《多收了三五斗》是葉圣陶創作的短篇小說,最早于1933年7月在《文學》雜志創刊號上發表。
二十世紀三十年代,中國正遭受外國列強政治、經濟、軍事等多方位的包圍;彼時,國內多地連年水災,又有苛捐雜稅,農民生活舉步維艱,小農經濟瀕臨破產。小說描繪了江南地區農民在豐收之后賣米、買物喝酒等事件,揭示了舊中國在帝國主義、封建主義和官僚主義三座大山的壓迫下,農村急劇破產的現實。在小說的創作上,作者遵循現實主義創作原則,較為客觀地反映了二十世紀三十年代江南地區農民的生活狀況;小說以米行賣米、買物躊躇、船頭泄憤三幅畫面構成全文,精準地抓取了具有代表性的事件來表達主旨;語言簡練,樸實,沒有過多修飾詞藻,明白如話,簡單易讀。
1978年始,《多收了三五斗》入選人教版中學語文教材。創作背景地蘇州市直(lùzhí)鎮因該小說而揚名天下,成為后人參觀的旅游景點。“多收了三五斗”也成了有特殊意義的“流行語”。
成書背景
時代背景
1930年代,是中國革命蓬勃發展的年代,亦是民族災難深重的年代。1931年九一八事變后,民族矛盾復雜尖銳,外國列強則加緊了對中國政治、經濟、軍事全方位的侵略;彼時,中國國內多地連年遭受水災旱災,外國列強向中國傾銷農產品,洋米洋面洋布充斥中國市場,可謂是內憂外患,民不聊生。受到此類沖擊,傳統小農經濟所生產的米面糧食等價格大幅度下跌,廣大產米區失去了銷納的場所。中國傳統的小農經濟在帝國主義經濟侵略之下,已經瀕臨破產。此時的上海市,安南米、美國面粉和澳洲面粉充斥市場。而與紙醉金迷的都市相反的是中國廣大的農村地區,可謂“十室九空”“哀鴻遍野”。1932年秋,中國在歷經波多省的水災后,各地糧產豐收,然而“谷賤傷農”,造成了豐收成災的場面,農民的貧苦生活負擔不僅沒有減輕,反而更見貧困了。這一現象深深地刺痛了中國許多作家,由此引發了一股創作熱潮。
個人背景
1932年秋,中國江南地區農村豐收成災,作者見到這一景象,便開始醞釀此篇小說的創作。次年7月,《多收了三五斗》在《小說》雜志創刊號上發表。《多收了三五斗》表現的是農村破產主題,葉圣陶把這個社會問題放到自己所熟悉的環境中去呈現。早在1917年,葉圣陶在吳縣第五高等小學任教,吳縣所在之地,正是魚米之鄉。作者與“舊氈帽”朋友們朝夕相見,向他們請教拋糧灑種、采桑育蠶等知識,這些經歷,給作者提供了豐富的創作素材。小說的主人公是“舊氈帽”朋友此類的農民形象,作者積年累月與他們打交道,對其外貌,性格,談吐都抓取得十分精準。
內容情節
小說開篇,便將河埠頭船只來往盛況擺在讀者眼前。這里有家萬盛米行,是鄉下戴著“舊氈帽”的農民們賣糧食之地。每到豐收季節,戴舊氈帽的農民們滿載新米,搖船到埠頭,像占卜似地打聽今年的米價。然而現在的米價跌得厲害,戴舊氈帽的不可置信,大家七嘴八舌地議論起來,試圖跟米行先生討價還價,以便以更高的價錢賣出。米行先生不耐煩地告訴他們,就算他們不賣米,也自然多得是洋米洋面運來,戴舊氈帽的農民們無法撼動市場價格。大家一臉懊喪,不想賣米,而又急需用銀元,不得不賣。可換到手的是或多或少的一疊鈔票。舊氈帽們想要帶有袁世凱圖樣的現洋錢,被米行先生連唬帶喝堵了回去,半信半疑的拿著鈔票離開,另一批舊氈帽又從船埠頭跨上來。
換到了錢,舊氈帽們來到了街道上,想用賣米的錢換一些生活資料。然而,今年米價跌的厲害。繳租,還債,解會錢,最后沒剩多少。他們三五成群在狹窄的街道上走著,市面上的洋布正在打折,鎮上的店家伙計也知道舊氈帽們只有這一天口袋是充實的,趕緊抓住做生意的機會,向他們推銷各類用品。而舊氈帽們精打細算,生活必需品得買,其他的用品還得考慮買回去會不會被家里的女人嘮叨。
大家買完了東西,帶著買好的一點酒和肉,回到自家船上,一齊驚嘆世道不公。商量著種地活不成,不如逃荒。也有人想逃到上海市做工,又打聽到現今情勢也不好,沒有活路······散亂的談話最后沒有決議方案,酒喝干,飯吃完,大家開船回自己的所在的鄉村。第二天又上演與前一天同樣的故事。
