必威电竞|足球世界杯竞猜平台

卡拉馬佐夫兄弟
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《卡拉馬佐夫兄弟》(俄語:Бра?тья Карама?зовы),是俄國作家費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作的長篇小說,通常也被認為是作者文學(xué)生涯的巔峰之作。它最初在《俄羅斯信使》雜志上連載了將近兩年(自1879年第1期至1880年第11期),而后于1881年出版了首個單行本。

小說由一樁真實的弒父案改編,講述了老卡拉馬佐夫與兒子們之間的矛盾和沖突,以及弒父案件法庭審判的相關(guān)經(jīng)過。老卡拉馬佐夫是個白手起家的地主,但貪圖錢財、愛好女色,先后與兩位妻子育有三個兒子,分別名為德米特里(米嘉)、伊萬和阿列克塞(阿遼沙)。他私吞了妻子留給兒子們的遺產(chǎn),卻對他們的成長漠不關(guān)心。兒子們長大后,老卡拉馬佐夫為一個名叫格露莘卡的風(fēng)流女子,公然同長子德米特里發(fā)生爭執(zhí)。德米特里本就因錢財?shù)氖拢c父親有激烈的矛盾。此后,他對父親懷恨在心,差點將其砸死。在他逃離后,傳聞中的私生子斯乜爾加科夫從暗處出來,殺死了老卡拉馬佐夫,因此造成了一樁錯綜復(fù)雜的案件,把卡拉馬佐夫的三個兒子都卷入其中。小說展示了關(guān)于家庭、社會、道德和人性的悲劇主題,具有現(xiàn)實主義、宗教思想、心理描寫等藝術(shù)特色,在俄羅斯及世界文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域產(chǎn)生了重要影響。奧地利心理學(xué)家西格蒙德·弗洛伊德稱其為“史上最偉大的小說”。整部小說有兩個層次,從表面上看這是一樁弒父案,而受害人的幾個兒子在某種程度上有串謀之嫌,但深層次上,這是一幕關(guān)于人精神的戲劇,講述了一個情欲、信仰、理性與自由意志間的道德角斗。

陀思妥耶夫斯基原計劃將《卡拉馬佐夫兄弟》寫為兩部,但1881年2月他突然去世,未能繼續(xù)第二部的創(chuàng)作。

成書背景

時代背景

東羅馬帝國滅亡以后,俄羅斯人莫斯科稱為俄羅斯帝國,認為世界精神生活的中心已經(jīng)轉(zhuǎn)移到了俄羅斯,巨大的使命感和神圣感使信仰與道德在俄羅斯人民的心目中既有終極意義也具有實踐價值。

俄羅斯為信仰東正教的國家。自公元10世紀起,東正教便成為俄羅斯人的精神基礎(chǔ),俄羅斯民族的精神面貌發(fā)生了徹底的改變,故宗教文化就成為俄羅斯文明的重要組成部分之一。東正教強調(diào)人類參與雅威拯救和創(chuàng)造世界的過程,在俄羅斯文化關(guān)于宗教的人神觀念中突出人的作用。人的使命,是憑借自身信仰去克服罪惡,使道德完善、心靈自由。但如不遵循此理念,便稱為罪惡,違背信仰。作為一名虔誠的教徒,陀思妥耶夫斯基接受并認同這樣的宗教思想,并將其融入了小說《卡拉馬佐夫兄弟》的創(chuàng)作中。

在陀思妥耶夫斯基所處的時代,俄國經(jīng)歷著復(fù)雜的變化。19世紀上半期,俄國的資本主義萌芽持續(xù)生長。1861年,亞歷山大二世推行社會改革,廢除了農(nóng)奴制,使俄國從此走上了資本主義的道路。但是,直到19世紀80年代,封建農(nóng)奴制殘余依舊大量存在,嚴重阻礙了俄國生產(chǎn)力的發(fā)展。俄國正醞釀著一場社會政治變革,但一切仍然在探索中。這個不斷變化的時代對陀氏影響至深。他接收和提煉了各種思想,并在小說中展現(xiàn)得淋漓盡致。要了解俄國及其人民,費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基的書被認為是最好的材料。

