當地產食物的土食族,green-collar(綠領)是指保護自然環境的行動。
有一些詞則描述了人們新的生活方式。譬如flash mob(快閃族)指一群邵飄萍的人通過網絡、手機短信等事先約定活動主題、時間、地點,然后一起做出夸張舉動,這種活動的過程通常短得令旁人來不及反應;staycation(宅度假)指在家里度過的假期。這種度假方式隨著經濟形勢惡化而開始流行,莫爾斯形容它已經“流行到令大詞典無法忽視”。
舊詞新意
莫爾斯說,從語言角度看,新詞條并不算新詞,有的還是頗有歷史的老詞。
譬如waterboarding(水刑)的歷史可追溯至中世紀,它指受審者被綁在木板上,臉部被用布或紙張蓋住,然后有人向其臉上噴水,或者受審者被頭部朝下浸入水中,產生即將窒息或溺水身亡的感覺。
還有sock puppet(襪子木偶)一詞,最早出現在1959年,指出于欺騙目的而使用假網絡身份,如今人們在網絡上經常使用“馬甲”登錄。
此外,《韋氏大詞典》還收入了一些跨文化的“草根”詞匯,其中包括shawarma(沙瓦瑪),指中東地區常見的烤肉卷;reggaeton(雷擊頓)則指結合了嘻哈音樂和加勒比風格旋律的音樂形式。
添加原則
莫爾斯解釋了添加新詞的原則。他說,一旦某些詞條頻繁出現于人們對話或印刷品中,《韋氏大詞典》通常會將它們收錄進來。但并非所有熱門詞條都能被添加,還要經過一個觀察期,語言學家需要判斷這些詞條是否是“曇花一現”。
《單詞神話:揭露語言傳奇》一書的作者戴夫·威爾頓則認為,詞條是否被添加還取決于詞典編輯。
德國媒體稱,由于2012年美國總統選舉對人們的影響,“社會主義”和“資本主義”成為本年度韋氏網上詞典搜索頻率最高的詞。
此外,以下為2012年韋氏詞典最熱詞排行榜
1. socialism and capitalism 社會主義和資本主義
2. touché 說得好
3. bigot 偏見
4. marriage 婚姻
5. democracy 民主
6. professionalism 職業化
7. globalization 全球化
8. malarkey 一派胡言
9. schadenfreude 幸災樂禍
10. meme
參考資料 >