楊德友(1938年--),北京市人。山西大學(xué)外語系教授,碩士生導(dǎo)師。1956年肄業(yè)于北京外國語學(xué)院,波蘭語專業(yè);1961年畢業(yè)于山西大學(xué)外語系,留校任教;1982年-1985年在美國南卡羅來那大學(xué)作訪問學(xué)者,研究比較文學(xué)與比較文化;1991年-1994年在美國南卡羅來那大學(xué)及南佛羅里達大學(xué)作訪問學(xué)者,講授古代中國文化和當(dāng)代中國研究;1998年-2001年在美國州立阿巴拉契亞山脈大學(xué)作訪問學(xué)者,講授古代中國文化和當(dāng)代中國研究;2001年夏,在華沙社會學(xué)學(xué)院、華沙心理學(xué)學(xué)院講演;2002年9月,在北京波蘭駐華大使館,被授予“傳播波蘭文化波蘭外交部長獎”。截至目前,已刊出譯著約30種,論文和譯文約90篇。
主要譯著
《福地》(第一部)(譯自波蘭語,漓江出版社,1984);
《論基督徒》(譯自英語和德語,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1996);
《未來千年文學(xué)備忘錄》(香港特別行政區(qū)社會思想,1994;遼寧教育出版社,1997);
《托爾斯泰與陀斯妥耶夫斯基》(遼寧教育出版社,2000);
《俾斯麥回憶錄》(第一卷)(譯自俄語和德語,三聯(lián)書店,2006);
《關(guān)于來洛尼亞王國的十三個童話故事》(譯自波蘭語和英語,三聯(lián)書店,2007)等。
主要論文
《論印歐語系》(山西大學(xué)學(xué)報,1978年第2期);
《還圣經(jīng)的本來面目》(讀書,1980年第9期);
《歌頌美、藝術(shù)和神性的詩歌》(名作欣賞,1990年第6期);
《論馬爾夏克俄譯彭斯詩歌》(蘇格蘭文學(xué)研究,美國南卡羅來那大學(xué),1984)等。
參考資料 >