小說的最后,“谷賤傷農”成了都市間報的標題。各界發表著自己的言論和救濟方案,浪聲滔滔,這些議論解釋了小說反映的社會現實,也將社會各界對“谷賤傷農”的態度與做法擺到臺前。但都市里的事情對鄉間的農民們毫無影響,大家還是過著自己的日子,有的賣了自己吃的米和耕牛;有的挺身而出被關在看守所里;有的沉溺于賭博中,逃避現實。
角色介紹
米行先生
小說中,萬盛米行的柜臺有兩個米行先生。但兩個米行先生都屬于同一類形象,即唯利是圖、仗勢欺人的市儈形象。貧苦農民剛到米行打聽米價,他們的反應是“有氣無力”,一臉不耐煩。打聽到米價下跌了很多,農民們不想賣米了,要把船搖到范墓去,在那賣米。他們兩次“哧哧”冷笑,不屑一顧,捻著稀疏的短須,把嘴里的香煙屁股扔到街心,睜大眼睛駁斥農民們“不賣拉倒”,極度不耐煩。這一系列的描寫都表現了米行先生兇狠市儈的嘴臉。
“舊氈帽”朋友
與米行先生相對應,“舊氈帽”們是貧苦農民的代名詞。因貧困農民們進城都戴著一頂破舊的氈帽,在人群中十分明顯,小說多處用以指代。他們勤勞正直,善良淳樸。他們風吹日曬,日出而作,日落而息,辛勤的耕種,就為了能在豐收的時候能把米賣到一個好價錢,能夠繳清租稅,有余錢置換衣物,有余糧安穩的度過一年。然而,在帝國主義經濟的入侵之下,洋米洋面充斥市場,中國傳統社會自耕農耕種的糧食價格下跌,農民的的美夢落空。在生活如此艱難的情況下,農民們仍然積極生活,想方設法謀出路,然而,他們受到欺壓并不敢反抗,面對豐收則感謝天意。小說中間部分,舊氈帽朋友的不同意見可看出新舊兩代農民的對現實的不同看法。小說結尾部分則描繪了農民們之間不同的的生活狀態,小說雖然描寫了走投無路農民的不滿與牢騷,但是并沒有著重去突出農民們的反抗精神,此時農民心中雖蘊蓄著不滿的火焰,但并沒有形成熊熊烈火。
主題思想
農村經濟破產
《多收了三五斗》形象揭示了舊中國在帝國主義,封建主義和官僚主義三座大山的壓迫下,農村急劇破產的的現實,表現了舊氈帽等老一代農民的悲慘命運,預示著農民必將走向反抗的道路,同時給讀者展示了一幅二十世紀三十年代中國農村生活的歷史畫卷。
市場的重要性
小說也反映了市場看不見的手對農民命運的影響,從表面上看,左右米價的是萬盛米行,而實際上的米價卻是由市場控制的。由于洋貨傾銷中國市場,加上風調雨順糧食大豐收,使得市面上米供大于求,就算舊氈帽們不賣米,也自然有的是洋米運來,米價創歷史新低,這也體現出了市場經濟規律。
藝術特色
現實主義創作原則
葉圣陶堅持現實主義創作原則分析社會問題。《多收了三五斗》寫的是糧食大豐收,結果經濟卻比往年更差,反映出了當時江南地區農民的經濟狀況;同時,小說也明確指出了在帝國主義傾銷中國市場的情況下,農民心中雖有不滿和憤懣,卻始終無法形成可行的決議案。將酒喝干,飯吃完,便開船回去,第二天又上演同樣的故事。小說中的這些描寫符合當時中國江南地區農村的實情。
結構特色
《多收了三五斗》用速寫的手法,連續寫了三個不同的場景,即:米行賣米、買物躊躇、船頭泄憤。作者從豐收的效益著眼,截取了農民到米行賣米這一事件作為橫截面,接著講述賣米之后農民用僅剩的少量鈔票去購買生活物資,最后回到船上喝酒,歸家這一系列的事件;用三個連續的場景將全文組織成一個整體,事件與結構密切配合,使得全文結構渾然天成。敘述簡短有力,概括了農民的悲慘境遇,反映了當時江南地區農民生活的窘困。
表現手法
該小說運用了多種表現手法,包括以小見大、心理描寫、議論手法等。
