葉煒,晚清詩人,是日本明治時代最早赴日本從事漢語教學(xué)和文化交流的學(xué)者。
是清朝正式向日本派駐使節(jié)之前中日詩文交流的先驅(qū)者,回國后編輯《扶桑驪唱集》收入日本明治時代前期日本許多著名詩人的詩作,是研究中日甲午戰(zhàn)爭前后中日復(fù)雜微妙的外交關(guān)系的重要參考資料。
人物生平
自曾祖父以下皆官守備,兄凌是金山衛(wèi)守備。六歲喪父,十二歲喪母,依兄以居。雖家世習(xí)武而獨(dú)能自力于學(xué),且好為詩,曾經(jīng)參加淮軍,非其志而去。
葉煒曾于日本明治維新(1868年)后1874年(同治十三年)受日本文部省之聘,出任東京外國語學(xué)校(今東京外國語大學(xué))漢語科教授,是當(dāng)時最早的一個在日講學(xué)的中國人。1877年秋,三十八歲的葉煒娶妻吳氏,生二子二女。婚后葉煒生活上窮愁潦倒。1880年再往日本,滯大阪十閱月。1881年暮春再客西京,忽患咯血。病中錄詩話,名之曰《煮藥漫抄》。
葉煒1882年2月回國,1884年夏,服官秣陵街道(今江蘇江寧),官職事跡未詳。1884年開始做管理“文案”的小官達(dá)十年之久,當(dāng)在1894年左右離職。
葉煒在補(bǔ)任吳縣主簿之后的第二年即光緒二十九年(1903年)二月十一日 因病辭世,享年六十五歲。
個人作品
葉煒先生著述最為有影響的是《扶桑驪唱集》、《煮藥漫鈔》等。另《井窗雜志》及詩鈔、詩話若干卷,均藏于家中。
《煮藥漫抄》,書前有朱百遂庚寅(1890年)序。葉綠松石擅書法。日本著名作家永井荷風(fēng)隨筆集《冬天的蠅》中說:“在小時候我記得父親的書齋和客房的壁中掛著何如璋、葉松石、王漆園這些清朝人所寫的字幅。”可見其書法受到當(dāng)時日本人的賞識。
參考資料 >