必威电竞|足球世界杯竞猜平台

半生緣
來源:互聯網

《半生緣》(英語:Eighteen Springs)是1997年許鞍華執導的香港文藝電影。影片根據張愛玲的同名小說改編,由陳建忠編劇,黎明、吳倩蓮梅艷芳黃磊葛優等主演,于1997年9月12日在中國香港上映。

影片講述了在20世紀30年代的上海市沈世鈞顧曼楨這對戀人在半生的糾葛與誤會中最終錯過了彼此的故事。該影片獲金馬獎最佳造型設計獎及最佳原創歌曲獎、香港電影金像獎最佳女配角獎、香港電影評論學會大獎推薦電影獎和最佳女演員獎等榮譽。截至2022年12月1日,該電影在中國香港的總票房為753萬美元。

影片劇情

20世紀30年代的上海,在同一間工廠做工的沈世鈞(黎明 飾)和顧曼(吳倩蓮 飾)成為戀人。世鈞家在南京,家底殷實,家人想為他說合門當戶對的石翠芝(吳辰君 飾)。顧曼楨居于上海市,家累頗重,全仗姐姐顧曼璐(梅艷芳 飾)做舞女養活一大家子。曼璐早年且為此割舍愛情,未能嫁給她一直深愛著的張豫瑾(王志文 飾)。顧沈二人戀情越發熾熱,終于訂婚。世鈞的朋友許叔惠(黃磊 飾)與翠芝情愫暗生,但因門第差異之故不敢造次。

年華老去的曼璐嫁給了的有婦之夫祝鴻才(葛優 飾)。張豫瑾移情顧曼楨,雖然曼楨已經回絕,但曼璐與世鈞卻都因此而產生了誤會。祝鴻才對曼楨垂涎已久,不能生育的曼璐為保全婚姻、報復曼楨,串通祝鴻才強暴曼楨并監禁她至懷孕生子。顧母愚暗而無主見,受曼璐擺布,舉家搬走,掩蓋真相。世鈞苦尋顧曼楨不見,又遭曼璐誤導,以為曼楨已嫁與張豫瑾。

世鈞最終迎娶了他并不喜歡但門當戶對的翠芝。新婚之夜世鈞與翠芝雙雙察覺不對勁,但木已成舟。許叔惠失望傷心,選擇赴美留學。

祝鴻才前妻身后遺留一女,由曼璐帶著與曼楨之子共同養育。曼璐重病時前來找曼楨,懇求她回去。曼璐死后,祝鴻才對子女疏于照護,前妻之女病逝,而曼楨之子患上了猩紅熱,命在旦夕。曼楨為照顧自己的孩子,竟又回到了祝鴻才身邊。

許叔惠回國后,間接聯系上顧曼楨。叔惠在沈家見到翠芝,兩人解開心結,但注定已經彼此錯過。世鈞和曼楨在許家巧遇,二人互訴衷腸,卻也已經無法挽回過去發生的一切。

演員與角色

幕后制作

影片籌備

1977到1978年間,許鞍華去日本印片時偶然讀到了張愛玲的小說《半生緣》,她覺得這部作品很有畫面感,拍出來肯定會好看。但是,在1983年左右不能去中國內地拍實景,而《半生緣》中需要有很多上海弄堂和街景入鏡,如果沒有實景就只能搭景,許鞍華覺得那樣太可惜,于是作罷。1992年,終于可以去中國內地拍實景,但是那些實景經過改建,很多都裝了空調,比十年前更加難拍。但是因為多年執念,許鞍華還是籌集了1100萬的資金,其中中國內地投資三百萬,香港六百萬,加上臺灣賣埠兩百萬(賣埠:指影音類制品的發行和銷售),這才終于實現多年來的拍攝想法。