個人背景

19世紀50年代,陀思妥耶夫斯基由于傳播反政府言論的罪名,被流放至西伯利亞地區(qū),成為當(dāng)?shù)氐囊幻麆诠ぁT谄D苦的環(huán)境中,《圣經(jīng)》陪伴著他,加深了他對人生苦難的理解。他遇到了一個名叫Ilyinsky的年輕人,被指控謀財弒父而被放逐至此。大約十年后,陀思妥耶夫斯基才知曉這位年輕人是被誤判的,在真正的殺人犯被繩之以法后,他得以無罪釋放。這件事情的始末,給陀思妥耶夫斯基很深的感觸,并直接賦予其《卡拉馬佐夫兄弟》的創(chuàng)作靈感。

陀思妥耶夫斯基于1878年開始創(chuàng)作《卡拉馬佐夫兄弟》。然而,1878年5月,他的兒子阿遼沙因家族遺傳的癲癇病失去了生命,當(dāng)時年僅3歲。作為一名父親,他遭受了巨大的打擊,一度打斷小說的進度。他為小說中卡拉馬佐夫家族的三子,選取與兒子相同的名字,并把他描繪成向往愛和光明的理想主義者。

內(nèi)容情節(jié)

《卡拉馬佐夫兄弟》共分為十二卷及尾聲部分。其中,前七卷交待了弒父案前的背景,后五卷及尾聲講述了弒父案法庭審判的相關(guān)經(jīng)過。

弒父案前

第一卷至第七卷交待了卡拉馬佐夫一家的人物關(guān)系,介紹了老卡拉馬佐夫與兒子們之間的矛盾。

老卡拉馬佐夫在兩次婚姻中育有三個兒子,卻從未對他們盡絲毫教養(yǎng)的責(zé)任。兒子們成年后回到鎮(zhèn)上。三子阿遼沙拜修道院的佐西馬長老為師,成為一名見習(xí)修士。之后,大家決定由佐西馬長老擔(dān)任調(diào)解人,緩和長子德米特里和老卡拉馬佐夫之間的財產(chǎn)糾紛。然而,次子伊萬在修道院談起無神論。至于晚來的德米特里,更是為一個名為格露莘卡的風(fēng)流女子,與父親老卡拉馬佐夫引起爭執(zhí)。從此,父子關(guān)系更加惡化了。

卡拉馬佐夫家的仆人格里果利夫婦,曾經(jīng)收養(yǎng)了一個流浪孤女的新生兒,名為斯乜爾加科夫,后來成為家里的廚子。傳言他是老卡拉馬佐夫與流浪孤女的私生子。

阿遼沙遇上了一群學(xué)童。他看到幾名孩童與另一名孩童互擲石塊,他想要幫助另一名孩童,卻被對方咬傷了手。后來,阿遼沙發(fā)現(xiàn)這名孩童叫伊柳沙,而伊柳沙的父親上尉斯涅吉遼夫,正是被德米特里當(dāng)街拖拽侮辱的人。斯涅吉遼夫如今被軍隊革除,生活窘迫,一家人過著艱難的生活。

不久,佐西馬長老辭世,阿遼沙感到崩潰。他在整理了佐西馬長老的生平后正式還俗。

弒父案審判經(jīng)過

第八章至第十二章及尾聲講述了關(guān)于弒父案審判的經(jīng)過。

德米特里曾對基蒂有恩,二人存在婚約關(guān)系。之后德米特里愛上格露莘卡,但她一直周旋在老卡拉馬佐夫和德米特里父子二人之間。德米特里想要帶格露莘卡私奔,卻沒有足夠的錢。這時,未婚妻卡捷琳娜特意交給他一筆三千盧布的錢款,囑托他匯給她的親戚。隨即德米特里花去了一千五百盧布,并把剩下的一半縫進布里帶在身上。后來,德米特里聽說格露莘卡要嫁給他的父親。他氣憤地拿著杵,差點想砸死自己的父親,但一念之差沒有動手,而是砸向了仆人格里果利。之后,德米特里和格露莘卡的關(guān)系逐漸好起來。然而,某天警察突然出現(xiàn),以涉嫌謀殺老卡拉馬佐夫的罪名將他逮捕。這樁案件被認為是謀財害命,因為德米特里在父親遇害后不久被人看到拿著三千盧布,對此他解釋錢來自未婚妻。當(dāng)時的屋子里,除了父子倆只有前一天才癲癇發(fā)作的斯乜爾加科夫。因此,大部分證據(jù)都對德米特里不利。

