.《莊子.徐無鬼》:"郢人堊漫其鼻端若蠅翼,使匠石之。匠石運(yùn)斤成風(fēng),聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容:……自夫子之死也,吾無以為質(zhì)矣,吾無與言之矣。"后用"郢人"喻知己。
作者
作者作品
莊子(前369-前286),漢族,姓莊名周,字子休,戰(zhàn)國時(shí)期散文家、思想家和哲學(xué)家,宋國人,道家學(xué)說的主要創(chuàng)始人之一。莊子與道家始祖老子并稱“老莊”,他們的哲學(xué)思想體系,被思想學(xué)術(shù)界尊為“老莊哲學(xué)”。代表作品為《莊子》,名篇有《逍遙游》、《齊物論》等,莊子主張“天人合一”和“清靜無為”。
相關(guān)背景
莊子與惠子常常在討論問題時(shí)互相抬杠。但在情誼上,莊子一直將惠子當(dāng)作是生平唯一的摯友(知音).
釋義
郢人:(1)借指楚國人。郢,春秋戰(zhàn)國時(shí)期楚國都城。
(2)指善歌者;歌手。
資料
郢人運(yùn)斤
(古文)
莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:"郢人堊漫其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運(yùn)斤成風(fēng)聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:'嘗試為寡人為之。'匠石曰:'臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣!'自夫子之死也,吾無以為質(zhì)矣,吾無與言之矣!"
(全文譯文)
莊子送葬,經(jīng)過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“有個(gè)楚國的人把白堊泥涂抹了他自己的鼻尖,但白色的泥土好像蒼蠅的翅膀那么薄,讓一個(gè)叫“石”的匠人用斧子砍削掉這一小白點(diǎn)。石匠人揮動子好像疾風(fēng)一樣掠過,聽任他砍削白點(diǎn),鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點(diǎn)也沒有受傷,楚國人站在那里不改變臉色。宋元君知道了這件事,召見匠石說:‘你也為我這么試試.'匠石說:'我確實(shí)曾經(jīng)能夠砍削掉鼻尖上的小白點(diǎn)。即使這樣那么,我的搭檔已經(jīng)死去很久了。'自從惠子離開了人世,我沒有什么人可以用來做搭檔了!我無法與人論辯了!”
(寓意,啟示)
比喻知音難遇之感,“知音”往往終生不遇,因而“運(yùn)斤成風(fēng)”成了千年流傳的成語。
解詞
一.①郢:春秋戰(zhàn)國時(shí)楚國的國都。“郢人”楚國人。堊:白色的土,可用來粉飾墻壁 漫:通“”,涂抹。 ②匠石:名叫石的匠人。斫:砍削,。 ③運(yùn):揮動。斤:錛子向里用力④聽:聽信,聽任。 ⑤宋元君:宋元公。春秋時(shí)宋國國君,名佐,前531—前517在位。質(zhì):對象,這里指搭檔。 ⑦夫子:指惠子。蠅翼:蚊蠅的翅膀。斫:砍,削。失容:改變神色。
二.
(1)通假字
郢人堊漫其鼻端若蠅翼(漫:通“墁”,涂抹。)
(2)古今異義
匠石運(yùn)斤成風(fēng)而斫之 斤:古義,斧子一類的工具;今義,度量衡單位
郢人學(xué)步
相傳古代楚國的首都郢,有這么一個(gè)人,史書上沒有關(guān)于他的名字的詳細(xì)記載。史書上稱其為“郢人”,這個(gè)郢人一有錢,就是喜歡出國旅游考察,到了趙國,才知道天下之大、人間之美,趙國乃是禮儀之邦。在邯鄲市,趙天子腳下,則更是人人講禮貌,事事依規(guī)范。郢人一到趙國,就很有一些目不暇接了,更令郢人感到興奮的是,邯鄲人的走路姿態(tài),也就是所謂的“步姿”,郢人感到非常地尊貴文雅好看,郢人整天沉醉其中,恍若置身天堂,樂不思蜀。
且說這一天,郢人在又一次細(xì)細(xì)品味、欣賞完邯鄲人的步姿后,突發(fā)奇想,聯(lián)想到本國人的走路姿態(tài),感覺很是不爽,他越來越覺得很有必要引進(jìn)引進(jìn)趙國人的先進(jìn)步姿,讓本國人的步姿也優(yōu)美起來,于是,郢人擼起袖子,開是學(xué)步了。
這一學(xué)不打緊,郢人做夢也沒有想到他自己竟然愚蠢到了如此地步,非但“邯鄲市步”沒有學(xué)會,就是連他原來賴以直立行走的步姿也給忘記了。到了他歸國的日子,萬般無奈之際,他不得不像一只老烏龜一樣,用自己的四肢,爬著離開了趙國,回到了自己的國家。這就是古代成語“郢人學(xué)步”的故事。
匠石運(yùn)斤 運(yùn)(揮動)
參考資料 >