原著改編

《半生緣》是許鞍華導演繼《傾城之戀》之后,第二次執導由張愛玲小說改編的電影。將張愛玲的小說搬上銀幕頗為不易,因為張愛玲的作品中人物往往沒有激烈的沖突,反而是細膩的情感流動居多。對此,許鞍華采取的是“局部抽取”的模式,突出沈世鈞顧曼楨的愛情主線,并盡量保留原著凄冷孤絕的藝術風格。起初編劇是蕭矛,但是劇本成品太過忠于原著,許鞍華不太滿意。后來編劇換成陳健忠,他重新理順情節,并做了大幅刪改處理,最終確定劇本。改編后的劇本與小說相比有以下變化:

在敘事視角方面,小說采用的是全知敘事,讀者處于上帝視角,而在改編后的電影中,采用了限知視角,并通過曼楨與世鈞的畫外音傳達出他們的心理感受。

在敘述方式方面,劇本將小說中純粹的內心描寫轉化了為具體情節。比如,世鈞第一次到顧曼楨家里做客時,小說寫到曼楨弟弟對世鈞的敵意,編劇陳建忠將這種心理具象化,通過“弟弟往世鈞的碗里加了一大勺鹽”這個具體情節體現出了弟弟的心理。

在角色性格方面,劇本對曼楨和祝鴻才的性格作了微調。許鞍華認為,不可以將曼楨寫得太善良、太被動,也不可將祝鴻才寫成純粹的壞人。

在結尾處理方面,原著小說的結局是曼楨與世鈞各自有了家庭后,一同參加國家剛解放時東北地區的建設。而在劇本中,二人并未一同參加東北建設,故事在解開誤會后戛然而止,體現出了宿命的感覺。

選角表演

由于投資有限,所以負擔不起太多明星,投資方只要求找來吳倩蓮黎明主演。但是許鞍華覺得,戲中的這兩姐妹很重要,必須要找一個有分量的演員。在確定了由吳倩蓮飾演顧曼楨之后,許鞍華認為兩姐妹應當有些相似度,她覺得曼璐這個角色非梅艷芳不可。

雖然預算不高,但許鞍華還是決定去找梅艷芳試一試。當時梅艷芳正在拍《金枝玉葉2》,行程很滿,許鞍華沒有放棄,追著她到片場談。結果還沒聊幾句,許鞍華就被導演陳可辛拉去客串空姐了。令許鞍華意外的是,在收工后,梅艷芳表示她一定會去拍《半生緣》。

服飾道具

影片中準備的服飾選擇得巧妙精到,強化了人物塑造的肖像性。在影片開場的戲份中,曼楨的服飾是紅色開身毛衣搭配百褶裙,外罩米色呢質大衣,表現出曼楨溫婉、純凈的氣質。曼璐在開場戲份中的服飾為蘋果綠軟緞長旗袍,妖艷而又富有風塵氣。到了影片結尾是,服飾則變為白色軟緞長旗袍搭配白色羊毛披肩,通過圣潔的白色來展現曼璐的遺憾與懺悔。

影片拍攝

在選址拍攝時,許鞍華希望把上海市拍出真實的感覺,不要拍成觀眾刻板印象中燈紅酒綠的上海,而是表現出一個城市開始發展的感覺,有工廠區、爛地、半郊區,富有自然的美感。

影片拍攝時,演員的口音各不相同,如果影片中的一家人口音有出入的話,會顯得很不真實,所以影片既沒有通篇采用上海方言也沒有通篇采用普通話拍攝。

由于資金不足,再加上演員檔期很緊,《半生緣》只拍了三個多月。

影片配樂

影片風格

主題思想

在《半生緣》中,無論是封建大家庭的大小姐翠芝,還是新時代女性的代表顧曼楨,都沒有獲得真正的愛情。原著作者張愛玲作為腐朽封建婚姻的見證者,對那個時代的親情、愛情有著深入的了解。在張愛玲的小說中,婚姻對于女性無關風月,只有生活的擠壓和人性的掙扎。許鞍華改編后的電影,將張愛玲作品里的主題延續了下去,通過現實的無奈與錯失情緣的惋惜,來展現人生蒼涼,表達大時代之下對個人命運的感嘆。