此后,伊萬與斯乜爾加科夫見了三次面。斯乜爾加科夫向伊萬承認,是自己殺了老卡拉馬佐夫,偷走了他的錢財,并揚言伊萬是他的幫兇。斯乜爾加科夫聲稱,是伊萬告知了他無神論的思想,“什么事都是被允許的”。伊萬聽到后,對父親的死感到非常愧疚,不久又從阿遼沙處得知,斯乜爾加科夫在他們最后一次見面后自殺了。

法庭的審判中,伊萬就與斯乜爾加科夫的見面做了陳述,過程中他精神崩潰發(fā)瘋,被趕出了法庭。此時的基蒂感受到伊萬在她心中的重要性,她展示出一封德米特里在酒醉時寫的信,信中他表示要殺了老卡拉馬佐夫。局面又被扭轉(zhuǎn),法庭決定宣判德米特里有罪。

尾聲

德米特里的逃跑計劃,得到了伊萬、阿遼沙、卡捷琳娜的支持。卡捷琳娜解開了心結(jié),和德米特里和解,決定各尋所愛。伊柳沙自從遇到阿遼沙的那天起便病倒了,再也沒去上學(xué)。最初一個月,他還能下地在房間和過道里走動,后來完全不行了,病得越來越嚴重,最終在法院對德米特里宣判的后兩天去世。斯涅吉遼夫、阿遼沙和孩子們一同把伊柳沙的棺材葬在了教堂。最后,阿遼沙在對伊柳沙具有重要意義的巨石旁,鼓勵孩子們要善良勇敢。

人物角色

費奧多爾·巴甫洛維奇·卡拉馬佐夫

白手起家的地主,卡拉馬佐夫兄弟們的父親。品性惡劣,貪婪好色。曾經(jīng)有過兩段婚姻,貴族小姐阿黛拉伊達是他的第一任妻子,他教唆她私奔,并育有長子德米特里·費奧多羅維奇·卡拉馬佐夫。在她離家出走去世后,老卡拉馬佐夫又哄騙將軍遺孀養(yǎng)女索非亞成為他的第二任妻子,育有次子伊萬·費奧多羅維奇·卡拉馬佐夫和三子阿列克塞(阿遼沙)·費奧多羅維奇·卡拉馬佐夫。除此之外,傳言他侵犯流浪孤女黎薩維塔·斯乜爾加夏婭,致使孤女產(chǎn)下私生子。該私生子被仆人格里果利收養(yǎng),取名為帕維爾·費奧多羅維奇·斯乜爾加科夫。

老卡拉馬佐夫?qū)鹤觽兊某砷L漠不關(guān)心。兒子們成年后,因一位名為格露莘卡的女子,他與長子德米特里起了激烈的沖突。隨后,老卡拉馬佐夫遭到謀殺,發(fā)生在他的幾個兒子身上的故事,構(gòu)成了這部小說的重要情節(jié)。

德米特里(米嘉)·費奧多羅維奇·卡拉馬佐夫

老卡拉馬佐夫的長子,生母是阿黛拉伊達。他在母親離家出走后,便被父親老卡拉馬佐夫甩開,先是由仆人格里果利照料,后又在母家的親屬中幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)。他繼承了老卡拉馬佐夫貪財好色的個性,盼望著成年后從父親那里得到資產(chǎn),可以吃喝享樂。揮霍完拿到的錢財后,他和父親產(chǎn)生了矛盾。爭奪格露莘卡的事情,更誘發(fā)了父子之間巨大的沖突。因此,在老卡拉馬佐夫被謀殺后,他作為重點懷疑對象被警察帶走。事實上,他雖有殺死父親的想法,真正的兇手卻并不是他。

