《Paradise》是一首由中國香港殿堂級搖滾樂隊Beyond創作的音樂作品,包括官話、卡拉OK演奏版、日語和英語四種同名版本。這首歌曲的國語版和純音樂兩個版本都收錄于1994年發行的專輯《Paradise》。其中,國語版成為該專輯的主打歌。1998年,Beyond發行了國語專輯《這里那里》,而《Paradise》的英文版成為該專輯的最后一首歌曲。同時,《Paradise》也成為Beyond收錄語言版本最多的歌曲,共有普通話、粵語、日語和英語四種版本。《Paradise》的原版為粵語,名為《遙遠的Paradise》,并收錄在1994年發行的粵語專輯《二樓后座》中。此外,《Paradise》還是香港特別行政區搖滾樂隊Beyond第四張日本單曲,收錄于專輯《二樓后座》日本版本。《Paradise c/w 冷雨沒暫停》是Beyond自黃家駒逝世后,首度在日本發行的單曲。
創作背景
《遙遠的paradise》這首歌是黃貫中作詞作曲演唱的,黃貫中用這首歌曲寄托了對家駒的思念與對香港樂壇的不滿。在粵語版和普通話版中,黃貫中最后的一聲怒吼,將情感表達得淋漓盡致。可惜在其他兩個版本中被刪去,改成普通的吶喊,情感上沒有粵語版那么憤怒。原版出自1994年6月Beyond《二樓后座》專輯,這張專輯是Beyond失去黃家駒之后推出的首張三子專輯,內有許多經典歌曲,具有一定的里程碑意義。
音樂視頻
MV分為兩部分,作為對口型的部分,Beyond在野外開始演唱。作為MV的地點來說,在這種空曠的地方演唱是可以有效配合這首歌的意境和主唱黃貫中的唱腔。鏡頭給了更多的是主唱的貫中,另外也不乏一些近距離表現他們彈奏和擊打技巧的鏡頭。
另一部分,即主線,是四個小朋友的尋寶故事。四個人的尋寶,暗示著黃家駒從來不曾離開,尋寶的過程,寶物我們可以理解為Paradise,那是天堂的意思。而對于Beyond來說,他們的天堂,當是他們的音樂。最后四個小孩來到了一個地下室,看到在里面演唱的三子,是表達Beyond的成長,即“找回自己”的過程。
現場表演
作品影響
中國臺灣樂團五月天于“‘離開地球表面 JUMP!’世界巡回演唱會”翻唱國語版的《Paradise》與自家招牌作品《倔強》聯唱。五月天對其進行了重新編曲,并有一位天使裝束小女孩同主唱陳信宏一起出場,營造了一種天堂般的氛 圍,與黃貫中的原唱有所不同,去掉其中的追尋與絕望,更加純凈遼遠。
歌手簡介
Beyond,中國香港搖滾樂隊,由黃家駒、黃貫中、黃家強、葉世榮組成。
1983年Beyond成立,同年參加“山葉吉他比賽”獲得冠軍并正式出道。1986年自資發行樂隊首張專輯《再見理想》。
歌詞歌詞
國語版
遠方 有一個地方
那里種有我們的夢想
某天 也許會相遇
相遇在這個好地方
不要太擔心 只因為我相信
終會走過這條遙遠的道路
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
可惜 我們的故鄉
放不下我們的理想
好嗎 想問你一下
告訴我外面的世界
不要太擔心 只因為我相信
終會走過這條遙遠的道路
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
OH PARA PARADISE
是否那么重要
你是否那么地遙遠
Wooh Yeah Yeah
英語版
Alone drowning in the sea
The voice of silence soon will let me free
The soul in depth so low
Feels the pain but got no place to go
Though it hurts so much
You left me out of touch
But I'll walk the road to the way cause you believe
Oh para paradise
seek and you shall find
but somehow i was left behind
Oh para paradise
Seek and you shall find
if only it would be my time
I cried till no one there
Whose gonna tell me what's inside my 精神
(Echoes remind me what sins I must bear)
The scars became my prize
Paid the dues though no one realizes
Though it hurts so much
You left me out of touch
But I'll walk the road to the way cause you believe
Oh para paradise
seek and you shall find
but somehow i was left behind
Oh para paradise
Seek and you shall find
if only it would be my time
Oh para paradise
seek and you shall find
but somehow i was left behind
Oh para paradise
Seek and you shall find
if only it would be my time
Oh para paradise
seek and you shall find
but somehow i was left behind
Oh para paradise
Seek and you shall find
if only it would be my time
(中文翻譯):
獨自一人淹死在海里
沉默的聲音很快會讓我自由
靈魂的深度很低
感覺疼痛,但沒有地方可去
雖然很痛
你讓我失去聯系
但我要走的路的方式,因為你相信
哦,天堂
尋找就能找到
但是不知何故我留下
哦,天堂
尋找就能找到
如果這是我的時間
我哭到沒有人
誰會告訴我在我的精神是什么
(回聲提醒我我必須承擔什么罪)
瘢痕成為我的獎品
付出了,雖然沒有人實現了
雖然很痛
你讓我失去聯系
但我要走的路的方式,因為你相信
哦,天堂
尋找就能找到
但是不知何故我留下
哦,天堂
尋找就能找到
如果這是我的時間
哦,天堂
尋找就能找到
但是不知何故我留下
哦,天堂
尋找就能找到
如果這是我的時間
哦,天堂
尋找就能找到
但是不知何故我留下
哦,天堂
尋找就能找到
如果這是我的時間
日語版
空 れ果て 海さえひび割れて
この地上から 楽園うばっても
ココロにある 微かな希望
それまでもうばえやしない
Oh,Para-Paradise
いつかきっと またる
Oh,Para-Paradise
人の胸に 夢は涸れない
もし 憎しみが すべてをき払い
ただ暗闇に 逃げ惑っていても
未來を信じ 人を信じ
力強く生きてゆこう
Oh,Para-Paradise
笑顏あふれ 爭い消して
Oh,Para-Paradise
人の胸に 愛は涸れない
Oh,Para-Paradise
ひとりひとり やさしさ抱いて
Oh,Para-Paradise
いてゆく かがやき抱いて
Oh,Para-Paradise
いつかきっと また甦る
Oh,Para-Paradise
人の胸に 夢は涸れない
(中文翻譯):
天空盡頭大海臟連裂紋
這從地上輕松園也
心中有微弱的希望
在那之前也不會
Oh,Para - Paradise
什么時候一定又蘇醒
Oh,Para - Paradise
人的心中夢是不干涸
如果憎恨都焚燒
只有黑暗奔逃。
相信未來相信別人
力強地活下去吧
Oh,Para - Paradise
笑顏充滿紛爭消失
Oh,Para - Paradise
人心中的愛是不干涸
Oh,Para - Paradise
每個人的溫柔擁抱
Oh,Para - Paradise
走著的光輝
Oh,Para - Paradise
什么時候一定又蘇醒
Oh,Para - Paradise
人的心中夢是不干涸
參考資料 >