作者對河面上的“菜葉”“垃圾”“臟水”行了三次描寫,以小見大,將“菜葉”“垃圾”“臟水”等比作舊中國惡勢力,形象的將舊中國貧民命運表現了出來;同時配合心理描寫,細膩地寫出了農民打聽到米價下跌后的不可置信又不得不賣的矛盾心理,以及賣米之后在買東西節省預算的躊躇,抓住了舊氈帽朋友的心理特點,再現了廣大貧民低微的生活愿望,表現了作者對舊氈帽朋友的關切與同情;小說的結尾,作者通過議論對小說中所反映的社會現象做出直接的解釋,評述了社會各界(地主、金融界、工業界、社會科學家)對“谷賤傷農”的態度與做法,簡要敘述了農民之間不同的做法與態度。這段議論構成了作品的重要組成部分,深刻揭露了其主題思想,給作品帶上了時評與政論色彩。
多種表現手法豐富了小說的藝術效果,使該作更具藝術感染力。
人物群像
《多收了三五斗》的主人公為“舊氈帽”們代表的貧苦農民,呈現的是群像主角。舊氈帽朋友只是一個代稱,他們不是具體的某個人,沒有特定的名字,他們是中國江南地區一帶典型的農民,因常年帶著氈帽,因而作者以“舊氈帽‘來指代。其他人物也用了相同的寫法。小說中的米行先生有兩位,但作者并沒有給他們名字,意在說明二者沒有什么不同。兩位米行先生都是兇狠市儈的代表。這些群像式的人物,都是相對應階級的代表,作者意在以集中特點概括人物,增加了小說的藝術效果與現實效果。
語言特色
小說語言簡練,樸實,沒有過多修飾詞藻,明白如話。在《多收了三五斗》中,對話占了很大篇幅,人物,情節等幾乎都靠對話推動。作者語言以純凈樸素見長,但其中卻有很多生動、精細而又富有表現力的描寫,如在描寫戴舊氈帽的在與米行老板進行對話時,雙方的神態動作;作者在描繪人物形象與性格特征時風格鮮明,帶有幽怨,激憤的基調,有著江南方言的獨特風味,與三十年代江南水鄉的氣息一致。
作品影響
入選教材
自1978年以來,《多收了三五斗》入選中學語文人教版教材兩次。分別是1982年版第四冊與1988年版第四冊語文課本,入選教材后,影響了許多代人;且該小說的文辭也具有語言教學意義
連環畫
與中學語文教材相配套,1983年湖南少年兒童出版社出版《多收了三五斗》連環畫。
旅游景點
小說中萬盛米行的真實原型是蘇州市甪直(lùzhí)鎮一家老字號店鋪,始于民國初年;米行的河埠頭即為卸谷米的碼頭,新谷豐收時,這里便舟船匯集。此地因葉圣陶小說《多收了三五斗》揚名天下,后人多來此參觀。1998年,甪直鎮人民政府斥資恢復萬盛米行原貌,使之成為一處具有獨特水鄉風味的新景觀。
流行語
題目“多收了三五斗”意為農民賴以生存的農作物豐收,但豐收并未給農民帶來好處,反而使得農作物市價比往年更低。在小說發表之后,“多收了三五斗”的特殊含義為大眾所知,成為了“流行語”,“菜賤傷農”“糧賤傷農”“棉賤傷農”等現象也都被世人稱作“多收了三五斗”。
作品評價
學界對《多收了三五斗》較少專篇論述,多將其與《豐收》《春蠶》等描寫農村經濟的小說一起評價。
學者中秋節在其《三十年代反映“豐收成災”的文學作品述評》中肯定了該小說對農民描寫的準確性,認為該小說結構嚴謹,風格樸實,但與同類小說對比缺乏貫穿全篇的個性化人物形象。
學者溫儒敏在其《新文學現實主義流變》中將該小說的創作與同類小說進行對比:“作者并不像過去寫同類題材那樣滿足于直接揭出貧苦人民的悲慘境遇,而是從社會政治經濟學變動的角度去發掘表現農民越發貧困的原因;筆力用在社會剖析上,使作品帶上了格外鮮明的時代色彩。”
學者廖斌在《現代轉型研究:新世紀鄉土文學研究》中,肯定了《多收了三五斗》的現實意義:“《多收了三五斗》揭示了‘洋米’‘洋面’的低價傾銷導致大量農民破產的現實。”
學者商金林作為葉圣陶研究領域的大家,對《多收了三五斗》給予了高度評價,肯定了該小說的主題和現實意義,肯定了葉圣陶的創作:“一個現實主義作家總是敏銳地觀察著社會,及時地在他的作品中描繪出現實斗爭的場景”、“小說結尾寫到的農村社會秩序的混亂,農民們被逼出走和反抗,這些情景,葉老雖然沒有直接從生活中看到,但在報刊上卻是屢見不鮮的。對于這些第二手的材料,葉老加以藝術的想象后輕描淡寫,同樣使人感到生動逼真,又給讀者留下了回味的余地。”
參考資料 >