伊萬·費奧多羅維奇·卡拉馬佐夫

老卡拉馬佐夫的次子,生母是索菲亞。性格內(nèi)向、陰郁乖僻。狂熱的理性主義者、無神論者。很早開始就顯露出不同凡響的學(xué)習(xí)才能,但大學(xué)最初兩年的生活條件非常艱苦,不得不在養(yǎng)活自己的同時兼顧學(xué)業(yè)。起初,他向報社投稿,后來在寫作圈子里小有名氣,但對自己所寫的內(nèi)容卻并不能認同。他憎恨父親老卡拉馬佐夫。然而,在父親被殺死后,他卻感到非常愧疚,最終在庭審中精神崩潰。

阿列克塞(阿遼沙)·費奧多羅維奇·卡拉馬佐夫

老卡拉馬佐夫的三子,生母是索菲亞。對兒時母親的慈愛面容記憶深刻,向往愛和光明,是一位理想主義者。在修道院遇見了長老佐西馬,于是決定跟隨他,成為一名修道院見習(xí)教士。后來,阿遼沙被長老勸說還俗。在老卡拉馬佐夫謀殺案中,阿遼沙更多地充當(dāng)一種傳話人和旁觀者的角色。

在個人成長經(jīng)歷和長老佐西馬教導(dǎo)的影響下,阿遼沙性格善良,樂于助人。在弒父案發(fā)生前,他曾偶遇幾名孩童與一名孩童互擲石塊,于是想幫助那名勢單力薄的孩童,卻被對方咬傷了手。在了解原因后,阿遼沙沒有責(zé)怪這個名叫伊柳沙的孩童。后來,他多次到訪伊柳沙家探病,并設(shè)法勸說另外幾名孩童,使他們重歸于好。

帕維爾·費奧多羅維奇·斯乜爾加科夫

傳言是老卡拉馬佐夫的私生子,生母是流浪孤女黎薩維塔·斯乜爾加夏婭。母親生下他后便去世了。他從小被卡拉馬佐夫家的仆人格里果利夫婦收養(yǎng),是個癲癇患者。性格沉默寡言,卻又有狠毒的一面,喜歡吊死流浪貓并把它們掩埋。是殺害老卡拉馬佐夫的真兇,并向伊萬承認是自己殺的,甚至聲稱是受到對方的指使。

阿格拉菲娜·亞歷山德羅芙娜·斯維特洛娃(格露莘卡)

當(dāng)?shù)貜V為人知的風(fēng)流女子。年輕時曾經(jīng)被一名波蘭軍官拋棄。老卡拉馬佐夫和其長子德米特里都為她著迷,父子倆在公開的聚會場合為她爭風(fēng)吃醋。后來直接導(dǎo)致德米特里被卷入老卡拉馬佐夫被殺害的案件之中。但格露莘卡并不喜歡他們,只是計算著怎樣才能在其中取得更多的好處。可實際上,她的心里一直惦記著離她而去的波蘭軍官。某天,該軍官突然來找格露莘卡,她欣然前往見面,才知道對方已經(jīng)落魄,回頭找她只是聽說她有錢。格露莘卡頓時斷絕了念想,把希望寄托在了和德米特里的感情上。然而,就在這天發(fā)生了弒父案,德米特里作為嫌疑犯遭到了警方的逮捕。格露莘卡相信德米特里沒有弒父。

卡捷琳娜·伊萬諾芙娜·維爾霍夫策娃

德米特里的未婚妻。此前,在卡捷琳娜急需錢款償還父親債務(wù)的時候,德米特里慷慨解囊相助,因此有恩于她,二人定下婚約。后來,德米特里愛上格露莘卡。卡捷琳娜知道未婚夫和格露莘卡的私情,卻故意以德報怨,繼續(xù)維系著這樁婚約。卡捷琳娜知道伊萬鐘情于她,但未應(yīng)允這份感情。德米特里因弒父罪遭到逮捕后,卡捷琳娜愿意相信他不是真的犯人,并為他出庭作證。但在庭審中,伊萬當(dāng)場精神崩潰,她受到了刺激,于是展示出一封德米特里寫的聲稱要殺死父親的信件,導(dǎo)致德米特里被宣判有罪。最后,她選擇幫助德米特里的逃跑計劃,兩人達成和解。