敘事手法

敘事手法上,影片采用的是“日常敘事”的手法。整個故事的敘事節奏是舒緩的,注重人物之間的感情流動。在劇情上,直接沖突很少出現,即便是在借腹生子這樣的戲劇化場景中,導演也沒有直接呈現二人的沖突,而是借窗戶上兩人掙扎的剪影來側面表現的。這樣的敘事手法含蓄內斂,富有韻味。

敘事結構上,影片采用“平行敘事”的結構。從第一個場景開始,影片就出現了曼楨和世鈞兩個講述者。這兩種畫外音交替出現,貫穿整部電影,形成了平行敘事的結構。影片前半部分是世鈞十四年后的回憶,在影片后段,導演用旁白制造了一種擾亂時空的感覺。影片結尾處,前后相隔十四年的場景交織出現,混合倒敘手法,制造出時空層面的錯亂感。

符號細節

首先,“紅色手套”是影片中一個重要的細節符號,貫穿男女主人公的感情線索。顧曼楨與世鈞初識時,就戴著那副紅手套。曼楨、世鈞與叔惠三人拍照后,手套遺失了,晚上世鈞獨自一人來到樹林尋回了曼楨的手套。在影片落幕時,兩人彼此錯過緣分,畫面中又出現了世鈞幫曼楨找手套的那個夜晚。片中“手套”共出現了四次,是世鈞和曼楨從相遇、相戀到分離、重逢的感情經歷的見證。

其次,“鐵窗”這個意象也出現過多次。當曼楨第一次向世鈞坦白自己的家庭情況時,鏡頭透過窗子的鐵欄,兩人的命運也如同鐵欄中的囚徒一般;當顧曼楨第一次見祝鴻才時,曼楨的臉被鐵窗包圍,暗示了曼楨的悲慘命運;當曼楨被囚禁后,鏡頭搖過鐵窗外,世鈞走遠,暗示兩人就此錯過。

第三,“籠中鳥”也是一個重要的象征符號。在祝鴻才性侵曼楨的那場戲中,祝鴻才回到家先逗弄了一下籠中的鳥,將他們放出籠。而后,曼楨在祝鴻才的手中掙扎。此時,鏡頭掃過樓梯口亂飛的群鳥,雖然出了籠,依舊不得自由,暗示了曼楨無論怎么掙扎也逃不脫的命運。

視聽語言

畫面構圖

影片中,攝影機的位置、運動畫框都很節制,很少采用寬闊的取景空間。閣樓,車廂,走道,狹小的取景造就了自始至終的被困壓的感覺,表達了時代與家庭對曼楨的壓抑。同時,大量的近景鏡頭削弱了人物的情感交流。人物的喜怒哀樂被束縛在很小的范圍里,無法張揚,無法獲得自由。另外,導演有意識地運用“非均衡構圖”的構圖方式,來展現人物的心理失衡。比如當曼璐勸說顧曼楨嫁給祝鴻才時,曼楨坐在地上,鏡頭傾斜,表現出曼璐的人性黑暗面,也暗示著曼楨的人生被顛覆。

色彩影調

影片的色調以黑灰基調為主,畫面氤,色調朦朧,與原著的回憶氛圍相契合。電影通過色彩的變化來暗示曼楨的命運與心理。例如,曼楨在少女時,總是衣著素淡,系著圍巾包裹自己,以免引起姐姐客人們的注意。而在見到世鈞那場時,她戴了一個鮮艷的紅手套,暗示她芳心萌動。當經歷了借腹生子一事后,她與世鈞徹底錯過,曼楨的衣服顏色徹底轉為暗沉,表現了她內心的灰暗,暗示她還未綻放的人生就這樣毀掉了。

