高平叔,原名乃同,都昌縣人,出生于1913年。曾任美國(guó)佛蒙特州州立大學(xué)客座教授,中央貿(mào)易部中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)所所長(zhǎng)及研究員等職。早年從事經(jīng)濟(jì)學(xué)研究,留學(xué)于美國(guó)哥倫比亞大學(xué)和美國(guó)新社會(huì)科學(xué)研究院。
基本介紹
高平叔,現(xiàn)為南開大學(xué)教授,北京大學(xué)兼職研究員。在國(guó)際經(jīng)濟(jì)及對(duì)外貿(mào)易方面,高先生已是有成就的學(xué)者,著譯頗為豐碩。然而,1979年他卻放棄自己的專業(yè)而全力以赴地轉(zhuǎn)向蔡元培研究及其著作的挖掘整理,個(gè)中緣由,亦只有高先生自知。
1929年秋天,高平叔陪同叔父高耀堂去看望蔡先生,時(shí)年高方16歲,且是一名中學(xué)生,而蔡氏已年高62歲,這位德高望重的學(xué)界泰斗,對(duì)待年少的中學(xué)生竟很謙恭有禮;而他卻初生牛犢不畏虎,在蔡氏面前敢于就當(dāng)時(shí)的文化與教育放膽地發(fā)表自己的見解,蔡先生不僅不反感,反而聽得十分認(rèn)真。就這樣,高平叔開始了與蔡先生的接觸,逐漸走近了解、認(rèn)識(shí)和研究起蔡元培的經(jīng)歷及其業(yè)績(jī)來。1935年,蔡先生提出讓高平叔為他搜集和編輯一部《文存》。
對(duì)于此事的起因,高先生曾這樣深情地回憶道:“那是1935年8月5日以后的幾天里,我陪蔡先生在上海上海中山公園(現(xiàn)為中山公園)散步,由他口述‘五四’以后的經(jīng)歷,我記錄,然后整理出一個(gè)初稿。不久,‘八·一三’抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,我長(zhǎng)期流徙后方各地,衣物、稿件散失盡,因而《蔡元培文存》的編印和《蔡元培傳》的撰寫工作不得不中途停頓。一直到1943年,重慶市各界紀(jì)念蔡先生逝世三周年,我才趕寫出一本《蔡元培先生傳略》,由重慶商務(wù)印書館出版。從那以后,我無時(shí)不想到蔡先生生前的囑托,無時(shí)不為《文存》的流產(chǎn)感到遺憾。但是多年來,我奔波于國(guó)內(nèi)外,生活動(dòng)蕩無常,材料不易集中,使得我無從著手。”
“1979年春,……到北京市后,全國(guó)政協(xié)特于1979年5月17日召開‘征集蔡元培史料座談會(huì)’,到會(huì)者,除胡、吳、王、徐、無忌和我而外,尚有錢昌照、何思源、錢端升、陳翰笙、顧頡剛、李平衡、戴伯韜諸老。……他們一致勸我放下經(jīng)濟(jì)專業(yè),集中時(shí)間和精力,完成蔡先生1935年的囑托。”高平叔的一言承諾,決定了他一生的經(jīng)歷,而且做到了義無反顧,
無私奉獻(xiàn)的地步。正如一位學(xué)者所評(píng)價(jià)的,“他這一生,幾乎皆為蔡先生奉獻(xiàn),這樣執(zhí)著的‘傻人’,真是舉世難找第二人!蔡先生何其有幸,在晚年獲得這樣一位知己!”(陶英惠,歷史學(xué)家。見臺(tái)灣省《傳記文學(xué)》1995年7月)
十年磨一劍
高平叔先生于1979年重新進(jìn)入蔡元培研究時(shí),已經(jīng)年近七旬,首先從編輯《蔡元培全集》開始,到1989年由中華書局推出七卷本的“全集”時(shí),高先生已快到八旬了。“全集”約三百多萬字,收錄遺著二千六百余件,據(jù)說在編輯“全集”和編撰“年譜長(zhǎng)編”過程中,高先生又發(fā)現(xiàn)蔡先生佚文五百多篇,這樣又為“全集”續(xù)編補(bǔ)遺擴(kuò)充了文獻(xiàn)史料,是為喜訊也。
高先生為編“全集”可謂是“十年磨一劍”,傾注了他十年的心血。在“全集”搜集資料過程中,北京市、上海市、天津市、南京市、杭州市、紹興市、廈門市、福州市、濟(jì)南市、西安市、長(zhǎng)沙市、廣州市、香港特別行政區(qū)、東京、紐約、巴黎等地的朋友幾乎都調(diào)動(dòng)了起來給予支援;在各地的圖書館、檔案館、博物館、文史館以及蔡元培親朋好友間展開了近乎地毯式的搜檢;而以上的工作,均由高先生親作謀劃與指揮,他本人也親歷其事,僅在上海華山路蔡元培故居,一蹲就是半年多時(shí)間。為整理和抄錄蔡先生全部日記,對(duì)于存放的40多個(gè)箱,他都親手搬上搬下,一紙一字地閱讀。在第二歷史檔案館查閱資料時(shí),正值酷夏,南京市之酷暑猶如“大火爐”烘烤,然而高先生卻在館內(nèi)剔抉爬梳了一整個(gè)夏天。作為一位年高的長(zhǎng)者,其經(jīng)久耐勞的精神給周圍的人留下了難忘的印象。當(dāng)資料搜集到后,又以數(shù)年時(shí)間以每日投入十?dāng)?shù)個(gè)小時(shí)的辛勞,考辨真?zhèn)危?笔杪R(shí)別錯(cuò)、衍、異、古字,勘定寫作時(shí)間,比較不同