佐西馬長老

當(dāng)?shù)?a href="/hebeideji/7438648765944250368.html">修道院很有名望的一位長老。年輕時曾經(jīng)是一名軍官,后主動遞交退役申請進入修道院。阿遼沙非常敬重他,拜他為師,成為一名見習(xí)修士。據(jù)傳言,佐西馬長老能治愈疾病,并且預(yù)知未來。他勸說阿遼沙還俗。他對阿遼沙的教育和引導(dǎo),對后面阿遼沙的思想和行為產(chǎn)生了潛移默化的影響。佐西馬長老的哲學(xué)觀點與伊萬挑戰(zhàn)基督教權(quán)威的觀點完全對立。

伊柳沙

當(dāng)?shù)氐囊幻麑W(xué)童。他的父親斯涅吉遼夫受到老卡拉馬佐夫的差遣,去恐嚇德米特里,卻反被德米特里揪住胡子當(dāng)街拖拽。后來,伊柳沙在和其他孩童用石塊互相攻擊時,偶遇了想要勸和的阿遼沙,得知對方身份后咬傷了他的手。那天以后,伊柳沙一病不起,最終在法庭對德米特里宣判的后兩天去世。小說的結(jié)尾,阿遼沙站在伊柳沙的巨石旁,鼓勵孩子們要善良勇敢。

主題思想

層面一:罪惡與自由

陀思妥耶夫斯基信奉基督教的“原罪論”觀點。他認為,人帶著原罪降臨世間。從某種意義上來說,犯罪對人而言,具有生存意義上的普遍性,這是因為惡存在于人的本性中。小說中的各個人物,在其個性成分中都存在一定的“惡”:貪財好色的老卡拉馬佐夫和德米特里;表面“翩翩公子”實則憎恨父親、厭惡兄長的伊萬;就連善良的阿遼沙內(nèi)心也發(fā)生過短暫的動搖,但最終把惡念轉(zhuǎn)化為對雅威的信仰。在陀氏看來,罪惡攜帶著“罰”的力量。然而,一旦能夠意識到自己的罪惡,感受到“罰”的痛苦,就意味著一種抑惡揚善的希望,最終通過贖罪的方式獲得自由。

層面二:神學(xué)與理性

信仰是陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作的核心問題。陀氏對卡拉馬佐夫家族弒父案的描述,是帶有神學(xué)思考的,是為了探討“上帝的存在”問題。在小說中,陀氏思考并闡述了現(xiàn)實理性與宗教神學(xué)之間的沖突,并通過代表前者的伊萬以及代表后者的阿遼沙來表現(xiàn)這種沖突。小說中的人物,大多對“雅威是否存在”這個問題有著自己的見解,典型代表即為次子伊萬和三子阿遼沙。伊萬是個無神論者,他不相信自己寫過的神學(xué)觀點。但是,當(dāng)斯乜爾加科夫聲稱是受無神論影響殺死了父親,伊萬幾乎精神崩潰。阿遼沙敬仰上帝,但面對復(fù)雜的現(xiàn)實,他也曾經(jīng)感到迷惘,做了一些掙扎。當(dāng)聽到伊萬講小男孩被將軍默許放任的群狗撕咬的故事,被問到應(yīng)該對那個將軍如何處置時,阿遼沙竟不禁脫口而出“槍斃”。作為一位曾經(jīng)的見習(xí)修士,此刻的阿遼沙讓理性主義占據(jù)了主導(dǎo),他的神學(xué)信仰在現(xiàn)實面前發(fā)生了動搖。不過,最終阿遼沙從理性主義回歸宗教神學(xué),確認了上帝的求贖之愛以及對世間萬物的博愛。這反映了陀氏內(nèi)心對現(xiàn)實理性與宗教神學(xué)的不懈探索。神學(xué)信仰的意義,在于能夠拯救人類的精神困境。

