必威电竞|足球世界杯竞猜平台

蕭乾散文特寫選
來源:互聯網

《蕭乾散文特寫選》是由蕭乾編訂的散文特寫選集,于1980年由人民文學出版社出版。

內容簡介

該書收錄了蕭乾精選的39篇散文特寫作品。

作者簡介

蕭乾(1910年1月27日-1999年2月11日),原名蕭秉乾,曾用筆名蕭若萍,蒙古族,是中國現代著名作家、記者、文學翻譯家。他的祖籍位于黑龍江省興安嶺地區,出生于北京市。蕭乾曾在1926年就讀于北京崇德中學,并參與共青團活動,擔任學生會主席及校刊編輯。1930年,他進入臺灣輔仁大學英文系深造,次年開始擔任英文周刊《中國簡報》的文藝版主編,致力于翻譯和推廣中國文學。后來轉學至燕京大學新聞系,1935年畢業后,開始了他在《大公報·文藝》的工作,并兼任旅行記者。1939年,應英國倫敦大學東方學院之邀前往倫敦講學,并作為《大公報》駐英記者。1942年,他進入英國劍橋大學英國文學系攻讀研究生,專注于英國心理派小說的研究。然而,隨著第二次世界大戰爆發,他放棄了學業,投身前線報道戰爭實況,發表了多篇反映歐洲人民反法西斯主義斗爭的作品。1945年,蕭乾前往舊金山報道聯合國成立大會、波茨坦會議紐倫堡對納粹戰犯的審判。1946年返回中國后,繼續在《大公報》任職,并在復旦大學擔任教職。中華人民共和國成立后,他曾擔任多個重要職務,如《人民中國》(英文版)副主編、《譯文》雜志編輯部副主任、《人民日報》文藝版顧問、《文藝報》副總編等。1954年,他還參與了第一次全國文代會的籌備工作。1961年起,蕭乾在人民文學出版社擔任編輯。1979年后,他歷任中國作家協會理事、中央文史館館長、全國政協委員、常委,以及中國民主同盟中央常委等職。蕭乾是一位享譽世界的記者、杰出的翻譯家和作家,同時也是重要的中外文化交流使者。晚年的他頻繁訪問歐美及東南亞國家,推動文化交流。1986年,因翻譯亨利克·易卜生的《培爾·金特》而獲得挪威政府頒發的國家勛章。蕭乾一生創作了超過三百萬字的回憶錄、散文、特寫、隨筆及譯作,共發表著作43部。其代表作品包括短篇小說集《籬下集》、長篇小說《夢之谷》、報告文學集《人生采訪》、譯著《好兵帥克》(捷克)、《湯姆·瓊斯》、《莎士比亞戲劇故事集》、《尤利西斯》等。此外,還有個人回憶錄《八十自省》、《未帶地圖的旅人——蕭乾回憶錄》等。1998年10月,他的《蕭乾文集》(1-10卷)問世,集中展示了他的主要著譯成果。

參考資料 >

蕭乾散文特寫選.中國科學院文獻情報中心.2024-11-20

蕭乾散文特寫選.豆瓣讀書.2024-11-20

蕭乾.復旦大學圖書館.2024-11-20

生活家百科家居網