電影聲音

《半生緣》中對于聲音的運用非常克制。即便是在借腹生子那場激烈的戲中,曼楨的叫喊聲和撞破玻璃的聲音也不太響,而是有一種從鄰家傳來的遙遠感,導演用這樣的方式避免直接呈現痛苦與不堪,而是表現出克制的壓抑感。

畫外音的大量運用是該影片一大特色。《半生緣》中的畫外音,既起到了傳達劇中人物內心微妙情感的作用,又能輔助敘事,對劇情作補充解釋。該影片的畫外音對于影片風格的定位、敘事節奏的把握、人物形象的描摹和情感的渲染等方面都有重要意義。

榮譽獎項

參考資料:

發行與票房

《半生緣》由東方電影發行有限公司、Long Shong International Films Company Ltd.等公司發行,于1997年9月12日在中國香港上映,隨后陸續在澳大利亞阿根廷韓國等國推出放映。截止到2022年12月1日,《半生緣》在中國香港的總票房為753萬美元。

影片反響

截至2022年12月1日,在豆瓣網上,8萬觀眾為它打出了7.9/10的平均分,有約75%的觀眾給出了四星以上評分。在時光網,影片平均分為7.4/10。然而,該影片在爛番茄的爆米花評分僅為5.2/10分。在IMBD網站上,影片平均分6.9/10,僅有35%的觀眾給出8分以上的高分。各網站大眾評分情況如下表所示:

影片評價

正面評價

從IMBD、豆瓣網、時光網和爛番茄的影評來看,不少專業影評人對該影片的戲劇性、導演風格、人物塑造、服飾道具十分欣賞。例如,曾任《舊金山紀事報》電影編輯的魯特·斯坦(Ruthe Stein)認為,這部電影很好地展現出了人物之間錯綜復雜的關系,具有戲劇性,引人入勝,服飾也很有時代感。影評人雪莉·克萊瑟(Shelly Kraicer)認為,這是一部成熟的、精致的電影,有著風格化的鏡頭語言和匠心獨運的敘事結構,塑造了栩栩如生的女性形象,服裝設計和音樂也讓人夢回20世紀三四十年代的舊上海市

負面評價

《半生緣》在獲得贊譽的同時,也面臨著一些質疑之聲。批評往往集中于影片節奏、故事套路等方面。例如,影評人大衛·魯尼(David Rooney)認為,影片節奏緩慢,顯得有些呆板。《芝加哥讀者報》的評論家喬納森·羅森鮑姆(Jonathan Rosenbaum)認為這部影片雖不是一無是處,但并不是一部杰作。從IMBD、豆瓣、時光網和爛番茄的影評來看,由于文化壁壘的影響,該影片在各國接受度和評價差異較大。

參考資料 >

半生緣(1997).豆瓣電影..2022-12-27

半生緣_機構_1905電影網.1905電影網.2022-12-30

Ban sheng yuan (1997)Release Info.IMDb.2022-12-30

Ban sheng yuan (1997)Full Cast & Crew[.imdb.2022-12-30

經典IP影視化的還原與異變——以《半生緣》為例_華語_電影網_1905.com.1905電影網.2022-12-30

半生緣_詳細資料_1905電影網.1905電影網.2022-12-30

半生緣Eighteen Springs (1997)_1905電影網.1905電影網.2022-12-30

Ban sheng yuan (1997)Awards.IMDb.2022-12-30

半生緣 Eighteen Springs.香港城市大學.2023-03-14

20年前,許鞍華是怎么拍《半生緣》?的?_鳳凰網.鳳凰網文化.2022-12-30

..2023-03-14

半生緣_幕后花絮_1905電影網.1905電影網.2022-12-30

..2023-03-14

半生緣.qq音樂.2024-03-18

..2022-12-30

..2023-03-14

半生緣_獲獎情況_1905電影網.1905電影網.2022-12-30

半生緣.時光網.2022-12-30

..2022-12-30

..2022-12-30

..2022-12-30

..2022-12-30

..2022-12-30

生活家百科家居網