層面三:社會倫理

小說中的卡拉馬佐夫家庭是一個混亂的“偶合家庭”。作為一家之主,老卡拉馬佐夫?qū)讉€兒子完全不負責(zé)任。他縱情酒色,揮霍無度,不顧廉恥地搶奪兒子的財產(chǎn)和情人。維系著這個家庭的紐帶,無論是血緣還是感情方面,都充斥了腐壞的氣息。于是,父子兩代人之間的矛盾沖突,演化為一個弒父的悲劇故事。最終,德米特里面臨西伯利亞地區(qū)二十年的流放和苦役,伊萬因弒父的負罪感而精神崩潰,斯乜爾加科夫用上吊的方式結(jié)束了自己的生命,阿遼沙是家族里唯一幸免于難的人。在社會心理學(xué)領(lǐng)域,西格蒙德·弗洛伊德曾提出弒父行為在人類屬系發(fā)展史上的重要意義。俄羅斯是一個典型的父權(quán)制國家,家庭的父親和國家的君主權(quán)威不容動搖。在這樣的環(huán)境中,卡拉馬佐夫兄弟的弒父行為顯然嚴重違背了倫理秩序,是對俄羅斯父權(quán)制社會的公然挑釁。本小說通過卡拉馬佐夫父子兩代人的沖突及其引發(fā)的悲劇,實際上揭示出俄羅斯在社會變革時期尖銳的矛盾,反映了陀思妥耶夫斯基對俄羅斯社會未來出路的深切憂慮。

藝術(shù)特色

現(xiàn)實主義藝術(shù)

19世紀70-90年代,俄國批判現(xiàn)實主義文學(xué)發(fā)展到極致,陀思妥耶夫斯基的風(fēng)格被稱作“虛幻的現(xiàn)實主義”。他的思想和創(chuàng)作中都存在著復(fù)雜的矛盾。《卡拉馬佐夫兄弟》所描寫的這個“偶然組合的家庭”崩塌的過程,實際上影射著19世紀下半葉在資本主義和金錢勢力沖擊下的俄國社會。小說把不同的人物形象聚集在一個故事里,提出了關(guān)于政治、倫理、道德等一系列問題,是一部社會哲學(xué)小說。前蘇聯(lián)文藝學(xué)家巴赫金曾提出“復(fù)調(diào)小說”一詞,認為費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基小說的復(fù)調(diào)偏重于對話性。人物之間的對話,以及人物內(nèi)心的對話,構(gòu)成了復(fù)調(diào)的顯性和隱性兩個層面。復(fù)調(diào)小說強調(diào)人物的復(fù)雜意識,是一種現(xiàn)實主義小說。

宗教思想藝術(shù)

這部小說從頭至尾的情節(jié)內(nèi)容,都貫穿著基督教的主題。它是一本宗教題材的小說。這與作者陀思妥耶夫斯基本人的經(jīng)歷有緊密的關(guān)系。在西伯利亞地區(qū)的十年勞役生涯,使他從早期的空想社會主義觀念,逐漸轉(zhuǎn)向?qū)θ松嚯y和罪惡的接納,以及對雅威的敬仰。基督教的思想,深刻地影響了陀思妥耶夫斯基后半生包括《卡拉馬佐夫兄弟》在內(nèi)的創(chuàng)作。小說中,阿遼沙雖然還俗,但依然堅持踐行修道院佐西馬長老的價值觀念,確信上帝對人類的寬恕。

“我實實在在的告訴你們:一粒麥子不落在地里死了,仍舊是一粒;若是死了,就結(jié)出許多子粒來。”這是《圣經(jīng)》中的一段話。陀思妥耶夫斯基把它放在小說標題下方,說明對于這部小說而言,它的意義是非常深刻的。在陀氏看來,麥子的死與生如同信仰,而信仰是需要傳遞的。德米特里、伊萬、阿遼沙這幾位重要人物,就像是幾粒麥子,有的最終落地,善良地生活著;有的未能落地,精神走向崩潰。但不可否認,他們的命運是互相影響的結(jié)果。

心理描寫藝術(shù)