版本,編排時(shí)間順序,謄抄為簡(jiǎn)化字體,其繁瑣具體程度,其文字?jǐn)?shù)量巨大,實(shí)令無毅力無韌性的人望而卻步。經(jīng)過高先生十年的堅(jiān)韌不拔的努力首次完成了這部具有權(quán)威性的《蔡元培全集》,深得海內(nèi)外學(xué)術(shù)文化界的贊譽(yù)。
高先生在編輯“全集”的同時(shí),又產(chǎn)生了編一套分專題的《蔡元培選集》的愿望,按學(xué)科分為教育、美育、哲學(xué)、歷史學(xué)、政治、語言文學(xué)、科學(xué)技術(shù)等專題,獨(dú)立成集,分別由幾家出版社出版。所以要這樣另編,主要考慮到“全集”按時(shí)間順序混合編排,不便于專業(yè)學(xué)者使用,又難于在短期內(nèi)面世,為此“全集”與“選集”縱橫兼顧,頗可佳惠學(xué)術(shù)文化界的不同需要,于是有此舉。
十五個(gè)寒暑
高平叔先生在著手編輯《蔡元培全集》時(shí),也著手撰著《蔡元培年譜長(zhǎng)編》。《長(zhǎng)編》分上、中、下三冊(cè),三冊(cè)共計(jì)180萬字以上,是目前最詳盡而精審的一部有關(guān)蔡先生生平及相關(guān)史事的巨著。
這部“年譜長(zhǎng)編”,較之1980年所出“年譜”(簡(jiǎn)編),在數(shù)量上增加篇幅不下十七倍以上,在內(nèi)容上所擴(kuò)充之重要史實(shí)比原來規(guī)模也大大豐富了,無論是蔡先生的日記、書札、函電,還是與蔡先生有交往的重要人物之史料,在“年譜長(zhǎng)編”中均有大量的輯入;關(guān)涉蔡先生教育主張和教育思想的文獻(xiàn)更注重詳盡的編摘和闡發(fā)。
關(guān)于蔡元培與北京大學(xué)的關(guān)系,高先生不僅在“年譜長(zhǎng)編”中有重點(diǎn)突出性記載,而且撰寫有長(zhǎng)文專論蔡先生在北京大學(xué)的實(shí)踐貢獻(xiàn)及其時(shí)代性的影響。他著重指出,蔡先生深受19世紀(jì)初期柏林洪堡大學(xué)的創(chuàng)建者馮波特和那個(gè)時(shí)代的影響,并結(jié)合中國(guó)當(dāng)時(shí)的現(xiàn)狀,主張學(xué)術(shù)自由、兼容并包,提倡學(xué)術(shù)民主。
拼力十四卷
高平叔先生在先后操作《蔡元培全集》、《蔡元培年譜長(zhǎng)編》等大型項(xiàng)目期間,又產(chǎn)生重編《蔡元培文集》繁體字印行的念頭,于是與臺(tái)灣省學(xué)者陶英惠先生在1989年1月開始了注釋本十四卷“文集”的合作項(xiàng)目,即將原七卷“全集”和九卷“選集”,另編一套注釋本十四卷的“文集”。這部“文集”,由高平叔任主編,副主編為蕭超然、陶英惠,經(jīng)過七年多的高先生所說的“拼力”和陶先生等在臺(tái)的多方斡旋,終于面世。這部“文集”實(shí)際上是“全集”,其中最重要的特色,是彌補(bǔ)了本文前邊提到的遺憾,首次公布了蔡先生日記二卷。這樣,這部“文集”成為迄今為止有關(guān)蔡元培遺著的最為完備、最負(fù)責(zé)任的一次整理。
高先生自稱為完成這部“文集”是“拼力十四卷”,可見其投入精力之巨大了。他除負(fù)責(zé)主編外,還具體承擔(dān)了其中書信、自傳、日記等六卷的注釋文字,其工作量之重、難度之高,對(duì)一個(gè)老邁之軀講,也實(shí)在有如竭盡全力的拼搏了。在這期間,老人曾有病在身,仍然躺在床上口述;老伴病重以至離世,其中艱難辛酸確難以為外人道,也不能不說是拼著老命在奉獻(xiàn)了。
可告慰于蔡先生英靈的是,這部十四卷的“文集”竟在海峽兩岸學(xué)術(shù)界、出版界達(dá)成了一致共識(shí),這在政治派別對(duì)立、價(jià)值觀念多元的20世紀(jì)的中國(guó),恐怕除了國(guó)父孫中山外,就是教育之父蔡元培可獲得這項(xiàng)殊榮了,這也正好是對(duì)高平叔先生六十年來一直為實(shí)現(xiàn)蔡元培先生重托的最高褒獎(jiǎng)了!
參考資料 >