陀思妥耶夫斯基指出,笑能顯示人個性中較為隱秘的一面。小說中的許多情節(jié),他都通過人物笑的不同狀態(tài),來表現(xiàn)多樣的心理。或?qū)θ宋镄睦碇苯用枋龇治觯蛲ㄟ^人物的表情、動作來展現(xiàn),或通過人物的獨白或?qū)Π讈肀憩F(xiàn)。除此之外,陀氏在使用意識流、直接內(nèi)心獨白與間接內(nèi)心獨白的手法上有所創(chuàng)新。例如,阿遼沙在長老佐西馬去世后,曾一度精神迷茫、自暴自棄,后來他重新找回信仰,在修道院半睡半醒的夢境,展現(xiàn)了他當(dāng)時錯綜復(fù)雜的心理狀態(tài),屬于典型的意識流描寫手法。

隱喻手法藝術(shù)

小說中的隱喻手法,大致可分為言語、情節(jié)、意象三個部分。其中,詞語方面的隱喻,既微妙地顯露到了陀氏的立場,又加強了描寫對象的表現(xiàn)力。情節(jié)隱喻是在言語隱喻的基礎(chǔ)之上,相對于言語的細小、局部性,情節(jié)隱喻更追求一種整體化的效果。例如,佐西馬長老安慰失去孩子的村婦的情節(jié),可以理解為追尋雅威的隱喻。長老認為,嬰孩未經(jīng)歷人世的苦難就回到上帝身邊,也許正是他的幸運。至于意象隱喻,小說中主要有兩個。一是“一粒麥子”的隱喻,代表著一種傳道精神;二是“一棵蔥”的隱喻,代表著傳道的一種具體展現(xiàn),即以自己修煉的道來施舍他人。

作品影響

俄國影響

在陀思妥耶夫斯基生活的時代,俄國的封建農(nóng)奴制逐漸向資本主義過渡,但社會尚未出現(xiàn)新的曙光。復(fù)雜的社會矛盾,使當(dāng)時的俄國人感受到精神上的迷茫。《卡拉馬佐夫兄弟》中所揭示的人內(nèi)心深處的善惡沖突,為俄羅斯文學(xué)及俄國人的價值信仰帶來了別樣的思考。陀思妥耶夫斯基使俄羅斯文學(xué)對人的本質(zhì)的認識達到了一個更深的層次,他發(fā)現(xiàn)了由于多種因素擠壓造成的俄羅斯人靈魂深處善與惡、靈與肉的悲劇沖突,為俄羅斯現(xiàn)代派文學(xué)的發(fā)展帶來了重要影響。

國際影響

前蘇聯(lián)文藝學(xué)家巴赫金認為,陀思妥耶夫斯基是多聲部復(fù)調(diào)型長篇小說的首創(chuàng)者。在陀氏看來,世界終極問題領(lǐng)域里的真理,不可能在單一個體意識的層面被揭示出來,它是在許多平等意識的對話交流過程中得以顯現(xiàn)的。這就是復(fù)調(diào)小說存在的意義。“復(fù)調(diào)小說”的概念,具有深刻的人學(xué)內(nèi)涵。它強調(diào)每個人的獨特性,以及個體間的差異性,不同的人們組成了眾聲喧嘩的復(fù)調(diào)世界。這一概念對世界各國的小說創(chuàng)作及研究領(lǐng)域產(chǎn)生了重要的影響。

自出版以來,這部小說曾被不同領(lǐng)域的人們稱贊,認為其在文學(xué)史上擁有極高的成就,包括奧地利精神病醫(yī)師、心理學(xué)家西格蒙德·弗洛伊德。他稱其為“史上最偉大的小說”。

譯本信息

參考資料 >

Бра?тья Карама?зовы.豆瓣讀書.2023-05-19

【卡拉馬佐夫兄弟】.東南大學(xué)圖書館.2025-06-02

俄羅斯文學(xué):信仰重塑-《卡拉馬佐夫兄弟》.東北網(wǎng).2025-09-02

卡拉馬佐夫兄弟.豆瓣讀書.2023-05-19

生活家百科家居網(wǎng)